Махабхарата: Ревизия смыслов
Шрифт:
На этом Царь справедливости завершает жертвоприношение Раджасую. Все гости поздравляют его с титулом махараджи и начинают разъезжаться. Юдхиштхира говорит Бхагавану, что именно благодаря ему совершилась Раджасуя, цари стали подвластны ему и принесли богатую дань. Попрощавшись с матерью пандавов Притхой, Кришна уезжает в Двараку. Юдхиштхира вместе с братьями пешком провожают его.
Гости разъехались. Во дворце остались только Дурьйодхана и его дядя Шакуни.
Свою столицу Индрапрастху пандавы начали строить под руководством Двайпаяны еще до ограбления и сожжения Кхандавы. На голом энтузиазме дворцов не построишь, ну разве только хижину, это очевидно. Но после грабежа Вьяса выделил нужные средства для строительства и дело пошло значительно быстрее. По окончании строительства возник вопрос о планах последующих действий.
В Индрапрастхе собираются заранее оповещенные брахманы. Среди них и Нарада, ближайший друг и сообщник Двайпаяны и Кришны Васудевы. Странствующий мудрец предлагает провести жертвоприношение раджасую и объявить Юдхиштхиру махараджей. Его советы основаны на авторитете отца пандавов и на представлениях о загробной жизни самого Нарады. Понятно, что слов мудреца-скорохода, посетившего потусторонний мир, вернувшегося на Землю и говорящего от имени Панду, братья не смеют ослушаться. Вот почему эти советы и наставления являются для них руководством к действию. Для брахманов же они — только средство воздействовать на пандавов.
Какими бы ни были представления самих братьев о загробной жизни, какими бы ни были «советы» их отца с того света, но реальная жизнь предъявляет свои требования, диктует свои правила поведения и методы решения возникших проблем. Мертвые не должны думать за живых и мешать им жить своими советами. У них было время решать свои проблемы. Как они могут помочь живым, не зная сути происходящих вопросов? Панду не мог и себе помочь при жизни. Пожалуй, можно сказать, что такой «совет» только создал им дополнительные проблемы. Беспринципные мудрецы успешно навязывают свое мнение братьям, прикрываясь именем и памятью умершего человека. Они видят пандавов как орудие в своих руках, как идеальный исполнительный механизм для осуществления своих планов и амбиций. А идеальное орудие не должно думать и не должно знать, в чьих оно руках, только тогда его действия будут эффективными. Надо, чтобы они верили и не рассуждали. Если братья начнут думать, у них могут появиться собственные интересы, они могут кого-нибудь пожалеть или полюбить. Если же пандавы догадаются, что брахманы и Кришна используют их в собственных корыстных интересах, то могут и перестать подчиняться, могут и убить кого-нибудь, кого совсем не следует убивать, не дай бог. Нехорошо. Лучше пусть узнают правду как можно позже. Для них же лучше...
Брахманы Дхаумья, Двайпаяна и Кришна Васудева предлагают Юдхиштхире стать махараджей, владыкой царей. Но покорить в открытом противостоянии даже одного раджу дело непростое, а в тексте говорится о сотнях покоренных царей. Чтобы самому стать махараджей, по логике Нарады, Кришны Васудевы и Двайпаяны, следует убить другого махараджу. Земля может прокормить строго определенное количество махараджей. Так же, как и миллионеров. Да что говорить, даже охотников. Об этом «законе» хорошо знали индейцы Северной Америки, снимая скальпы с соседей. Но этот «закон» касается только денег и пищи. Например, если вы захотите быть умным, вам не надо убивать умного. Не поможет. То, что хорошо для джунглей, совсем не годится в прериях или в городах.
Кришна предлагает жертву — своего давнего врага Джарасандху. В заговоре участвует и сын Джарасандхи Сахадева. Задуманный план был осуществлен безошибочно. Сахадева, формально став махараджей, фактически превратился в марионетку.
Так называемое покорение четырех стран света полностью выдумано авторами Махабхараты. Описание покорения представляет собой напыщенный набор цветистых фраз, призванный придать героический вид грабительскому захвату земель в результате подлого убийства их законного владельца. Подумайте сами. Пандавы, не имеющие никакого опыта управления войсками, завоевывают огромные территории. Список покоренных царей и народов исчисляется сотнями. Некоторые из царей сами добровольно (!) передают свою власть пандавам, среди них и Шишупала, что совсем уж абсурдно, ведь он такой же давний и злейший враг Кришны, как и Джарасандха. Бхимасена побеждает Карну, но почему-то не убивает его! А Дурьйодхана, вручивший Карне царство, не помогает ему отбиться. И наконец, ничего не сообщается о потерях сторон. Вспомним, как красочно описана в Махабхарате гибель множества людей в войне с ниватакавачами. Покорение состоялось, но нет ни одного погибшего, но не покорившегося раджи. Все это подтверждает наше утверждение о том, что описание «покорения четырех сторон света» понадобилось авторам Махабхараты для того, чтобы объяснить захват земель Джарасандхи после его убийства. Характер описания и его язык свидетельствуют, что оно было написано значительно позднее основной части текста.
