Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Марионетки в зазеркалье
Шрифт:

Чуя выбрался из машины и вдохнул холодный и влажный осенний ветер. Тупая ноющая боль отдавала при ходьбе в бедро, всякий раз, как он опирался на правую ногу. Мистер Орихара шёл рядом, не торопя и не подгоняя, легко подстроившись под его темп. Тот обогнал его лишь у самого крыльца, коротко переговорил с дежурным у дверей и придержал те, пока Чуя преодолел три ступеньки.

— Нам на второй этаж, к сожалению, лифта здесь нет, — негромко сказал мистер Орихара, когда дверь за ними закрылась.

— На второй, так на второй, — криво усмехнулся Чуя, окинув взглядом ведущую наверх лестницу с высокими ступенями.

Глубоко вдохнув, он медленно выдохнул. Затем уцепился рукой за перила и начал подниматься. Мистер Орихара поднимался следом, вероятно, страхуя на тот случай, если он всё же оступится. Подъём дался несколько сложнее, чем Чуя себе представлял. На площадке второго этажа он простоял несколько минут, дожидаясь, когда боль в боку, наконец, утихнет.

Мистер Орихара провёл его по узкому пустому коридору. К самому его концу дорогу им преградила решётка с запертой дверью и небольшим окошком. Чуя дождался, пока мистер Орихара негромко сообщит дежурному цель визита и продемонстрирует пропуск. Когда тот отпер скрипучую дверь, и они свернули за угол, то оказались в крохотном закутке с двумя расположенными друг против друга дверьми и узкой деревянной скамеечкой, выкрашенный в серый, между ними.

— У вас есть пять минут, — сообщил мистер Орихара, забирая куртку у него из рук. — Больше здесь мне добиться не получится. После перевода с этим будет проще, надеюсь.

— Я понял, — отозвался Чуя, одёрнув давящую на бок жилетку. — Присмотрите, пожалуйста, — попросил он, протягивая тому и трость.

— Смею заметить, что это весьма неразумно, — вздохнул мистер Орихара.

— Пять минут погоды не сделают, — упрямо отозвался Чуя, оставляя трость в его руках.

Ухватившись за ручку, он повернул её в сторону и, толкнув дверь, перешагнул порог. За ней оказалась тесная комнатка без окон, узкий стол, два стула, решётка и молчаливый охранник за ней. Дазай сидел по ту сторону стола, спиной ко второму выходу и рассматривал угол потёртой столешницы.

Стиснув зубы и стараясь не хромать слишком заметно, Чуя преодолел расстояние в жалких полтора метра и опустился на стул. Дазай молчал и рассматривал собственные руки, которые прятал под столом. В тишине особо громко тикали круглые часы на стене.

— Ты выглядишь лучше, чем я ожидал, — заметил Чуя, с радостью отметив, что голос не звучит сдавленно.

Дазай не ответил.

— Лестница внизу была достойным препятствием, — тихо рассмеялся Чуя. — Что, даже не взглянешь на меня?

— Мне жаль, — тихо чуть хрипло отозвался Дазай, не поднимая головы и продолжая прятать глаза за отросшей чёлкой.

— Что сделано, то сделано, — вздохнул Чуя.

Боль продолжала пульсировать в боку, вгрызаясь теперь и в его бедро. Стрелка настенных часов противно громко тикала. Охранник за решёткой рассматривал стену напротив, не проявляя никакого интереса к разговору. Дазай молчал, продолжая прятать скованные наручниками руки под столом. Они сидели в тишине, и Чуя особо остро ощущал, как уходит отведённое время. С каждым громким щелчком, с каждым тихим вдохом и выдохом.

В дверь за его спиной тактично негромко постучали. Охранник не шевельнулся. Чуя вздохнул и поднялся на ноги, стянул перчатки и запустил пальцы в растрёпанные волосы Дазая. Тот ощутимо вздрогнул.

— Не унывай, — взъерошив его, негромко произнёс Чуя. — Ещё увидимся, напарник.

