Мастер меча тысячелетней выдержки. Том I
Шрифт:
Мне же показалось хорошей идеей дать немного ясности.
— В регламенте ничего не сказано про кровь, старик. Только Антон решает, кто победил.
Ответить они мне не успели — потому что я снова вонзил в сына Гресса клинок. Туда же, в руку. Только на этот раз поперёк прошлой раны, таким образом вырисовывая на кисти Клавдия жутковатый крест.
— Антон! — выл Люк. — Останови это! Пожалуйста-а-а!
Антон же не спешил ничего останавливать. Я мельком глянул на его довольное лицо, с интересом наблюдающее за тем, как я калечу сына Гресса.
Кажется, он и правда понял, о чём я говорил.
Сам же Клавдий неловко пытался наставить на меня меч с руной, но ему едва хватало сил, чтобы удержать его. Он был предоставлен мне на блюдечке.
— О-отец! — парень попытался отбежать от меня, однако его догнал ещё один порез через всю спину. — А-а-а-а!
Гресс подбежал к сыну.
— Отец! Д-дай… ствол… отец… я не могу так… не могу…
Я лишь слегка склонил голову набок и провернул меч в руке, стряхивая с него кровь.
Следующие несколько секунд для Люка Гресса были долгими. Он понимал, что будет неправильно давать сыну огнестрел. Что это станет позором для всей семьи. Однако и смотреть на то, как его сына кромсают на куски, и ничего не предпринять, он просто-напросто не мог.
Лицо Люка напряглось. Он громко выдохнул.
Кажется, чаша весов склонилась в сторону отеческой любви. Люк быстро потянулся к кобуре под сюртуком…
Вот только для меня это означало лишь то, что дальше произойдет… самозащита. С фатальным результатом для Клавдия.
Я вдохнул и подготовился для рывка. Возможно, получится оставить его в живых.
Рука Гресса тянется к стволу.
Я начинаю бежать.
И резко останавливаюсь.
Потому что вместо того, чтобы выхватить у отца оружие… Клавдий вмазал ему по лицу.
И закричал.
— Т-т-твари! А-а–а-а! Отойдите! — парень быстро подскочил и ворвался в зал к гостям, размахивая мечом. — А-а-а-а-а!
Белки его глаз внезапно посинели; парень дрожал, кричал и дёргал мечом то в одну сторону, то другую, шарахаясь от каждого, кто сидел за столом по обе стороны от него.
Кажется, в этот момент я был ближе к аристократам, чем весь вечер до этого. Потому что я точно так же них*я не понимал, что происходит. Гости начали с опаской вскакивать со своих мест, мужья прикрывали собою жён, а словно из ниоткуда взявшаяся охрана оцепила Клавдия со всех сторон…
Хех.
В этот момент один из гостей сделал большую ошибку.
— Клавдий, — какой-то белобрысый мужчина лет тридцати встал со своего места и медленно начал подходить к парню, — тебе что, плохо? Успокойся, др…
Он не договорил.
Потому что меч с руной, который Клавдий направил в его сторону, принял белобрысого за соперника и врезался ему в бок. Мужчина рухнул на месте, схватившись за рану, и истошно заорал.
Клавдия это напугало ещё сильнее. Он принялся размахивать мечом по сторонам, рубая сидящих рядом аристократов, куда мог дотянуться. Зал заполнили истошные женские вопли от ужаса и мужские от боли; пара охранников попыталась наброситься на Гресса-младшего, но тоже слегла с колотыми ранениями…
В зале начался сущий кошмар. Те, кто был подальше, выбегал из комнаты; те, кто был ближе, старался не шевелиться, чтобы не спровоцировать Клавдия. Работало это не всегда. И уже человек семь лежало у ног парня, постанывая от боли.
И среди всего этого хаоса спокойными оставалось только трое.
Я. Всё происходящее меня больше заинтересовало, чем испугало.
Антон. Кажется, он даже с места не сдвинулся и лишь бегал глазами по залу, словно стараясь запомнить всё до мельчайшей детали.
И… Елена.
Мы снова встретились с ней взглядами. Девушка стояла там же, где и в начале поединка. Но на этот раз она ответила на мой взгляд.
Хищно улыбнувшись, она показала мне свою ладонь. Испачканную чем-то синим.
Все шестерёнки встали на место.
Шкурки ягод, которые вызывают глюки, про которые она рассказывала мне в начале. Вот каким салатом она угощала Клавдия перед боем.
Одна из многих вещей, которые ты хорошо выучиваешь в поисках бессмертия, заключается в том, что человеку свойственно ошибаться. Конечно, можно свести ошибки к минимуму, но они всё равно будут происходить с завидной регулярностью, что ты ни делай.
Вот и мои заключения касательно девушки оказались ошибкой. Она не огненная.
Она еб*нутая.
Ещё одно израненное тело аристократа упало на пол перед Клавдием. На этот раз оно принадлежало его отцу. И если до этого меч ранил оппонентов не очень серьёзно — порезы в бок, колотые в конечности и так далее — то Люку досталось хорошо.
Парень вставил клинок отцу прямо в живот, и тот медленно сполз на пол.
Я устало вздохнул.
Из всех способов превознестись над аристократами — этот я оставил на самый крайний случай.
Рывок. Проскакиваю мимо охраны.
В меня летит удар меча с руной.
Отбиваю.
Рукоятка уже моего меча обрушивается Клавдию прямо по виску, и тот падает в отключке.
Я быстро разворачиваюсь и бросаюсь к Люку.
— Это, — я прошипел сквозь зубы, — мудак старый, значит, что ты мне должен куда больше одной услуги.
Ответить мне Гресс-старший был не в силах.
Прикладываю ладонь к его ране. Чёрт, хоть бы получилось. Не уверен, что за эти три дня я успешно прокачал Шезму до нужного уровня.
Кровь течет сквозь мои пальцы мутным потоком и противно капает на пол. Прижимаю сильнее.
Сейчас будет больно.
Вонзаю свой же клинок себе в ладонь. Смешивая потоки нашей с Грессом крови.
И…
Ничего?
Я прижал ладонь ещё сильнее.
Ну же.
Давай.
…Люк Гресс внезапно схватил воздух ртом; поток крови начал замедляться.
Спустя минуту кровотечение и вовсе остановилось. Старик смотрел на меня, не веря своим глазам.
А затем не поверил своим глазам я.
Пока охрана оказывала первую помощь остальным раненым, вокруг меня собрались все аристократы, что остались в комнате.
— Безродный… спас нас?
— Он мог просто уйти? Но спас?
— Да он даже Гресса вытащил с того света!
Я смотрел на их восторженные, как во время какого-то хорошего спектакля, лица, и чувствовал как внутри меня что-то меняется.
Неужели сработало? Печать снята?
— Ну, господа, — тихо заявил подошедший ко мне со спины Антон, — кажется, свидетель на свадьбу выбран единогласно.