Теперь все готово для проведения жертвоприношения раджасуя и Юдхиштхира предлагает Кришне провести его совместно. Вот оно, четкое указание на главного организатора и творца событий! Но Кришна отказывается. Имя инициатора убийства Джарасандхи никто не должен знать. Осторожность для него прежде всего, ведь передел мира только начинается. И любопытно, что получится у «царя справедливости»? За спектаклем лучше наблюдать, находясь за кулисами: знаешь все тайны, не видные обычному зрителю, наслаждаешься зрелищем и, главное, дольше живешь. Глупцы и герои погибают первыми, а властью лучше наслаждаться в тени. Как и солнцем.
Юдхиштхира приказывает сыну Джарасандхи Сахадеве собрать утварь и приготовить пищу для проведения раджасуи. Сахадева говорит, что уже все готово. Как будто все уже приготовлено заранее. Двайпаяна сам назначает себя жрецом и распределяет роли прочих брахманов. Излишняя скромность в такой момент может украсить какого-нибудь лесного отшельника. Зачем она брахману, мечтающему о высшей власти? Никто не сомневается в правильности и своевременности его распоряжений. Жрецы благословляют Юдхиштхиру и начинается пир и представление актеров и плясунов. Гости за столом снова и снова просят еду, и слуги несут им новые блюда.
«Царь справедливости», а теперь еще и «махараджа» одаривает брахманов коровами, золотом и женщинами. Почему сама справедливость не может подсказать ее носителю, что, может быть, некоторые женщины не согласны быть подарками для других, а сами жаждут подарков для себя?
И вот, когда пир был в самом разгаре, Юдхиштхира якобы послал своего брата Накулу в Хастинапур за кауравами. Но дорога до Хастинапура и обратно займет несколько дней. А ведь цари съехались со свей страны, некоторые приехали даже из Синдха! Те же, кто не был там с самого начала, просто не успеют приехать. В конце концов, количество блюд рассчитывают, зная сколько гостей приедет на пир. Среди действительно приглашенных должны быть только вассалы Джарасандхи и ближайшие люди из окружения Кришны, их друзья и единомышленники. Какой смысл собирать за одним столом исконных врагов Дрону и Друпаду, Джаядратху и Кришну, Кришну и Шишупалу, кауравов и пандавов?
Сказано, что на раджасуе был брат Шишупалы Шальва. На самом деле его, конечно, не было, ведь он не смог бы молча, не вмешиваясь, наблюдать, как Кришна убил его брата. Когда он действительно узнает об убийстве, он будет вне себя от гнева и сделает все, чтобы отомстить.
Кауравов не было по той причине, что им было бы интересно узнать, кто сгорел в Варанавате и как спаслись пандавы, и как они стали зятьями Друпады, врага кауравов. У них были все основания подозревать в поджоге пандавов. Присутствие кауравов необходимо авторам, чтобы подчеркнуть легитимность происходящих событий и показать зависимость кауравов от Юдхиштхиры, унизить их, возвышая тем самым нового «махараджу». Юдхиштхира распределяет обязанности по проведению праздника и обслуживанию гостей. Причем распоряжения он отдает только гостям из Хастинапура. Но Внимательный Читатель обратит внимание на их поведение. Они никак не оценивают происходящие события, безоговорочно принимают власть нового «махараджи», его право повелевать. Ни единого слова, как будто они актеры театра теней: присутствуют, но не действуют. Такое запрограммированное поведение свидетельствует, что кауравов, конечно же, не было на провозглашении Юдхиштхиры махараджей.
Все присутствующие на раджасуе цари словно состязаются, кто из них поднесет Юдхиштхире больше драгоценных камней. Разве такое может быть? За золото и драгоценности сражаются и никто не отдает их добровольно. Так было на Земле, есть и будет!
Никто из присутствующих царей не возмущается подлым убийством гостя за столом. Да и какой смысл Шишупале бунтовать, если, следуя логике авторов, он уже вручил свое царство пандавам во время похода Бхимасены? Но, если за столом были только верные подданные Кришны и перепуганные вассалы Джарасандхи, то Шишупалу просто затянули в западню. Но он не струсил. Беда в том, что вокруг него были только трусы и соучастники преступления. Царь Чеди был обречен.
В действительности же события происходят не в Индрапрастхе, а в Гириврадже — столице царства Магадхи. К наследнику Джарасандхи Сахадеве явились раджи, находившиеся в вассальной зависимости у Джарасандхи, в их числе и Шишупала. Они должны подтвердить свою верность новому махарадже. Но роскошный праздничный пир по поводу утверждения Сахадевы (а вовсе не Юдхиштхиры!) махараджей превращается в театр абсурда, когда самым почетным гостем Сахадева признает врага своего отца Кришну Васудеву. Все, конечно, поняли, что это признание означает полную смену политического курса. Шишупала с негодованием отвергает такое решение и обрушивается на Кришну. Бхишма защищает Кришну, а Сахадева говорит, что его вассалы должны повиноваться ему и показывает свою ногу, жест означающий, что Шишупала обязан подчиняться ему. Возмущение охватывает толпу царей, приехавших в Гиривраджу. Шишупала обвиняет и оскорбляет Бхишму. Деваврата в ответ просто демонизирует Шишупалу и превозносит Кришну, как верховное божество (его слова принадлежат явно более поздним переписчикам и редакторам эпоса). Это слова не воина, а жреца! Царь Чеди фактически сказал, что Бхишма питается объедками с царского стола.