Магические притязания
Шрифт:
Джушур, сын Киззура. Также известен как Акку-Сова. Бывший начальник разведки моего отца. Эти глаза были свидетелями жестокой резни моей семьи, чудес правления моего отца, расцвета Шинара и конца света.
Мужчина рядом с ним выглядел вдвое моложе его. Тот же профиль, те же ярко выраженные скулы, тот же высокий лоб и тот же золотистый оттенок кожи. Римуш обладал каким-то непоколебимым спокойствием. Казалось, его ничто не смущало. Теперь он смотрел на меня как человек, взобравшийся на половину крутой горы. Он знал, что на этом пути будут падающие камни, оползни и голодные монстры, потому что он уже победил некоторых из них и был полон решимости подняться на вершину.
Ничего хорошего из этой встречи не выйдет.
— Пусть поднимаются, — сказала я.
* * *
Бывший начальник шпионской службы отца оглядел балкон, прежде чем сесть в предназначенное для него кресло-качалку. Римуш проигнорировал предложенное кресло и тихо встал позади отца. Килан занял такую же позицию позади меня и Кэррана.
Открылась балконная дверь, и вошел Андре, неся в одной руке кофейный столик, уставленный напитками, и блюдо с печеньем. Он поставил его между нами, кивнул Кэррану и мне и вернулся в дом.
Положение Римуша раздражало меня, но просить его сесть было бессмысленно, а приказать ему сесть означало бы признать мою власть над ним, которую я изо всех сил старалась отвергнуть. Килан явно тоже не собирался садиться.
— Вы предпочитаете Джушур или Акку? — Я взяла со стола кофейник и налила две чашки. Роланд упоминал, что Акку был помешан на кофе.
— Джушур, — сказал он. — Человек по имени Акку умер, когда его король покинул мир.
Как там однажды выразился Хью? Король ушел, да здравствует королева! Жизнь продолжается.
— Вполне справедливо. Сахар? Сливки?
Джушур помедлил с ответом.
— Сахар, пожалуйста.
Римуш промолчал.
Я насыпала в чашки немного сахара и предложила их двум посетителям.
— Пожалуйста.
Джушур бросил на меня странный взгляд, взял чашку и сделал глоток. Римуш сделал шаг вперед, взял свою чашку так, словно она была сделана из золота, и сделал маленький глоток.
— Вы выбрали общественное место для этой встречи, — сказал Джушур.
— Это мои люди. Я доверяю им свою безопасность.
— Некоторые слова предназначены только для определенных ушей.
— Если бы вы хотели обсудить опасные секреты, вы бы не искали меня здесь. Вы знаете, где я живу.
Джушур сделал глоток кофе.
Кейт — один, Джушур — ноль. Пора воспользоваться своим преимуществом.
— Ваш сын поклялся мне в верности.
— Так он мне и сказал, — сказал начальник разведки.
— Боюсь, его преданность неуместна. Я не та королева, которую он ищет.
Джушур встретился со мной взглядом.
— В этой жизни каждый из нас должен решить для себя три вещи: кому поклоняться, на ком жениться и кому служить. Только Римуш может определить, подходите ли вы для того, чтобы руководить им.
Перехитрил. Ладно. У меня все еще оставался туз в рукаве.
— Мой отец сказал мне, что Римушу понадобится импульс нашей силы, чтобы полностью раскрыть свой потенциал.
Джушур хранил молчание.
— Я сделаю это для него без залога или каких-либо обязательств. Он может служить другому или никому.
Римуш низко поклонился.
— Вы очень щедры, Шарратум.
— Консорт милосердна и добра до безобразия, — сказал Килан.
Полсекунды они молча смотрели друг на друга.
— Я уверен, что это так, — сказал Джушур.
Хa!
Уголок рта Кэррана слегка скривился. Он заставил свое лицо вернуться к нейтральному выражению.
— Зачем вам делать моему сыну такой подарок? Это честная сделка: пожизненная служба в обмен на пожизненную власть.
— Твоя полная сила не должна быть заложницей, — ответила я Римушу. — Это не должно стоить тебе свободы. Со стороны моей семьи было неправильно связывать вашу семью таким образом. Будет правильно, если я освобожу вас от этого.
Джушур прочистил горло.
— Точка зрения вашего отца не совсем точна.
— В какой части?
— Нам не требуется магия вашей родословной, чтобы полностью раскрыть наш потенциал. Мы можем достичь этого в любое время.
О- о- о!
— Вы солгали моему отцу.
Джушур отхлебнул кофе.
— Технически, мы солгали вашему дедушке.
— Зачем?
— Шалманасер Им-Шинар был подозрительным, ему повсюду виделись заговоры и предательства. Мы ввели его в заблуждение, чтобы обеспечить безопасность будущих поколений. Поскольку он верил, что наши дети не смогут достичь полной силы без его разрешения, он не видел в них угрозы.
Ничего себе.
— Ваш отец никогда напрямую не подтверждал нам этого. Он просто принял слова своего родителя за факт. Он гордился своими знаниями. Указание на его невежество причинило бы ему неоправданные страдания.
Я чуть не рассмеялась. Ну, разве это не означало, овчинка выделки не стоила?
— Значит, вы манипулировали моим отцом. Как бы забавно это ни было, я не хочу, чтобы вы манипулировали мной.
— Наша цель не манипулировать, а поддерживать и помогать, — сказал Римуш.
— Вы солгали, умолчав. Как я могу доверять вам?
— И все же мы признали свою ложь, — сказал Джушур. — Разве это не должно вас успокоить?
— Можно признаться в маленькой лжи, чтобы избежать наказания за большую.
Джушур прищурился.
— Вы очень непохожи на своего отца.
— Да. Тем больше причин не служить мне. Еще кофе?
— Да, пожалуйста.
Я снова наполнила его чашку и добавила сахара.
— Мы все являемся продуктом нашего времени, — сказал Джушур.
Не все из нас. Как и отец, моя тетя также пробудила людей, которые погрузились в глубокий сон, чтобы поддержать ее в новую эпоху. Когда я разговаривала с ними, было совершенно ясно, что они принадлежали к другому времени. Манеры, речевые обороты, даже их рекомендации были другими. Джушур говорил так, словно родился после Сдвига. Он полностью адаптировался.
— Ваш дед, Шалманасер, был одним из двенадцати кандидатов на трон. Он вырос во времена ожесточенной борьбы, когда его братья и кузены наносили друг другу удары в спину. Завоевать его доверие было подвигом, достойным легенд. Он хотел получить власть и сохранить ее. Он был убежден, что имеет на это право в силу своего рождения и способностей, и, самое главное, он не хотел, чтобы это было у кого-то из его братьев и сестер.