Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Маленькие сокровища

LADY Дамский клуб

Шрифт:

– Думаешь...

– Почти уверена. Если что-нибудь найдешь, дай мне знать. И, Грег, пожалуйста, поторопись. Я посплю пару часиков – и сразу в участок.

Когда зазвонил мобильный, Мэг как раз выруливала на скоростную трассу. Судя по голосу, Грег был чрезвычайно доволен собой:

– Ты сидишь, крошка? Если нет, то устраивайся поудобней и, советую пристегнуться. Твой гарнитур выполнен английским ювелиром Маэром Бернсом, по заказу многоуважаемого заместителя мэра , который тот впоследствии презентовал будущей миссис Эверс в знак любви и верности. Позже, вскоре после развода и таинственного исчезновения неверной женушки, согласно досужим сплетням, укатившей в теплые страны тратить щедрые отступные, мистер Эверс заявил о пропаже гарнитура. А два месяца спустя, забрал заявление, якобы уверившись, что бывшая прихватила его в качестве компенсации. И вдруг, брюлики всплыли. Кстати, в комплекте отсутствует изумительной красоты колечко с «булыжником» в двадцать пять карат. А сейчас, гвоздь программы – узнав каким-то образом о предстоящем обыске, Эверс заказал два билета на утренний рейс до Амстердама.

– Думаю, наступила пора навестить мистера Эверса. Я в двух милях от его офиса, думаю , успею произвести задержание.

– Эй, не глупи! – Грегу Батлеру была хорошо знакома эта самоуверенность и упрямство в голосе Мэг.– Не лезь на баррикады. Эверс непредсказуем и реально опасен. Я уже получил ордер на его арест и скоро прибуду с группой захвата...Черт!.. – короткие гудки сообщили о том, что напарница решила действовать по своему усмотрению.

Мэг прервала настоятельные увещевания педантичной секретарши, достав из кобуры «беретту», и вышибла дверь в кабинет заместителя мэра. Дальше все происходило, как во сне: ее схватили сзади и, не давая пошевелиться, втолкнули в полутемную комнату. После удара в висок, детектив Доусон потеряла сознание. Судя по всему, в отключке она пробыла недолго. Ее привели в чувство с помощью какой-то вонючей дряни, сунув под нос коричневый флакон. Связанные за спиной руки успели онеметь. Дура. Попалась, как салага. И где этот чертов Батлер?

– Добро пожаловать, детектив Доусон! Чем могу быть полезен столь очаровательной, воинственной леди? – пропел Эверс, невысокий стройный брюнет неопределенного возраста, прислонившись спиной к огромному письменному столу и сложив руки на груди. Кроме него в комнате находился здоровый бугай в форме охранника.

– Прекратите ерничать. Вам прекрасно известна и причина, и цель моего визита. Мы оба знаем имя мерзавца, забравшего жизнь троих молодых женщин. Меня интересует только одно: почему? – спросила Мэг, с отвращением глядя на кривую улыбку Эверса.

– Девочки надеялись выскочить замуж за богатых папиков, что бы потом всю жизнь наставлять им рога и сидеть на шее, так же, как и моя бывшая. Эта сука, Корин, пыталась меня дурачить даже в последние минуты своего жалкого существования,– внезапно на лице безумца злоба сменилась недоумением . На его белоснежной рубашке в тонкую полоску медленно расплывалось алое пятно. Остальное происходило как в тумане. В кабинет ворвались полицейские, Грег, подобно наседке, суетился рядом, пока она опять не провалилась в пустоту...

Детектив Доусон полулежала на больничной койке и смотрела вечерний выпуск новостей. В палату вошел Грег Батлер и попытался отнять у нее пульт:

– Мэг, ты должна отдыхать.

– Да, папочка. Одну секунду, – она сделала звук громче.

«Сегодня стало известно о внезапной кончине Теодора Эверса известного бизнесмена и мецената, занимавшего последние полгода должность заместителя мэра Шелтона. Как сообщает пресслужба мэрии, смерть наступила в следствии сердечного приступа...»

Мэган от неожиданности чуть не поперхнулась:

– Сердечный приступ? Занятно.

– Скажем так, данная версия вполне устраивает городские власти и шефа полиции. Нам не придется составлять километровые рапорта, а девушки отмщены в любом случае. Кстати, изуродованный до неузнаваемости, труп бывшей жены Эверса нашли в подвале их загородного дома. На ее пальце обнаружили пресловутое кольцо с бриллиантом.

– Бриллианты смерти, сделав свое черное дело, теперь лежат на складе для вещдоков и, надеюсь, больше никому не доставят неприятностей, – задумчиво произнесла Мэган.

– Не доставят. Ни мне, ни тебе. Пока все не уляжется, нас переводят в Сан-Франциско.

Послесловие

Уважаемый читатель, если желаете, примите участие в обсуждении и оценке работ очередного тура литературной игры "Женские штучки". Поскольку на время Олимпиады решено объявить перерыв в сражениях и дружно смотреть трансляции, четвертая тема будет задана 12 августа. 

Конкурсные миниатюры можно будет увидеть и проголосовать за лучшие на форуме Дамский клуб LADY (http://lady.webnice.ru/forum/). А если захотите, попробуйте сами написать рассказ для нашего мини-конкурса «Женские штучки».

Милости просим на форум.

http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2286898#2286898

Вашему участию в игре, сочиненным Вами миниатюрным рассказам на заданную тему будем очень-очень рады.

Поделиться с друзьями: