Мама-попаданка для сирот
Шрифт:
– Хорошо, давайте только утром в десять – одиннадцать часов, завтра ведь Новогодие, и я хочу успеть все приготовить к праздничному столу, дети будут помогать. Ведь моя задача не только обеспечить им кров над головой и питание, а еще научить много всему.
– Ангелина, я горжусь вами, вы в одиночку организовали приют, отремонтировали дом, не опустили руки перед трудностями! А еще, я навсегда ваш должник, вы спасли моих детей от замерзания на улице, и подарили им свою любовь, частичку своей души! – мужчина в порыве чувств снова сжал мои предплечья.
– Всего доброго мистер Стоун! Приходите завтра, в десять часов утра! – постаралась скрыть свои эмоции и выпроводила гостя.
Пожелав мне спокойной ночи, мои воспитанники поспешили наверх в свои комнаты, Глорию к себе в комнату забрала Лора, она тоже видела эту девочку не раз в компании беспризорников.
Генерал постучался в дверь ровно в десять часов, и стоило ему только войти в дверь Натаниэль, и Оливия сразу бросились обнимать отца, было видно, что они очень рады его видеть. Остальных воспитанников я отправила гулять Денирой на задний двор.
Ричард в этот раз подарил мне букет из красных лилий. А Оливии вручил маленький букетик синих цветов похожих на лаванду.
Пока мы шли неспешным шагом к центральной площади, решила блеснуть знаниями в области цветов, которые в здешних местах были очень дорогими, но подозреваю, наш прославленный генерал их притащил сюда телепортом.
– А вы знали, что согласно мифу, белоснежная лилия выросла из молока богини брака и рождения, охранительницы женщин Юноны и считалась символом женственности и материнства. А белая лилия считается символом молодости, непорочности, чистоты и невинности. А вот здесь в северной части страны существует поверье, что самая яркая красная лилия — саранка — выросла из сердца прославленного воина, который погиб при завоевании северных окраин. Красная лилия — это олицетворение смелости и мужества, и всякому юноше, который прикоснётся к её цветку, она неизменно подарит силу и храбрость!
– Ангелина, вы не только красивая, но еще и умная, знаете множество мифов и легенд! Полагаю, после этого рассказа, я вправе попросить у вас перед отъездом цветок красной лилии, чтобы она подарила мне храбрость и силу! – заглянул мне в глаза генерал, и я смутилась.
– Хорошо, мистер Стоун, думаю я смогу подарить вам такой цветок, - ответила, представляя его реакцию на мой «цветок». Хотя почему только на мой? Мои воспитанники тоже могут ему подарить «цветок».
Немного погуляв и купив всем по символической сладости, направились домой. Мистера Ричарда Стоуна пришлось приглашать отпраздновать Новогодие вместе с нами. Счастливые дети, предвкушая праздник, угощения и подарки наводили чистоту во всем доме особенно во второй гостиной, где стояла елка.
Пока одни занимались уборкой другие, помогали Марте на кухне, чистили картошку, и резали овощи на салат. Мистера Стоуна тоже приставила к делу, велев ему расчистить дорожки в «детском городке» и лабиринте. Знаю моя «великолепная четверка» смогла бы очистить двор с помощью магии, но пусть наш прославленный генерал поработает лопатой.
День пролетел в приятных хлопотах, с большим трудом мне удалось уговорить детей пойти полежать и отдохнуть. Сама я тоже уже была уставшей, Кейт чувствуя всеобщую энергию и веселье, спать отказывалась совсем, капризничала и показывала характер поэтому, как только дети разошлись по комнатам, оставив Стоуна в гостиной ушла к себе вместе с дочерью.
Накрывать на стол, позволила детям, а в помощники назначила им Лору и Ричарда, а мы с Кейт только наблюдали.
И вот наш стол ломится от различных блюд, дети в красивых и нарядных одеждах сидят за столом, по здешней традиции мы отдали дань богам и слова благодарности, и приступили к трапезе. Потом дети читали стихи, пели песни и даже водили хоровод. В качестве подарка выдавала им печенье и одну конфету.
После двенадцати, под елкой словно по волшебству стали появляется именные подарки, а затем и сладкие. Ричард тоже подготовил воспитанниками своим детям подарки. Это были и краски с альбомами, и корабли с магической начинкой, железная дорога с вагончиками.
Получив подарки и обняв меня каждый по очереди и поблагодарив особенно за шарфы с их инициалами отправились к себе в комнату. Я тоже уже было собралась идти к себе, но была остановлена Ричардом и его просьбой побыть с ним немного.
После короткого обмена любезностями мужчина протянул мне футляр для драгоценностей, который сам по себе раскрылся в моих руках. На подушечке лежали двое сережек - капелек и подвеска капелька из голубого хрусталита.
Не слушая моих возражений сам застегнул цепочку с кулоном, свет стал немного приглушенней, заиграла музыка и Ричард протянул мне руку в приглашающем жесте на танец и я вложила в нее свою и мы стали медленно и очень чувственно кружится по гостиной, а затем он меня поцеловал, так страстно и жадно, что я растерялась, а затем уже сама начала отвечать на его поцелуй.
Глава 18
Утром следующего дня, когда пришел Ричард я не стала прятаться и вести себя как стеснительная барышня, и сама открыла ему дверь.
Мужчина сразу улыбнулся, увидев меня и поприветствовав, сразу притянул за талию к себе, так словно мы были уже давно в отношениях, а не знакомы пару дней. Огромный букет роз перекочевал в мою спальню к двум остальным.
Чувства между нами буквально горели жарким пламенем, вспыхнув в новогоднюю ночь от одной искры -поцелуя. И все дни до своего отъезда Ричард проводил со мной и детьми, и даже с малышкой Кейт. Мы все вместе гуляли, играли, разговаривали и просто сидели молча у камина смотря на огонь. Единственно о чем мы не говорили, о чувствах и будущем, для каждого из нас, эта тема была пока если не под запретом, то закрыта по умолчанию.
Жизни без своего приюта и воспитанников я уже не представляла, о чем в один из вечеров и сказала мужчине. Он к моему удивлению, полностью со мной согласился и даже предложил узнать о продаже соседних домов и земли, чтобы расширить территорию и приют. А сам он уже присмотрел добротный дом недалеко от этого района.
В последний день перед его отъездом, Ричард неожиданно попросил оставить Кейтлин дома, и не пойти на прогулку, а поехать в экипаже на окраину города. Там он нам покажет нам кое - что важное, то, что обрел после так называемого пробуждения. Да он нам рассказал о своем чудесном воскрешении с помощью магии феникса.
Даже не предполагая, что он нам хочет показать я и дети сгорали от любопытства. Приехав на окраину города, где было только огромное белое поле, отпустили извозчика с наказанием приехать за нами через два часа.
Дождавшись, когда экипаж скроется за поворотом в город, Ричард неожиданно начал раздеваться. Снял шапку и пальто, перчатки положил сверху этой кучи одежды и принялся разминаться. А когда посчитал, что он достаточно размялся, под нашими изумленными взглядами побежал пополю, расставив руки в стороны.
Спустя мгновение в небо взлетел огромный серебристый дракон, его чешуя сверкала серебром на солнце. Он издал громкий рев и полыхнул пламенем в небо, и сделав несколько красивых фигур в воздухе плавно опустился на землю, подняв целый вихрь снежинок.
– Ты дракон! – крикнула восхищенно, как только он перевоплотился в человека и сделал несколько шагов по полю.
Но видимо ему этого показа оказалось мало и мужчина, расправив крылья за спиной подлетел ко мне и одним движением подхватил меня на руки и поднялся со мной высоко над полем и сделав несколько кругов, опустил осторожно на землю, а затем поцеловал меня горячо и страстно прямо на глазах у своих детей. Я боялась их реакции на этот поцелуй, но Натаниэль и Оливия радостно захлопали и наоборот стали просит, чтобы он поцеловал меня вновь, и мы, конечно, не смогли отказать детям.