Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мастер молний. Книга I
Шрифт:

Я ожидал встретить внизу головорезов с абсолютно бесполезными против меня револьверами или даже дробовиками. Но Ченинги умудрились меня удивить.

Дверь за моей спиной захлопнулась. Я оказался в тесном закутке между десятью сантиметрами стали и почти таким же толстым стеклом. Вместо головорезов я обнаружил по ту сторону преграды ученых в уже надоевших мне скафандрах химзащиты. С тихим гудением с потолка заструился густой зеленый пар.

Глава 8

Конечно я сразу же включил Взор, пытаясь понять, какую ловушку мне приготовили. Под ногами сетка из палладия, разумно, она не даст мне уйти в тень. Дверь толстая, стальная, сгодилась бы для бункера или банковского хранилища, а не для подвала нумизмата. А что у нас с другой стороны? Не айсер! Еще бы, куда уж местным волшебничкам. Просто толстое стекло, из словарика Моники всплыл термин «пуленепробиваемое».

Теперь разберемся с газом, которым меня столь щедро поливают. Вот тут они постарались на славу. Во-первых, в нем содержится снотворное. Но на меня оно не действует, как и любые человеческие яды, равно как и отравы других рас. Магический метаболизм все же сильно отличается от обычного биохимического.

Но второй компонент уже рассчитан на мага. Там используется нечто вроде моих бесценных жориков. Они выпьют любое заклинание, что я попробую сотворить. А в идеале, если бы не защита, выпили бы и мои запасы, что для существа с магическим метаболизмом смерти подобно. Но я окружен кормиками, которые сейчас активно воюют с газом. Ну и не так уж легко к моей энергии подобраться, я не вчера родился. Надо знать куда бить и чем, а не лупить «по площадям».

Так что пока мой внутренний мир в безопасности. А потратим мы силы разумно. Слабое место засады — как раз стекло. Оно рассчитано на обычного человека. Фигуры в скафандрах, кстати, исчезли, видимо, их роль была только лишь в организации ловушки и выпуске газа. Наблюдают через видеокамеры, но тут их ждет сюрприз. Не отображаюсь я на любой съемке. Не так, как вампиры, которых просто нет ни в зеркале, ни в камере, просто четкой картинки не получается. Помехи слишком сильные, чтобы рассмотреть на записи хоть что-то.

Я ударил кулаком по стеклянной стене. Она дрогнула, но выстояла. Ну ладно, человеку ее не пробить. А не превратиться ли мне в носорога? Видео-доказательств все равно не останется, я только что объяснил, почему. Я все же — метаморф, а не хрен с горы.

Сказано — сделано! Превратился! Туша моего любимого здоровяка, конечно же, не поместилась в маленьком загончике, в котором меня пытались запереть. Стальная дверь под напором носорожьего зада всхлипнула, но выстояла, а вот стеклу повезло меньше: в нее вонзился рог, которому я мгновенно, не раздумывая, приделал заклинание «бульдозер». Через момент оно растворилось в вампирском зеленом тумане, но поздно, «непреодолимая преграда» уже разлетелась крупными осколками. Я сразу же вернул облик Питера Вандерера. Пусть наблюдатели трут глаза и гадают, не померещилось ли им мое чудесное превращение. Из-за газа они ничего толком разглядеть не могли. Я стряхнул с плеча несуществующие стеклянные брызги и пошел искать агрессоров.

— Мистер Носорог! Пожалуйста, не убивайте меня! Мы должны поговорить, и я вам объясню происходящее. Конечно же я принесу вам все подобающие извинения, — раздался мужской голос, немного глумливый, видимо по привычке, но немного испуганный.

— А у вас есть объяснения кроме патологической жадности? — поинтересовался я, хотя уже решил до поры, до времени не трогать плохих парней.

— Жадность играет не первую скрипку в наших мотивах! — воскликнул глумливый, — Я бы предложил вам вернуться в гостиную, но вы совсем немножечко испортили железную дверь, так что нам всем придется воспользоваться запасным выходом, ведущем на лужайку. С другой стороны, вы наверняка не откажетесь от глотка свежего воздуха.

Мне понравилось его скрытое ехидство. Возможно, мы с ним поладим, если он, конечно, внятно объяснит свое безобразное поведение. Я прошел дальше через комнату в коридор и по довольно-таки крутой лестнице выбрался наружу.

Троица псевдоученых снимала скафандры, одеты они были в «похоронные черные костюмы», что пробудило у меня очередные смутные кино-воспоминания. Чуть поодаль мялись Филипп с дядюшкой. Я чувствовал, как им было страшно. Линды с ними не было. Ну я бы на месте семейки Ченингов боялся до судорог. Но я никогда не был на их месте.

Один из парней в костюмах направился ко мне, сияя голливудской улыбкой. Очевидно, ехидничал в микрофон именно он. На полпути он призывающе махнул рукой Ченингам. Исаак горестно вздохнул и тоже пошел в нашу сторону. Филипп продолжил испуганно топтаться на месте.

Оставшаяся парочка «ученых» меланхолично укладывала скафандры в чехлы. Глаза их были пусты, как у зомби.

— Господа, — робко проблеял Исаак, — почему бы нам не продолжить беседу в уютной столовой за ужином?

— Так ужин существует? — искренне удивился я. — Мне смутно верится, что в этом доме меня на самом деле собирались кормить.

— Вы не должны обижаться на бедных Ченингов, — встрял мужчина в костюме.

Я наконец толком рассмотрел его, светловолосый, голубоглазый, невысокий, но коренастый. И с неизменно усмешкой на тонких губах. Я сразу окрестил его «блондинчиком», но все же осведомился:

— У вас есть имя?

— Я не представился? — удивился блондинчик. — Меня зовут Курак, Джозеф Курак. А как к вам обращаться?

— А вы уже обратились. — улыбнулся я. — Мистер Носорог — прекрасное обращение.

— Мы это заслужили, — потупился Курак. — Но, надеюсь, мы еще познакомимся ближе к обоюдному удовольствию.

— Так вот, мистер Курак и вы, дядюшка Изя, я правильно сократил ваше имя?

— Так меня зовет Филипп, когда никто не слышит, — покорно кивнул Исаак.

— Я скажу, что я должен сделать. Я должен убить вас, вашу жену и вашего племянника и сжечь ваш дом с его прекрасно оборудованным подвалом. И если бы не обещания мистера Курака дать мне адекватные объяснения, мы бы так спокойно не разговаривали. Но вечер еще только начался, дядюшка Изя.

— Я умоляю вас, — затрясся дядюшка.

— Ну-ну, никто не погиб, а мы продолжаем беседу, — успокаивающе взмахнул руками блондинчик, — Я обещал объяснения, мистер Носорог, вот они. Мистер Ченинг действительно не мог поступить иначе. Вы наверняка понимаете, что появление денег из другого мира просто обязано привлечь внимания компетентных органов. И на Земле эту роль играет Инквизиция. Так что у дядюшки Изи попросту не было выбора, кроме как обратиться к нам.

— А вы менее чем за сутки построили высокотехнологичную западню в его погребе с соленьями на зиму? Уважаю. Не проще ли предположить, что я столкнулся с реальным бизнесом, и в этом подвале регулярно похищают и убивают гостей ради денег и артефактов? И вы далеко не единственные, кто этим промышляет.

— Все не так! — отчаянно закричал Исаак Ченинг. — Я действительно регулярно торгую редкими монетами и ювелирными украшениями, которые могут стоит целое состояние! Конечно, я оборудовал безопасную площадку в подвале, в которой могу встречать покупателей без риска быть обокраденным и убитым! А такое случается слишком часто!

Я почувствовал, что дядя Изя говорит правду.

— Мы немного модифицировали этот «торговый зал», но самую малость, — поддержал его Курак.

— Предположим, я верю в это. Вернемся к главному — вашим мотивам. Есть ли в них что-то кроме желания ограбить простака?

— Ваше появление, мистер Носорог, — ответил Курак, — было слишком эффектным, чтобы остаться незамеченным. Попытки наладить контакт у Нью-йоркского офиса нашей службы не увенчался успехом.

— Попытки меня скрутить и увести в неизвестном направлении теперь называются «налаживанием контакта»? — спросил я ехидно.

Поделиться с друзьями: