Мальчик который сдох
Шрифт:
Потянувшись в кресле, я улыбнулся. Да уж, что ни говори, приятно. Со мной говорят, как со взрослым, да и тело за это время стало более сильным и не таким маленьким. Уже не мальчик, но подросток точно. А судя по тому, как со мной говорят- юноша.
– Все будет сделано. И вот еще, чтобы больше вам не пришлось каждый раз заходить в банк для подписи, возьмите
Он протянул сумку.
– Она связана с моей, и я могу через нее передавать вам документы. Берите и пользуйтесь, раз в день, проверяя ее содержимое. К сожалению чар оповещающих о новой посылке на ней не стоит, они конфликтуют с чарами расширения.
Забрав сумку, я упрятал ее за пазуху и направился к выходу:
– До встречи
Вскоре я уже выходил из банка. А теперь пора окунуться в мир магии, товаров и веселья. Хотя последнее сомнительно, смотря, что найду. Не спеша, идя по улице, я смотрел на магазинчики, лавки и прохожих. Магов хватало, и большинство из них также не спеша шли по улице. Если меня и узнавали, то все равно проходили мимо, за что я искренне был им благодарен. Так за прогулкой и разглядыванием всего, что стоит, движется и прочее я добрел до одной лавки с различными магическими безделушками. Чем-то похожей на товары близнецов, но не только развлекательного характера. Здесь были и самопишущие перья, и предметы с протеевыми чарами (пишешь на одном предмете, видно на другом, если коротко), зелья, меняющие цвет волос, чары слежения (зачаровал один предмет, отнес его в сторону, проверил другим предметом где он находится) и многое другое. Самое оно для моих развлечений и хорошей жизни. Купив пару перьев, прям как у Риты Скиттер, а говорили, она сама свои зачаровывает, но видимо не только она умеет так, купил и парные предметы, с помощью которых можно друг друга отслеживать. Приобрел и различные безобидные и не очень зелья, одежду, что сама меняет цвет и немного фасон, и наконец, заклинание связи на коротком расстоянии. Да проще было сказать, чего я не купил у них, но точно на всех нас приобрел подобие "видеосвязи" зеркальца связи, тетради с протеевыми чарами, кольца и броши, меняющие внешность, расчески, что всегда выпрямляют волосы и многое другое. Прибарахлившись у них, я веселый и довольный вышел на улицу и направился дальше. Меня ждал весь день и вечер, и я собирался скупить, все что интересно.
Глава 20. Приключения и развлечения
Я неспешно шёл дальше по улицам Лютного переулка и рассматривал витрины магазинов и ларьков в поисках того, что мне будет интересно и сможет пригодиться в будущем и нашёл один магазин, заинтересовавший меня, однако там висела табличка "Закрыто". Постучавшись несколько раз, ожидая, когда дверь откроют, но, так и не дождавшись, я сам попытался открыть дверь, которая, как оказалось, была не заперта. Немного приоткрыв дверь, я сунул голову в появившуюся щель, услышав сразу тихие голоса. Внутри магазина, около прилавка, стояло двое- видимо продавец и его покупатель. Вот продавец протянул клиенту свёрток с чем-то и тут колокольчики над дверью негромко зазвенели и мужчины быстро обернулись в мою сторону. Увидев меня, покупатель сразу выхватил палочку, и уже было хотел кинуть в меня заклинание (какое даже не знаю), но я был быстрее. Закрыв дверь, я сразу же побежал, оставляя его в магазине. Бросившийся за мной клиент, пару раз кинул в меня заклинания, но оттого, что я постоянно двигался, петляя, промахнулся. А я, не ускоряясь, но держа его на одном и том же расстоянии, даже иногда оглядывался, чтобы оценить, как идет преследование, иногда отпрыгивая, если требовалось увернуться. Погоня уже шла минуты три, и я решил начать отрываться, для чего слегка поднажал. Интересно, почему он за мной бежит? Может, я увидел то, что не следовало видеть? Или это охотничий инстинкт- бежит, значит надо догнать? А, ладно, всё равно. Когда я полностью уверился, что нет хвоста, я попытался снова найти тот магазин. Плутал я недолго и нашёл искомое. Собираясь открыть дверь, я почувствовал человека сзади меня и вытащил палочку, разворачиваясь. Это был тот самый продавец. Он в руке держал палочку, направив её в мою сторону.
– Что ты тут забыл? Зачем подсматривал и что увидел?
Довольно грозно спросил он у меня, на что я ухмыльнулся. Раз не пытается сразу нападать, значит, мозги есть и можно говорить.
– Я всего лишь искал интересные и нужные вещи для себя и не только. На ваш магазин набрёл случайно и решил узнать, что тут продаётся. Я не увидел табличку, поэтому и зашёл, и да я ничего не увидел
Соврал я. При этом смотрел я не то что в глаза, но на собеседника. А вот коли глядел бы прямо в глаза, он мог понять, что я вру (так бывает, многие дилетанты и попадаются). Выглядел, к слову. Продавец, как обычный продавец, купец. Слегка полноватый, лысоватый, но жизнерадостный и активный.
– Не врёшь...
Тихо произнёс скорее для себя, чем для меня, продавец.
– У меня нету ничего интересного и нужного для маленьких мальчиков.
Явно обращаясь ко мне с легким пренебрежением, сказал он, убирая палочку. Я хмыкнул. Всё же он не слишком умный, ладно хоть убрал это магические оружие.
– А вы сначала расскажите и покажите, что продаёте. Откуда вы знаете, что мне понравится, а что нет? Может быть, мне будет нужна продукция вашего магазина?
Пристально смотря на мужика, ответил я, ожидая его реакции. И она незамедлительно последовала- продавец был слегка растерян, но быстро взял себя в руки.
– Проходи.
Недовольно сказал он, сверля меня взглядом. Я мило улыбнулся и вошёл в здание, начиная сразу осматривать то, что было внутри. А внутри были интересненькие книги, артефакты и ингредиенты. Как раз то, что мне нужно. Подходя к каждой вещи на витрине внутри здания, я внимательно осматривал всё это богатство. Только чего тут не было! Я даже нашёл чёрное перо и чешую виверны (редкая, но хотя бы не запрещенная вещь), но больше всего мне понравилась одна толстая книга с запретными заклинаниями. Увидев её, я, можно сказать, влюбился.
– Можно ли мне купить эту книгу?
Спросил я, стараясь не показывать интерес, чтобы цену не заломили. Продавец хмуро посмотрел на меня.
– Вам я ничего не продам. Вдруг вы окажетесь членом магической полиции?
Сказал мужик, нахмурившись ещё больше. Пф, насмешил.
– Дядя, как такой маленький мальчик, как я, может быть членом полиции?
Возмутился я вполне натурально.
– Оборотное зелье.
Ответил продавец. Ну, всё, вынудил.
– А если так?
Я положил на прилавок один мешочек с золотыми. Как говорится "три осла с золотом заменят целую армию"
– Ну, может быть, я подумаю о продаже книги немного позже.
На что я положил ещё мешочек с монетами. Улыбаясь
– А теперь?
– Хм, если вы и член департамента магии, то очень богатый.
Так что расстались мы довольные друг другом. И на этом можно сказать мои приключения и закончились. А я, недолго думая (хотя до этого планировал задержаться) направился домой. Вновь с помощью универсального портключа. Ведь дома меня ждала новая и вполне важная работа. Месть и наказание.
Вернон должен был получить по заслугам уже давно. Ко мне он не относился ни как к сыну, ни как человеку. Он видел во мне врага, которого он хотел подчинить себе, растоптать, унизить... Никакой жалости в нём не было, когда он порол меня без всякой причины, оскорблял... Но немного подумав, я всё-таки неожиданно задал себе вопрос- а не боялся ли он меня? Скорее всего, боялся, все эти годы, даже перед событием, когда он узнал что я волшебник. Но сегодня все страхи Верона я выжму наружу...
С этими мыслями я вошёл в дом, хлопнув дверью. Моё состояние можно сравнить только с раздражением, вперемешку со щепоткой злости. Моё настроение ухудшилось тогда, когда я стал приближаться к этому дому.
Петунья с Дадли вжались в диван, как они услышали мой хлопок двери, и их теперь не интересовал телевизор, они оба взглянули на коридор, откуда я появился, и сразу же побледнели. Но Вернон только покраснел, свирепея и поднимаясь со своего кресла.
– Ах ты, мерзкий щенок! Я тебя сейчас мигом проучу.
Пусть скажет спасибо, что я был в не настроении и очень был занят своим планом мести, зная только одно- дядя мне нужен живым и невредимым. И лишь, поэтому, когда он только встал и сделал один шаг, я махнул палочкой на него. Тут же это старое, толстое тело Вернона словно толкнули невидимые силы, и оно упало обратно в кресло, которое откинулась чуть назад, встав на две ножки, и в итоге упало, вместе с моим дядюшкой. Я бы посмотрел, как беспомощно болтались на верху ноги Вернона, но всё-таки не особо хотелось, поэтому я влетел в свою комнату, упал на ходу прямо в кровать и заржал. Но через некоторое время мой покой был нарушен стук в дверь, но без разрешения никто не входил. Интересно, кто это осмелился?
– Входите.
Я увидел Петунью, которая мягко толкнула плечом дверь, открывая её, а в руках у неё поднос со стеклянным стаканом, в котором было молоко, и печенье с шоколадной крошкой.
– Гарри, я принесла тебе поесть.
Я опешил от такой заботы, но в мыслях резко проскользнула мысль, что они решили меня отравить. Но приглядевшись к женщине, я понял, что ничего дурного против меня она не замыслила.
– Поставь на тумбочку.