Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мальтийский пациент
Шрифт:

Варен снова сделал паузу для глубокой затяжки, и я задумалась, что бы он мог иметь в виду.

– Эта больница на Сицилии – настоящее позорище, не правда ли? – продолжал Жерар весело. – Ни тебе нормальной операционной, ни лекарств, ни необходимых приборов… А рана Робера ведь не из легких, верно? Все, что угодно, может случиться при отсутствии надлежащего врачебного ухода!

Я замерла.

– А Аркон там совсем один вместе с этим мелким доктором Ринальди – Филипп-то отбыл в Валетту… Большая ошибка с его стороны. Ну, с ним мы ничего не можем сделать, так как он теперь путешествует только под охраной, а вот больница практически не охраняется. Делайте выводы, ma cherie.

– Вы – подонок и убийца! – воскликнула я, чувствуя, как кровь приливает к лицу. – И вы еще смеете обвинять в чем-то Мальтийский Круг?!

– Придержите коней, милочка, – недовольно пробурчал Варен. – Лично я никого не убивал… Ну, если не считать моей благоверной. Наши отношения, по сути, уже давно умерли, так что я лишь немного поторопил события. Давайте не будем вносить путаницу.

– Кто же убил Риддла?

– Ваш Риддл являлся одним из лидеров Круга и получил поделом – один Бог знает, сколько невинных душ на его совести!

– А вы такой благородный мститель, да? – в сердцах выпалила я, сжав руки в кулаки. – Вам требовалось кольцо Риддла, а вовсе не наказание за мнимые преступления!

– Массимо был отличным парнем, – вздохнул Варен. – У него были такие сильные руки… Уверяю, Риддл ничего не успел почувствовать, если вас это хоть сколько-нибудь утешит. Кстати, Томазо очень сердит на вас, ma cherie, ведь вы тоже находились там, когда бедняга Массимо приказал долго жить! Говорят, вы даже поучаствовали в отправке его на тот свет, хотя мне и трудно в это поверить – такая милая…

– Не сомневайтесь, – перебила я. – Основная заслуга принадлежит Роберу, но и я приложила к этому руку!

– Вот как, – задумчиво протянул Жерар. – Оказывается, вы у нас Мата Хари!

В эту секунду зазвонил телефон, и Варен приложил его к уху.

– Прекрасно, – сказал он в трубку. – Мы в часовне «Сан-Эльмо». Через десять минут.

– Вот, Ула, и наш с вами звездный час, – обратился он ко мне. – Ну-ка, поднимайтесь, пора идти, – и доктор многозначительно качнул револьвером. Я встала и тут услышала громкий, просто оглушительный голос, льющийся, по-видимому, из какого-то близко расположенного громкоговорителя:

– Это полиция! Выходите с поднятыми руками! Пусть заложница покинет здание первой!

Я испытала состояние дежавю, услышав эти слова! Однажды, совсем недавно, я уже побывала в подобной ситуации. Кем бы ни оказался человек, чей голос я только что слышала, он для меня – бог!

– Merde! – выругался Варен, отступив на пару шагов. – С вашей стороны, Ула, нечестно так со мной поступать! – и он принялся затравленно озираться кругом, ища возможность выбраться из часовни иным способом, нежели предлагаемый голосом из динамика.

– Послушайте, Жерар, – раздался другой, женский голос, показавшийся мне знакомым, хотя громкоговоритель и искажал звук. – Выходите по-хорошему, и я позабочусь о том, чтобы вам скостили срок! Ваша жена, к счастью, жива, поэтому никто не обвинит вас в убийстве.

– Кто это тявкает? – громко выкрикнул Варен, задрав голову кверху. – У вас там что, мужиков не хватает?

– Это Лили, – ответил динамик.

Вот почему я узнала голос: он принадлежал пожилой бельгийке! Только как это полицейские позволили ей вести переговоры? Неужели думали, что знакомый человек убедит Варена скорее, чем офицер полиции?

– Ну уж нет, мадам Фернан! – с нервным смехом воскликнул Варен. – Вам меня не взять! Ваша подружка, кажется, желает с вами попрощаться. Верно, cherie? – И он поднял пистолет. Понимая, что это, возможно, последняя минута в моей жизни, я не раздумывала ни секунды. Бросившись вперед, я кинулась под руку Варену и, выхватив из кармана крохотный кинжал, изо всех сил полоснула его по открытому предплечью. Он взвыл, но револьвер из рук не выпустил. Напротив, несколько раз нажал на спусковой крючок. Но я находилась в мертвой зоне, поэтому пули, просвистев над моей головой, ушли в стену часовни. Повиснув на руке Варена и пытаясь улучить момент для повторного удара, я пыталась удержать его от очередного выстрела.

Дверь в часовню с треском распахнулась, впустив около десятка вооруженных людей. Они тут же оттеснили меня в сторону, пригвоздив Варена к каменному полу и вырвав револьвер из его рук. Он страшно кричал и ругался по-французски, а я отползла к стене и прижалась к ее холодной поверхности, сотрясаясь от нервной дрожи. Сейчас, когда Жерар Варен был обезврежен, ко мне, наконец, пришло осознание того, какой опасности я подвергалась. От этого зубы начали стучать друг о друга, словно от холода.

– Вы не пострадали, мадам? – спросил один из полицейских, когда Варена вывели из часовни.

– Н-н-нет, – пролепетала я и попыталась встать, но ноги почему-то отказывались мне повиноваться.

– Ну-ну, милая, – услышала я мягкий говорок с французским акцентом, – все уже закончилось!

Подняв голову, я увидела Лили. Она присела на корточки рядом со мной и продолжала:

– Дышите глубже, вот так… Умница!

– Вы вовремя, – сказала я, восстановив дыхание. – Еще бы немного…

– О, моей заслуги в этом нет, – возразила мадам Фернан. – Вам бы в полиции служить, Ула, вы действовали, как настоящий спецназовец – признаюсь, не ожидала, что вы в одиночку одолеете Варена!

– Все равно спасибо, что вызвали полицию. Он собирался… О боже, Сантини!

– Сантини? – подняла брови мадам Фернан. – А что с ним?

– Он здесь, на пристани, – быстро заговорила я. – Он звонил Варену как раз перед вашим появлением. Варен собирался уплыть на катере вместе с ним!

Бельгийка поднялась на ноги и окликнула одного из офицеров, стоявших в дверях часовни. Он тут же подскочил и вопросительно взглянул на нее:

– Мадам комиссар?

Я открыла рот, вытаращившись на Лили.

– Ко… комиссар?

– На объяснения нет времени, милая, – ответила женщина. – Лейтенант, нам нужно на пристань. Vite, vite!

Я осталась сидеть у стены, в то время как Лили в сопровождении офицера выбежала на улицу. Несколькими секундами позже я услышала, как взревел мотор, а потом звук стал удаляться в сторону спуска к морю.

Я заставила себя подняться и выйти наружу. Взглянув в сторону отеля, я увидела, что в большинстве окон «Сан-Эльмо» горит свет. Очевидно, постояльцев разбудили выстрелы и громкоговоритель. Наверняка сейчас они недоумевали по поводу происходящего и вспоминали еще одну похожую ночь, когда полиция ворвалась на территорию с сиренами и мигалками.

Поделиться с друзьями: