Маринелла и рыцари Солнца
Шрифт:
И вот, наконец, пришел долгожданный час – и перед девушкой распахнулись двери бальной залы резиденции герцога де Альба, одного из наиболее знатных вельмож испанского двора: она появилась в зеленом бархатном платье, под руку с сеньором Альваресом, который просто раздувался от гордости! Старый адмирал отличался тщеславием и теперь радовался, что именно ему выпала честь отыскать подобное сокровище – красавицу, равной которой не появлялось в этих краях с тех пор, как все более-менее миловидные женщины поднялись на костры Святой Инквизиции. Один за другим мужчины оборачивались ей вслед, а она лишь лукаво улыбалась, прикрывая лицо веером.
В бальной зале было жарко и приходилось обмахиваться постоянно. Маринелла, разглядывала великолепные канделябры, освещающие холлы, цветы, украшающие столы, рассеянно кивала, когда Альварес представлял ее то одному, то другому кабальеро, а потом начались танцы, и она порхала между ними, радуясь, что родители успели нанять ей учителя едва дочери исполнилось шесть лет, да и движения всегда давались легко. Девушка отличалась музыкальностью и прекрасным чувством ритма, а также способностью к разным гимнастическим упражнениям, что, надо заметить, помогло в ее будущей жизни.
Наконец, запыхавшаяся и уставшая, она прислонилась к стене и рассмеялась, подняв глаза на адмирала.
– Не могу больше танцевать! Все, хватит! У меня устали ноги!
– Ну что ты, такой успех! Здешние кабальеро просто потеряли голову!
Маринелла махнула рукой и снова весело рассмеялась. Она не могла отрицать, что, хотя никогда и не стремилась танцевать на балах, происходящее сейчас доставило ей немало удовольствия. Здесь так весело! И все поражало великолепием, слепило глаза!
В это время она вдруг ощутила чей-то взгляд. Обернувшись, девушка увидела высокого мужчину: благородное лицо, римский профиль и гладко зачесанные назад волосы, высокий лоб, высокий рост, широкие плечи – на вид ему было не меньше тридцати пяти, он казался солидным и без сомнения принадлежал к высшим слоям знати. Девушка почувствовала, что краснеет, настолько откровенным и пристальным, даже дерзким, был его взгляд. Потом мужчина вежливо поклонился, Маринелла смущенно отвернулась, но он все равно приблизился, поклонившись также Альваресу.
– Мое почтение, адмирал, – произнес незнакомец низким бархатистым голосом. – Рад вас видеть в добром здравии!
– А, граф Монтелеони, – улыбнулся Альварес. – И я рад вас видеть в наших краях! Позвольте представить вам мою спутницу. Графиня Маринелла Д’Алесси, дочь моего друга Диего Д’Алесси. Маринелла, это граф Серджио Монтелеони. Один из влиятельнейших венецианских дожей. Вы же слышали о могуществе и славе Венецианской республики?
– Сударыня, я очарован, – поклонился Монтелеони, и только сейчас девушка различила легкий акцент, присутствовавший в его речи. Значит, он венецианец!
– Мне тоже очень приятно, граф, – кивнула она. – И конечно, я знаю о Республике и о дожах! Но, возможно, не так много, чтобы быть вам интересным собеседником.
– Разрешите пригласить вас на следующий танец?
– Я очень устала, сожалею, – она покачала головой.
– Может, тогда позволю себе предложить вам небольшую прогулку по саду?
Маринелла вопросительно взглянула на адмирала Альвареса, тот еле заметно кивнул, после чего девушка, опираясь на руку своего нового знакомого, спустилась по ступеням и направилась к саду.
Здесь было прохладнее, пахло цветущим миндалем и магнолиями. В небе сияла желтая полная луна. Опираясь на его руку, Маринелла вдруг с пугающей ясностью поняла, что их знакомство не было случайным. Это роковая встреча, из тех, что ждут на жизненном пути лишь однажды, и ее сердце забилось быстрее.
– Почему я не видел вас раньше? – нарушил молчание граф Монтелеони.
– Я первый раз в городе, – ответила девушка. – До этого жила в глуши, в доме своей тетушки.
– Грешно прятать такую красоту в глуши! – улыбнулся он, продолжая обжигать девушку взглядом, она чувствовала это даже в темноте сада! – И что же привело вас сюда?
– Я ищу корабль для поездки в Новый свет. Адмирал Альварес обещал помочь мне.
– Неужели? Вы хотите так быстро покинуть нас?
– К сожалению, – девушка улыбнулась. – Хотя, мне очень нравится в городе, у адмирала Альвареса чудесный особняк, что уж говорить о герцогском дворце! Его роскошь ослепляет! И этот сад… ночные облака, запах миндаля… журчание фонтанов… Удивительная красота!
Монтелеони кивнул и задумчиво замолчал. Они шли по аллее рядом, а потом он снова нарушил тишину.
– Боюсь, вы сочтете мое предложение дерзким, но если позволите сопровождать вас в Венецию, я отдам вам свой лучший корабль и лучшую команду. Вы знаете, морякам из Венеции нет равных в мире! Никто не может сравниться с Республикой в море!
– Вы очень добры! – воскликнула Маринелла. – Но… мы едва знакомы. Как я могу злоупотреблять вашей добротой?
– Буду счастлив помочь прекрасной даме, – Монтелеони наклонился и поцеловал ей руку. – Разумеется, если позволит ваш попечитель, адмирал Альварес.
Адмирал Альварес давно знал графа Монтелеони и его репутацию повесы, а потому опасался отпускать девушку с ним в Венецию, в то же время, он полагал, что венецианский дож – человек чести и не обидит благородную даму. Кроме того, Маринелла вознамерилась плыть так или иначе, она всем сердцем стремилась как можно скорее попасть в Новый свет, к тому же загорелась увидеть легендарную Венецию, и остановить ее было делом таким же безнадежным, как пытаться удержать в ладони шаровую молнию.
Переход до Венеции прошел легко и быстро, Маринелла испытала ни с чем несравнимый восторг от путешествия по морю, да и от той части дороги, что она провела в карете, пересекая полуостров от одного моря до другого. Она любовалась живописными деревушками, зелеными полями, а уж когда увидела город на воде, пересеченный каналами, по которым скользили легкие гондолы – сердце замерло от восхищенного изумления. Она изумленно озиралась по сторонам на площади Сан-Марко, а попав во дворец дожей, запрокинув голову, долго разглядывала чудесную лепнину на потолках, украшавшие стены картины и фрески. Девушка даже не подозревала, что в мире есть подобное великолепие!
– Какая красота! – воскликнула Маринелла, прижав руки к груди, не в силах сдержать переполнявшие ее чувства, – Граф, не знаю, как благодарить вас за то, что привезли меня в это благословенное место!
– Я знал, что вам понравится! – Монтелеони расплылся в улыбке. Он стоял перед ней в черных шелковых штанах и расшитой белой рубашке с широкими рукавами и сейчас казался обычным привлекательным мужчиной, а вовсе не могущественным дожем, одним из тех, что управляли воинственной и сильной Венецианской республикой – грозой морей.