Мама Для Наследника Стаи
Шрифт:
Его слова, видимо, должны были убедить меня в том, что полукровка – это нормально. Только я отчего-то почувствовала себя немного неуютно. Было понятно, что и Штефан, и Кларисса в курсе того, кем является леди Оберон. Возможно, таким образом Торн пытался убедить меня в том, что никому в Лунном замке нет дела, чистая ли у меня кровь, или нет. Главное, что альфа счастлив и что он нашел свою половину, способную подарить его сильной крови наследника.
– Чистой воды глупость, - вдруг проговорила, молчавшая до сих пор, оборотница. – Полукровки обладают магией в той же мере, как и чистокровные. Твои книги и сведения устарели, мой друг, - женщина улыбнулась Штефану. – Кажется, ты уже утомил нашу леди. Позволь мне продолжить занятия до того, как она окончательно выбьется из сил.
Невольно бросив взгляд на оборотницу, вдруг поняла, что Кларисса ощутила мое состояние и только поэтому вмешалась.
Конечно же, я еще не успела устать, но Торн неожиданно согласился, сказав:
– Да. Ты права. Для первого занятия достаточно. – И, уже обращаясь непосредственно ко мне, добавил: - Прочитайте первые десять законов, миледи. Завтра в это же время мы проведем следующий урок. А пока предоставляю вас мисс Вайс.
Он собрал часть книг, оставив мне те, которые я должна буду прочесть. Затем удалился, вернув книги на полки. Кларисса поднялась из-за стола и подошла ко мне встав напротив. Когда за Торном закрылась дверь, она заговорила:
– Ну как? Господин Торн знает свое дело, но иногда бывает утомителен.
Мы обменялись взглядами, после чего оборотница продолжила:
– А теперь поговорим о вас, миледи. Вы умеете обращаться? Если да, то насколько? Полностью, или частично?
– Частично, - ответила, вспомнив о том, как порой мои руки и даже лицо, покрываются шерстью.
– Хорошо, - кивнула Кларисса. – А магия? Случались ли у вас моменты, когда происходило что-то удивительное?
Задумавшись ненадолго, в итоге покачала отрицательно головой.
– Понятно. – Оборотница встала. Прошлась. – Магия еще может проснуться. Это часто приходит вместе с осознанием своей пары и принадлежности к мужчине. Обычно сильный партнер дает своей паре нечто новое. Вы же понимаете, что я имею в виду, леди Оберон? – и она улыбнулась. Но не лукаво. А искренне.
Понимала ли я? Кажется, да. Только между мной и Бренном пока ничего не было. Но рассказывать об этом Клариссе как-то не хотелось.
– Еще дитя, зачатое от мужчины, альфы, обладающего даром, дает матери частицу этой силы. Даже если она оказывается пустой для волшбы, то тот период, пока женщина носит дитя, дает ей возможность колдовать. Это в целях защиты еще нерожденного младенца. – Желтые глаза Вайс метнулись ко мне. Она больше не улыбалась. – Но что-то подсказывает мне, что вы, леди Оберон, не лишены колдовства. Просто оно, как и вторая ипостась, пока спит. Такое бывает. Особенно у тех, кто жил и рос вне стаи.
– И каковы мои шансы? – спросила тихо.
– А вот сейчас мы и проверим, - оборотница поманила меня к себе. – Миледи, мне придется немного поколдовать над вами. Но я обещаю, что ни делом, ни мыслью не причиню вам зла.
Отчего-то я ей поверила. А еще вспомнила слова альфы о том, что в Лунном замке мне совершенно ничего не грозит. Что все подданные преданны своему господину. Да и сама Вайс вызывала приятное чувство. Ей хотелось поверить и довериться.
– Конечно, - кивнув, подошла к оборотнице.
Мы встали у окна и женщина, подняв руки, обхватила ладонями мое лицо, запрокинув его так, будто собиралась разглядеть мусоринку в моем глазе.
– Закройте глаза, миледи, - попросила Кларисса.
Я послушно сделала так, как было велено. И почти сразу ощутила чужое воздействие. Оно было словно поток теплого воздуха. Потекло по коже. Казалось, чьи-то невесомые пальцы, легкие, как летний ветер, проникают в волосы, тревожат тяжелые пряди. А затем перед глазами что-то вспыхнуло. Так бывает, когда посмотришь на яркий свет, а потом зажмуришься. Вот и сейчас я увидела теплые желтые пятна, мелькавшие в сплошной темноте. Несколько секунд и оборотница отпустила меня, сказав:
– Все. Вы можете открыть глаза.
Моргнув, посмотрела на свою учительницу.
– Магия есть. Как я и предполагала. Но она спит. – Женщина хотела что-то добавить, но словно одумавшись, промолчала, лишь отступив на шаг назад.
– Вы можете показать мне, насколько умеете обращаться? – попросила Кларисса.
Я покачала головой.
– Обычно это происходит спонтанно. И чаще на полную луну, - ответила честно.
– А вот так, по желанию? – уточнила оборотница.
– Крайне редко. Если очень сильно испугаюсь. Видимо, защитная реакция, - я смущенно пожала плечами.
– Понятно. Мне бы хотелось увидеть это. Но не думаю, что в библиотеке подобное возможно. К тому же, - тут губы женщины тронула улыбка и она явно прислушалась к звукам извне. – К нам идет лорд Оберон и что-то подсказывает мне, что на сегодня это все.
Кларисса не ошиблась. Не прошло и минуты, как в дверь постучали. Я успела отметить про себя приятную тактичность альфы.
Оборотница выжидающе посмотрела на меня, словно подсказывая, и только тогда я крикнула:
– Войдите, - уже и сама почувствовав присутствие Бренна.
– Элейн, Кларисса! – он кивнул женщине и направился ко мне. – Ты позволишь мне похитить свою супругу? – уточнил альфа, взглянув на мою учительницу.
– Да, милорд. Но пока вы еще не ушли, хотела бы попросить у вас отдельный зал для упражнений в обращении, - сказала она после быстрого, но плавного книксена.
Оберон кивнул.
– Выбирайте любой, Вайс, - произнес он и протянул ко мне руку. – Пойдем. Я соскучился.
Кларисса сделала вид, что не заметила, как мои щеки вспыхнули алыми розами. Она поклонилась, сказав:
– До завтра, миледи.
– До завтра, - ответила, одновременно принимая руку мужа. Какой же теплой и сильной она показалась мне в тот миг.
Бренн, будто ощутив перемену, вдруг резко повернулся и посмотрел мне в глаза, словно ожидая что-то увидеть в них, заветное и желанное. Но я, испугавшись, опустила глаза.
– Я даже рад, что ты еще не обедала, - произнес мужчина и мы вышли из библиотеки. – Приятнее будет поесть в твоей компании. Я уже распорядился, чтобы нам подали в гостиную. Не хочу сегодня занимать большой зал.
Отчего-то от некоторой интимности, которая, как мне показалось, прозвучала в его голосе, стало не по себе. Но это был приятный озноб, прощекотавший позвоночник.
Мы молча отправились в наши покои. А когда вошли, я с удивлением увидела, что слуги уже накрыли стол и суетливо кланяясь, уходят, как-то странно при этом улыбаясь.
Бренн усадил меня за стол и сел напротив, поднимая крышки с блюд. Я следила за его действиями, чувствуя, как подозрительно гулко стучит сердце. Да, со мной точно было что-то не так.