Магнитомания
Шрифт:
– Привет, Кларк! – сказал Джереми, взаимно обнявшись со знакомым.
Саперская команда была небольшой: всего шестеро человек, считая капитана. Уже несколько лет эти ребята ликвидируют повреждения на важных заводах, а также обезвреживают бомбы, установленные той самой террористической организацией. Закрыв дверь, Фред зашёл обратно в комнату и, подняв стакан, произнёс речь:
– Итак, дамы и господа, наша команда – неотъемлемая часть города. Уже 5 лет мы оберегаем наш родной город. Сегодня очень важный день: юбилей создания первого метамагнита – величайшего изобретения человечества. В этот день мы должны как следует поработать, ну и под вечер отпраздновать! Чур я заплачу!
Все вскрикнули от радости и подняли стаканы.
– Ну так что-ж, выпьем! – объявил Фред.
Все мигом прислонили пластиковые стаканы к губам и проглотили их содержимое. Джереми приподнял брови.
– Мы что, пьём на рабочем месте?
Все тут же покосились на парня. Немного хихикнув, единственная девушка из команды сказала:
– Ой, не волнуйся ты так. Это обычная газировка, не более.
– Если хочешь, – сказал один из мужчин. – Мы тебе тоже нальём.
Подойдя к столу, на котором стояли пластиковые стаканы и бутылка из-под газировки, Джереми налил столько, сколько хотел и продолжил разговор со своей командой. Стоящий рядом Фред ухмыльнулся и допил свой стакан. Внезапно рука капитана сильно завибрировала. Фред поставил стакан на ближайший магнитный принтер и вынул руку из кармана: на дисплее его мобильной-магнитной перчатки пикселями высвечивалось изображение звонящего телефона. Номер был неизвестен. Оглядевшись, капитан отошёл на край кабинета и, проведя пальцем по экрану, прислонил ладонь к уху.
– Антитеррористическая организация Магнетауна, Саперский отдел, я вас слушаю. – спокойно произнёс Фред.
– Район Рэхак. – монотонно проговорил неизвестный. – Магнитная вышка номер 3. Там заложена бомба.
Зрачки капитана сузились, а сердце резко забилось.
– Кто вы такой?
– Поторопитесь. – проигнорировал вопрос абонент. – Через 3 часа бомба рванёт, и район лишиться метамагнитной сети. Вы же не хотите этого?
Фред успокоился и, набрав воздуха, произнёс:
– Кто вы такие, и что вам нужно?
– Нам нужен профессор Маклас.
Глава 3
«Бомба в Рэхаке»
Не прошло и десяти минут, как вся саперская команда в спешке выбежала из офиса. На всех были одеты серые кожаные куртки, а в руках они несли крупные кейсы. Один из сапёров, порывшись в кармане, вытащил ключ и зажал кнопку. Прозвучал щелчок, и крупный трак, стоящий на парковке рядом с корпусом, завёлся. Фред стремительно открыл двери и вместе со всей командой залез в автомобиль.
– Быстро! Быстро! – кричал он. – Заводись!
Магнитные колёса резко закрутились вокруг своей оси, и машина поехала. Тем временем, в грузовом кузове автомобиля, команда собралась вокруг необычной конструкции: серебряного цилиндра, со стеклянной поверхностью. Фред нажал пару кнопок на дисплее диска, и тут же в воздухе появилась синяя голограмма города.
– Прошу выслушать максимально внимательно. – сказал капитан, приблизив карту города к району Рэхак. – В метамагнитной вышке номер 3 заложена бомба. Наши ребята из офиса уже вычисляют, кто совершил звонок. До этой поры мы должны успеть пробраться в вышку. У неё есть 3 слабые зоны: основание, средний этаж и серверная. Мы разделимся на команды по двое: Кларк и Кейт будут на первом этаже, Майк и Давид в серверной, а я и Джереми на средних этажах. Наша задача – отыскать бомбу с помощью нашей аппаратуры и обезвредить её. Если кто-то из вас найдёт бомбу, немедленно сообщайте по наушнику. Проверьте, у всех работает?
Все вокруг закрыли ладонью правое ухо.
– Сейчас я издам сигнал.
Джереми прислушался: маленькая штучка задрожала в ухе.
– Всё в порядке. – сказал он.
– Хорошо! – вздохнул Фред. – И помните, сохраняем хладнокровие даже в самых опасных ситуациях. В сегодняшний праздник никто не должен узнать о происходящем. Мы всё быстро разминируем и найдём того, кто решил испортить такой великий день.
Вся команда за исключением водителя пристально смотрели на своего капитана.
– Проверьте свои магнитные костюмы.
Фред посмотрел на дисплей свой перчатки: костюм был заряжен на 100 процентов, защита была обеспечена.
– Что на счёт нашего инструмента? – спросил Фред.
Все подняли свои кейсы: между замочками, находился экран: на синем фоне ясным шрифтом было написано «Полный заряд». Фред посмотрел на всех и, сделав глубокий вдох, набрал неизвестный код на своей перчатке и приблизил её к своим губам:
– Код Оранжевый: угроза жизням граждан. Эвакуируйте 7 квартал Рэхака, полностью отключите подачу метамагнитной энергии. Нужно отвлечь людей. Я, капитан Фред, со своей командой займусь бомбой.
Раздался резкий свистящий звук, и автомобиль в мгновение затормозил.
– Приехали! – вскрикнул Давид, сидящий за рулём.
Кларк быстро вскочил и, набрав код, дёрнул за ручку: двери открылись.
– Выходим! Выходим! – кричал Фред.
Не прошло и 10 секунд, как вся команда уже стояла перед 165 футовой башней, закрывающей их всех огромной тенью. Фред внимательно разглядывал башню, вглядываясь в каждое окно. Капитан, нажав на экран на перчатке, навёл руку в сторону вышки. Жёлтые пиксели начали стремительно бегать по дисплею, пока в определённый момент не сложились в цифру ноль.
– Все работники эвакуированы. – сказал Фред, опустив руку. – Достаём инструменты.
Джереми, как и остальная команда, приложили большой палец к небольшому экрану, находящемуся между замков. Спустя пару секунд дисплей загорелся зелёным, и раздался громкий щелчок: чемодан открылся. Из него выпал необычный инструмент, чем-то напоминающий циркулярную пилу, но только кроме диска на ней было ещё и множество дисплеев, прочих дополнительных гаджетов, присоединённых на магнитной подушке, а также особый магнитный нейтрализатор бомб, напоминающий калькулятор. Инструмент был покрашен в синие и белые оттенки, а на ручке красовался логотип саперского отряда. Прошла секунда, но необычный прибор всё также висел в воздухе. Оказывается, на его краях находились две магнитные подушки, которые удерживались вместе с чемоданом. Джереми взял инструмент за ручку, и отпустил большой палец. Синие волны пропали, и под тяжестью рука сапера вместе с аппаратом чуть не упала на асфальт. Вся команда закрыла кейсы и зацепила их за спину на магнитные платформы. Джереми, подняв инструмент, и, взяв его за ручку правой рукой, а за рукоять – левой, гордо выпрямил спину.
– Итак! – вскрикнул Фред, посмотрев на свою перчатку. – У нас мало времени на нахождение и обезвреживание бомбы! Бежим!
Вся команда забежала в открытые двери башни. Кларк и Кейт, сразу попав в коридор, побежали в сторону администрации. Майк, Давид, Фред и Джереми стремительно поднимались по лестнице. Когда они достигли 8 этажа, команда окончательно разделилась. Все сапёры начали прочёсывать свой этаж. Быстро подбежав к стене, Фред прислонил крупный сонар инструмента, напоминающий тарелку. Раздался короткий писк, и прибор крепко-накрепко прицепился к стене. Джереми последовал примеру своего капитана и также прислонил инструмент к стене. Операция началась. Первые 10 минут не происходило ничего: команда медленно прочёсывала каждую стену, но сигнала всё не было и не было.
Тем временем на первом этаже Кларк и Кейт продолжали проверять всё, что могло быть заминировано. Кларк ходил рядом со стеной, полностью состоящей из бирюзовых плиток, и проверял каждый уголок. После того, как антенна прошла очередную плитку, Кларк решил обернуться влево, чтобы посмотреть, как много он уже проверил. Внезапно, на его глаз попало что-то странное. Наверное, никто бы так и не обратил внимания, но что-то было не так со стеной: будто она была не очень симметричной. Кларк нажал на одну из кнопок, и инструмент, отключив магнитную подушку, отцепился от стены. Одна из плиток была крайне странно установлена: в отличии от других, та была неплотно прикреплена к стене, и вокруг неё было много пустого пространства, как будто её поставили совсем недавно. Кларк, приложив палец к уху, громко проговорил: