Маленький магазинчик ужасных комиксов
Шрифт:
Чтобы дать жуку укусить себя, иди на СТРАНИЦУ 116.– >
121
Ты катишь, швыряешь и разбрасываешь по сторонам куски дерева. Твои руки устали и горят от этой работы. А перед тобой предстаёт самая сложная задача из всех. Чарли прижат к земле целым листом фанеры. Как ты собираешься поднять деревянную плиту вдвое выше тебя — и втрое шире?
— Я постараюсь оттолкнуть её снизу, — говорит Чарли.
— А я буду — уфф! — тянуть, — отвечаешь ты.
Ты тянешь до тех пор, пока твоё лицо не краснеет, а руки не начинаюсь трястись. Но деревянная плита не сдвигается ни на дюйм!
Может быть, она где-то застряла? Ты оглядываешься вокруг — и натыкаешься на тяжёлое бычье копыто, покоящееся на одном из углов плиты.
Твои глаза медленно переходят на бычью ногу… Затем на тяжёлое тело… На орлиные крылья… И, наконец, на львиную голову.
Чудовище глядит на тебя. Ты никогда раньше не слышал, чтобы львы смеялись, но кажется, именно это оно и делает.
Зверь медленно шагает вперёд. И тебе некуда бежать и негде спрятаться.
Ну, ладно. Кажется, твоя удача подошла к концу. Но в одном ты всё же оказался прав.
Ты остался, чтобы помочь — и всё!
КОНЕЦ
122
Тяжело сглотнув, ты командуешь:
— Приступай!
Текс Лютый жмёт на кнопку. Голубые молнии ползут по «дулу» анконфрабулятора. Ты закрываешь глаза и стоишь абсолютно неподвижно.
Эй! Ты думал что уничтожение твоих атомов будет болезненным. Но вместо этого ты ощущаешь лёгкость. Невероятную лёгкость. Будто малейшее дуновение может подхватить и закружить тебя.
Когда ты открываешь глаза, то обнаруживаешь, что лаборатория Текса Лютого пропала! Вместо этого ты паришь среди крошечных ярких пятнышек, похожих на звёзды. Они ярко сияют — красным, жёлтым, голубым, прямо посреди чёрной пустоты.
Хихикая, ты плывёшь вперёд. Разноцветные звёзды кружатся вокруг тебя. Ты взмываешь всё выше и выше, когда цветные звёздочки не размываются в яркий и резкий свет.
Ты уже чувствуешь себя не невесомым, а очень тяжёлым и неуклюжим.
Пошатываясь в разные стороны, ты хватаешься за… Дверную ручку! И попадаешь в крошечный магазин, набитый упакованными пылесосами. Старик с длинными седыми волосами подхватывает тебя под руку, когда ты уже почти упал.
— Ты в порядке, малыш? — спрашивает он.
Шатнись на СТРАНИЦУ 45.– >
123
Майло разглагольствует, пока вы с Кэмми и Джеком подкрадываетесь к нему.
— Вы знаете, что я сделал это не для развлечения! — кричит маленький человечек с тыквенным лицом. — Вы все здесь по весьма серьёзной причине, и я хочу, чтобы вы… ЁШКИН КОТ!
Майло изумлённо вопит, когда ты трое набрасываетесь на него. Для своего маленького роста он на удивление сильный. Может быть, он накачал свои мускулы, таская огромные ящики с комиксами?
Но, сильнее он или нет, вас здесь больше.
Схватка короткая, но жестокая. В итоге Джек держит правую руку Майло, Кэмми наваливается на левую, а ты сидишь на его груди.
— Вы сделали это! — хлопает в ладоши один из пленённых детей. — Вы схватили Майло!
Наслаждайся триумфом на СТРАНИЦЕ 108.– >
124
Эти перепачканные, странного вида ребята знают об этом лабиринте больше твоего.
— Я с вами, ребята, — решаешь ты.
— Отлично, — отвечает Кэмми. — Следуй за нами.
Они быстро ведут тебя через лабиринт. Сейчас ты запутался больше, чем когда-либо раньше.
Кэмми оттаскивает тебя назад, когда ты тянешься к дверной ручке. Джек приставляет палец к губам — в знак того, что нужно не шуметь. Ты не понимаешь, почему. Звучит так, как будто по ту сторону кто-то что-то пилит.
Но когда вы на цыпочках пробираетесь внутрь, ты видишь, что звук исходит не от машины. Он исходит от кучи бинтов на полу.
Нет, погоди. Эти бинты обёрнуты вокруг тела.
И-ик! Мумия!
И эта мумия вовсе не мертва — она храпит!
Джек перешагивает прямо через спящее существо. То же самое делает и Кэмми. Затем они оба манят тебя за собой. Мумия издаёт странные горловые звуки, когда ты проходишь над ней. Ты так сильно дрожишь, что случайно задеваешь её пальцем ноги.
Храп прекращается. Сморщенные веки открываются. Сухие глаза, будто чёрные изюминки, свирепо глядят на тебя!
Убирайся отсюда на СТРАНИЦУ 60!– >
125
Я впереди, думаешь ты. И я хорошо играю в прятки.
Ты на цыпочках крадёшься через лабиринт. В итоге ты находишь небольшую комнатушку со всего одной дверью. Она скрыта за старыми листами фанеры. Здесь они тебя никогда не найдут!
Но спустя несколько минут ты слышишь странный звук. Он походит на сопение. Или на отчаянную попытку не заплакать.
Когда звук становится громче, ты понимаешь, что тот, кто его издаёт, не сопит, а принюхивается.
В дверном проёме возникает странная горбатая тень. Она выглядит как собака, идущая по следу. Нет! Это лохматый мальчишка, ползущий носом вперёд. Джек!
По твоим позвонкам пробегает холодок.
Секунду спустя Джек и Кэмми блокируют дверь.
Иди на СТРАНИЦУ 109.– >
126
Ты считаешь, что должен дать Доктору Буму закончить сцену. Это немного усмирит его, и тогда ты сможешь с ним спокойно поговорить.
Ты уверен, что сможешь убедить его помочь тебе!
— Давай продолжим бой, Док, — предлагаешь ты.
— Ладно, — говорит злодей. — Так как мы уже пошли не по сценарию, нам придётся сделать вид, что так и надо. Но только так, чтобы это выглядело круто! Включай свои крылья.
Ты начинаешь жужжать крыльями. Доктор Бум внезапно отскакивает назад.
— Мой захват! — ревёт он. — Как ты смог освободиться из моей хватки?
Я не делал этого, думаешь ты. Он отпустил меня, это всё большая уловка.
Вот какой обман все эти боевые сцены!
Ты жужжишь вокруг Доктора Бума. Он выкрикивает угрозы, пока Лучи Молний свистят вокруг тебя — и исчезают.
— Окей. Приготовься к старому А-223, - шепчет Бум.
Что ещё за старый А-233, быстро соображаешь ты.