Опустив руку и сжимая во второй перчатки, он неторопливо направился к двери. Быстрее бы и не вышло.

— Чуя! — окликнул его Дазай у самой двери, Чуя обернулся, уже взявшись за ручку. — До встречи, — значительно тише добавил тот.

Чуя кивнул и мягко улыбнулся, прежде чем выйти в коридор.

Мистер Орихара молча протянул ему трость. Чуя вцепился в рукоятку и минут пять простоял, закрыв глаза. Потом смахнул выступившую на висках испарину и потянулся за курткой.

— Куда дальше? — поинтересовался он.

— В ближайший офис компании. Вам нужно подписать несколько документов на месте, подать заявку на оформление нового пропуска и ещё кое-что по мелочи, — ответил мистер Орихара. — Пойдём, как будете готовы.

— Хорошо, — кивнул Чуя и, распрямившись, привалился спиной к стене. — Ещё буквально пара минут.

Пол Невас стоял перед мерцающим монитором, в третий раз перебирая заметки и документы. Значок подключения всё ещё оставался неактивным. В тишине шелест бумаг у него в руках казался неприлично громким. Наконец, иконка неактивного подключения сменилась размашистой надписью «RIP».

— Я слушаю тебя, Пол, — донёсся из динамиков изменённый и искажённый голос.

— Александра Хайнрет была успешно доставлена на объект сегодня утром. Её состояние стабильно, медицинский осмотр не выявил никаких нарушений. Мы готовы стартовать с проектом в течение недели.

— Я слышал, что Михаил Хайнрет погиб в ходе перестрелки на девятом объекте, — донеслось из динамиков.

— Совершенно верно, — отозвался Пол, нервно сжимая край жёсткой папки. — Однако Александра виделась с братом накануне. Мы имеем все необходимые данные для полноценной имитации последнего поколения. Никаких проблем с запуском проекта не предвидится. Мы готовы начинать, как только вы утвердите…

— Что с Хартом?

— По официальной версии он направился в длительную командировку. Однако, где он на самом деле, доподлинно неизвестно. С резервного счёта, заложенного на исследования на девятом объекте, были списаны средства как раз накануне его отъезда.

— Лавочник?

— По-прежнему не отвечает. Он категорически отказался принимать участие в решении вопроса и не выходит на связь. Поставки, впрочем, своевременны. Сбоев не было.

— Есть подвижки в деле Пасседа?

— Да, сэр. Два дня назад он согласился на сделку на предложенных нами условиях. Сейчас я занимаюсь оформлением всех надлежащих документов.

— Будьте предельно кропотливы в решении этого вопроса. Нам не нужны проблемы с мадам Пассед. Мне нужен реалистичный сюжет и толковая версия для СМИ и общественности. Не забывайте, что мы имеем дело с весьма значимой фигурой в сфере прикладной и теоретической психиатрии.

— По поводу профессора Пасседа, сэр, не знаю, насколько это может быть важным, однако, мистер Коин сообщил, что две недели назад, того посещала Шевонн Траст.

— Она что-то передала ему?

— Термос с кофе. Они беседовали около двадцати минут в кабинете мистера Коина. Записи разговора, к сожалению, сделано не было.

— Что-то ещё? — донеслось из динамиков после небольшой паузы.

— Осаму Дазай. Без малого две недели назад было подано прошение от одной из спецгрупп на перевод его в отдел. Прошение было одобрено. Контракт заключён сроком на три года.

— Три года? Разве он не был осуждён на шесть?

— Контракт заключён на двоих сотрудников разом, ввиду чего срок был распределён и пересчитан.

— Разузнайте подробнее об этом и доложите мне. Найдите способ выйти на связь с Лавочником. Потеря ценного экспериментального образца целиком и полностью его вина. Если он считает, что на это будут смотреть сквозь пальцы, ввиду его, якобы, высокой ценности для компании, то он совершенно не понимает принципов работы нашей организации. И отыщите Харта. Я хочу видеть его через три дня. Живым или мёртвым значения не имеет!

Поделиться с друзьями: