Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Продавец, — Курт уже догадался, к чему клонит Питт. — Он получает хорошие деньги, организует переправку груза китайцам, а потом нападает на корабль и забирает материалы.

— Больно уж хитро, — засомневался Хейнс. — А мы точно не ошибаемся?

— В моем распоряжении имеется судовая декларация «Киндзара-мару», — сообщил Питт. — Есть также бортовой журнал и документы ответственного за груз, они передаются электронной почтой в штаб-квартиру «Сёкара», когда их корабли выходят из порта. Я бы зачитал их вам, но сейчас за рулем, так что изложу только суть. Думаю, вы все поймете, когда услышите. — Дирк немного помолчал и продолжил: — За три дня до гибели корабль, о котором идет речь, встал на якорь в порту Фритауна, Сьерра-Леоне. Там он принял на борт стандартный груз руды, предназначенный для доставки в Китай, а затем получил распоряжение задержаться в порту на два дня и подождать еще один груз.

— ИБМО, — вставил Курт.

— Совершенно верно. Но когда груз наконец прибыл, кое-что во всем этом показалось капитану странным, о чем он и написал в бортовом журнале. Во-первых, груз на борт доставила не портовая бригада, а посторонние люди, среди которых были как белые, так и черные. Капитан отметил, что команда смахивала на «военное или полувоенное подразделение».

— Мне доводилось слышать о наемниках, захватывающих там некоторые шахты и пользующихся ими ради собственной выгоды, — сказал Курт.

— Не забывайте только, что ИБМО не природный материал, — напомнил Питт. — Кроме того, старший группы настоял на том, что их груз хранился отдельно от остального, в специальном трюме с регулируемым температурным режимом. Требование довольно необычное, но спорить с этими людьми ответственный за погрузку не решился.

— И зачем им это? — спросил Джо. — Разве температура как-то влияет на сплав?

— Нет, не влияет, — ответил Питт. — Но на «Киндзара-мару» трюм с регулируемым температурным режимом был только один.

— То есть груз легко было найти и изъять, — догадался Курт.

— Похоже, что так.

— Итак, продавец еще и пират, — подвел итог капитан Хейнс.

— И у этого пирата имеется энергетическое оружие, — добавил Остин. — Отсюда следует, что люди, продавшие ИБМО — те же, что потом напали на судно, — создают с его помощью оружие. Тогда выходит, что и на рынке они орудуют.

— Встает вопрос, что же у них на уме, — задумчиво произнес капитан.

— Совершенно верно, — подтвердил Дирк Питт. — Кто бы ни были эти люди, и для чего бы им ни понадобилось столько материала, они готовы серьезно рассердить китайцев и пойти на большой риск.

— Может быть, это и объясняет их присутствие здесь, на Санта-Марии, — предположил Курт. — С одним из них я уже столкнулся. Это тот самый парень, с которым мы сцепились, когда балкер уже тонул. Я не знаю, кто взял керн и убил французов, но ясно, что все это связано.

— Но мы же собственными глазами видели, как их лодка взлетела на воздух, — возразил капитан. — Мы даже нашли несколько тел.

— Это были пешки, ими просто пожертвовали. Другие, скорее всего, покинули борт перед взрывом. А шестерок оставили.

— Да, но потом никаких других судов мы не обнаружили. И вертолета тоже не было. Не вернулись же они в Африку вплавь.

— Нет, — сказал Курт. — Но ведь Пола и Гаме атаковали под водой. Значит, у них есть какая-то подлодка.

— Следовательно, есть и плавучая база. — Капитан Хейнс вздохнул. — Террористы с субмариной. Куда катится мир…

— Равно как и космос, — заметил Питт, — подводный мир уже не принадлежит только государствам.

— Можно назвать с полдюжины китайских подлодок, предназначенных для списания и бесследно пропавших. Продается и кое-что другое. К тому же субмарины строят и по частным заказам.

— Давайте не забывать и про русские субмарины класса «Тайфун», которые переделаны под грузовые, — добавил Остин. — В прошлом году мы имели дело с одной из них.

— И по меньшей мере об одной нам до сих пор ничего не известно, — добавил Питт.

— Чудесно, — усмехнулся капитан.

— Итак, у этих пиратов есть подлодка, — заговорил Курт. — Может быть, субмарина класса «Тайфун», перестроенная под грузовую. У них есть некое мощное электромагнитное оружие, и оно способно запросто поджарить вас так быстро, что вы и понять не успеете, в чем дело. Ради получения нужных им материалов эти люди готовы пойти на любой риск и даже вызвать гнев китайцев. А теперь, ко всему прочему, мы еще имеем скалу, которая, возможно, является природным сверхпроводником, и до нее, похоже, никому нет дела.

— Стол накрыт, — сказал Питт. — Думаешь, они вот-вот явятся к обеду?

— Как Джулиан Перлмуттер [14] к шведскому столу.

— Похоже, так оно и есть, — кивнул Хейнс. — Они продемонстрировали свои возможности и весьма эффективно вынудили нас уйти.

— И они это знают, — добавил Остин. — Если он видел, как «Арго» входит в порт, то и другие, скорее всего, это тоже заметили.

— Завтра, во второй половине дня, туда прибывает португальский фрегат с противолодочным оборудованием, — сообщил Питт.

14

Персонаж, появлявшийся в других книгах Клайва Касслера — владелец крупнейшего частного архива морской истории, любитель вкусно и обильно поесть.

— Думаю, они знают и об этом или держат в уме такой вариант. Так что, если мы намерены действовать, в нашем распоряжении около двенадцати часов.

Некоторое время все молчали, размышляя о возможных последствиях предполагаемых действий.

— Те «Тайфуны», о которых шла речь, — продолжил Дирк, — могут перевозить до пятнадцати тысяч тонн в трюмах, переделанных из ракетных отсеков.

— Если они решились утопить транспортный корабль ради тридцати тонн ИБМО, то как поведет себя группа, заинтересованная в «большем»?

Курту Остину никто не ответил. Даже из динамика доносился только негромкий фоновый шум.

— Если в их распоряжении имеется «Тайфун», — сказал, наконец, Питт, — то им нужно всего лишь вырезать ракетные отсеки и поставить вместо них контейнеры с грузом. Но это только предположения. Мы не знаем наверняка, есть у них такая подлодка или нет.

Курт согласно кивнул, и Джо, взглянув на него, вопросительно вскинул брови.

— Предположим, она у них есть. Что именно мы станем делать? — спросил он.

Поделиться с друзьями: