Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Густые брови Юдина вздернулись вверх на неподвижном и плоском лице.

–  Настолько вскружилась голова у зажатого француза?
– удивление и ревность Юдин прикрыл иронией.

–  Его не остановил риск обратиться туда, где ему уготована ловушка.

–  И откуда у него такие «шиши»?

–  От нашего общего знакомого, Отиса.

–  Как же я не догадался, - высказался Юдин со сдержанным скепсисом.

–  А я вот не гадаю, я знаю. Словом, твоим парням не нужно больше возиться с этим Отисом. Он сам отдаст часть своего состояния через этого Роше, на которого у меня есть наводки. Пусть это и не все, зато бескровно, а главное - без риска, - как бы ответил на немой вопрос Спирин.

–  Разумный план, - отозвался Юдин.

–  Это не план, а просто благоприятствующие обстоятельства. Думаю, что именно Визант вывел Отиса на этого одиночку афериста Роше. Это компрометирует нашего давнего врага. Твоим людям нужно будет провести одну дополнительную операцию.

Обнадеженный было Юдин затаил дыхание, не ожидая ничего хорошего от подобных предложений, сказанных в последнюю очередь.

–  Сразу открою, что работа грязная. Но на нее есть санкция свыше, - продолжал Спирин.
– Разумеется, не официальная. Речь идет о Мерзоеве. Ты знаешь его. Он должен навсегда исчезнуть.

Юдин насупил брови.

–  Ты же знаешь, мои люди засветились. Полиция быстро разберет, что к чему, - возразил он, борясь с жадностью и страхом.

–  Не торопись с выводами. Они засветились перед теми, кто сам действует нелегально. Я имею в виду Византа и его напарников. Мерзоев сейчас в Париже. Наверняка агенты разных спецслужб его пасут. Твои люди и должны разобраться с Мерзоевым у этих спецслужб под носом.

–  Устроить подставу, значит. Это же международный скандал?

–  Тем лучше. Скандал, как мутная вода. Мало кто в этом досконально разберется. Пресса будет раздувать домыслы. Их фемида также политизирована и лицемерна, а рыльце в пушку. Значит, они станут покрывать истинные факты.

Юдин молчал.

–  Виктор, ты можешь отказаться. Но тогда забудь про бриллианты этого Отиса, и про этот разговор, - изрек Спирин твердым тоном, под которым крылась разрушительная пружина для их союза.

–  Нет, я не отказываюсь. Тем более, если есть санкция свыше, - как бы приходил в себя собеседник, которому отступать давно было поздно, но можно было выполнить последнее поручение этого дьявола в чине, и уйти на покой.

–  Тебе будет оказана финансовая поддержка. Из закрытого правительственного фонда. Это как раз и подтверждает санкцию от высшего руководства, - добавил покровительственно Спирин.
– Власть будет отрицать свою причастность, как ты сам понимаешь. Не останемся мы в стороне и в идеологической войне. Через своих агентов, я буду подбрасывать в прессу липу, что это внутренние разборки между бандитами.

ГЛАВА 23 . НЕОЖИДАННО ОЖИДАЕМЫЙ ВИЗИТ.

Доминик Роше возвращался после встречи со своим знакомым управленцем из банка “Франк Интернациональ”, в приподнятом расположении духа, договорившись о легализации крупной суммы, на чем, он в недавнем прошлом, не одну собаку съел.

Он открыл дверь просторной квартиры, включил в гостиной свет и замер, столкнувшись, нос к носу с непрошеными визитерами. Ужас настолько парализовал его, что купленная по дороге бутылка коньяка выскользнула из рук, произведя, возможно, последний звук в его жизни, поскольку, если б его решили сейчас убить, у него не пошевелился бы и язык.

Один из них, широкоплечий, с холодным плоским лицом, произнес на жутком английском, до боли знакомом:

–  Сядьте, мы пришли поговорить.

Вот, они, русские, которые, кое-как освоив английский, за другие языки не берутся. Еще пол года назад он с ними так воодушевлено работал, но в последнее время жил в страхе перед ними, ставший манией преследования. Правда, мания стала в один из дней реальностью. После того, как он однажды нагрел этих восточных варваров, нужно было держаться от них всех подальше, независимо от того, чем они занимаются.

Роше безвольно опустился в кресло ближайшее к нему, и эти трое, расселись рядом, одна из них была женщина средних лет.

–  Мы знаем, что вы говорите по-русски, - требовательно произнес главный из них, сидевший напротив.

–  Да, да… Я могу говорить, - суетливо соглашался Роше, ища в каждом их жесте признаки того, что они не собираются его убивать, и за каждое их повеление он хватался как за соломинку.

И конечно, нужно говорить на их языке, это повышает собственную значимость тех, кто не привык к чужим языкам, и притом, что в них не изжит императив величия.

Плосколицый крепыш смотрел на него как удав, Роше едва удерживался от того, чтобы его внутренняя дрожь не выплеснулась в истерику.

–  Вы увели у наших знакомых около двух миллионов долларов. Вы понимаете меня?

–  Я понимаю слова, но не понимаю, о чем речь, - протарахтел француз на правильном русском с легким акцентом.

–  Все ты б… отлично понимаешь, - выразилась сиплым голосом эта горилла, не изменяя внешнему хладнокровию.

«Так он и на куски разорвет, глазом не моргнув», крутилось в голове у Роше.

–  Что вы хотите?
– ослабевшим голосом выдавил из себя он.

–  Мы наводили на тебя справки. И кое-кого знаем из твоих корешей, - главный достал из грудного кармана снимок и протянул собеседнику.
– Это некто Отис, русский. Здесь, во Франции, он под разными фамилиями. Он хочет сбыть бриллианты. Мы уверены, что он вышел на тебя, чтобы и камни реализовать и перевести деньги в оффшорные банки.

Роше потирал виски, прагматизм вдруг вернулся к нему.

–  Когда-то, ко мне нагрянули француз и русский. Представились агентами секретных служб. Пугали тем, что сдадут меня вам. Вы не от них?
осмелился поинтересоваться он.

Визитер вынул из кармана еще один снимок, будто новый козырь.

–  Не этот ли русский?

Хозяин чуть ли не выхватил снимок.

–  Да, видимо он самый. Видный молодой человек. Ему женщин очаровывать, а не дерьмо разгребать, - страх Роше перед незваными гостями переродился в нервную насмешливость.

–  Это дерьмо - бриллианты его знакомого, снимок которого я тебе показал до этого. Этот смазливый ублюдок, - незнакомец выхватил снимок, и небрежно убрал его в боковой карман, - печется о своих шкурных интересах, и от нас мало чем отличается. Разве что принадлежностью к спецслужбе. Он то и дал наводку на тебя торговцу бриллиантами. И конечно, не за просто так.

–  Откуда вы все знаете? И как вы меня нашли?

–  Также как и агенты из спецслужбы. Мы тоже сыщики, только частные. Это, кстати, не так уж было и сложно. У тебя, к слову, плохо с конспирацией. Ты даже хвоста за собой не замечаешь. А еще берешься за такое трудное дело. Погоришь без нашей помощи. Каждый должен делать то, что у него лучше получается.

–  Но я может с этим делом, и связываться не стану. У этого, как его, Отиса, только бриллианты, которые еще нужно сбыть. Это дополнительный риск.

Поделиться с друзьями: