Мазарин
Шрифт:
Сара ушла наверх за вещами, а Нина покосилась на Лэндона. Тот совершенно спокойно стянул с себя куртку, сбросил ботинки и сейчас расстегивал ширинку на джинсах.
– Полагаю, кто быстрее разденется, тот и первый в душ, – ухмыльнулся он, спустив джинсы и вышагнув из них.
Нина неодобрительно посмотрела на него.
– Отлично! – с вызовом сказала она, сдернув с себя грязную рубашку Лэндона, а вслед за ней и платье с обувью.
Грязь на руках, шеях и волосах, начала сохнуть и затвердевать.
– Чего отвернулся, блондин? Строишь из себя недотрогу или джентльмена?
– Джентльмена, – отозвался Лэндон. – Но раз сама хочешь, чтобы я смотрел, пожалуйста.
Он повернулся к Нине, с широкой улыбкой глядя на нее.
– Эй, миленькое белье, – заметил Лэндон, указав пальцем.
Нина сердито посмотрела на него.
– Говорят, девчонки носят черное, когда хотят, чтобы их кто-то тр…
– Закончишь слово, и я пну тебя под зад, – угрожающе прошипела Нина.
Лэндон рассмеялся.
– А ты оказывается ничего.
Лэндон ухмыльнулся, оглядывая Нину с ног до головы.
– Для меня было так важно услышать твою оценку! – притворно ахнула Нина. – Ты свои труселя в грязи испачкал, придурок.
Лэндон посмотрел на трусы, на которые попала грязь.
– Хочешь, чтобы я их снял? – уточнил он.
Нина закатила глаза, отворачиваясь от него.
Тем временем, вернулась Сара и принесла им по полотенцу.
– Вот. Потом суньте их в машинку.
– Спасибо, мам, – поблагодарил Лэндон, направившись в ванну.
– Нет, нет, нет! – воскликнула Нина.
– Нина, постой, – остановила ее Сара.
Лэндон откровенно расхохотался и высунул язык за спиной матери. Нина проводила его взглядом ненависти.
– Что такое? – вздохнула она, посмотрев на Сару.
– Отец очень переживает за тебя сегодня, – сказала та, глядя на бровь Нины.
– Послушай, Сара, я в порядке, правда, – терпеливо проговорила Нина, выдавив из себя улыбку. – Это просто глубокая царапина. Но, все хорошо.
– Хорошо, если так. Я не буду говорить ему, что ты куда-то ходила…
Нина благодарно кивнула.
– Но и ты впредь не заставляй его так переживать. Он себе места не мог найти весь день.
Нина кивнула головой.
– Больше не буду.
Сара улыбнулась.
– Можешь идти в душ.
– Да, – вздохнула Нина. – Минут через сорок.
Глава 6. Зимняя сказка
В выходные, не смотря на недовольство Лэндона и скептицизм Нины, родители, как и планировали, устроили семейную вылазку. И место для этого времяпровождения они выбрали как нельзя лучшее – огромный парк аттракционов.
– Это называется «Зачарованный лес Санты», – Лэндон угрюмо посмотрел на родителей. – Нам что по пять лет, чтобы вести нас сюда?
– Одному из нас да, – буркнула Нина.
– Помолчи, Мазарин, – бросил ей Лэндон.
– Милый, расслабься, – безмятежно махнула рукой Сара. – Тут весело. Рождество, лошадки…
– Мне семнадцать, – напомнил матери Лэндон. – А ей…
Он ткнул Нину пальцем в плечо. Та отмахнулась от его руки.
– Ей вообще восемнадцать. Думаете, нам это интересно?
– Зайка, ты ворчишь так, словно тебе не семнадцать, а все семьдесят, – улыбнулась Сара и они с Пером рассмеялись.
– Оборжаться! – всплеснул руками Лэндон.
– Зайка, – прыснула Нина.
– Помолчи.
Лэндон одарил Нину свирепым взглядом, но та лишь усмехнулась и передразнила его. Они вошли в парк. Пер заплатил за билеты.
– Как думаешь, если ты упадешь с колеса обозрения, то откинешься? – поинтересовался Лэндон у Нины.
– Я думаю, если с него упадешь ты, то я наконец смогу наслаждаться пребыванием в душе, когда захочу, – фыркнула в ответ та.
Лэндон усмехнулся и, повернувшись к матери, сказал:
– Раз уж я застрял здесь на целый день, то, мам, я хочу вату.
– Так купи.
Лэндон откинул челку и мило улыбнулся, глядя на мать оленьими глазками.
– У меня нет денег.
Нина закатила глаза.
– Держи.
Сара протянула Лэндону кредитку и тот, засветившись от счастья, отправился к киоску.
– Ну что, куда пойдем? – спросил Пер, посмотрев на Сару и Нину.
– Это что, карусель из живых лошадок? – поразилась Нина, глядя на карусель, где настоящие пухлые пони возили детишек по кругу.
– Здорово, правда? – кивнул отец.
– Нет!
Нина возмущенно посмотрела на него.
– Это издевательство над животными!
Пер шумно вздохнул, осматриваясь по сторонам. А Лэндон, подошедший сзади к Нине, вдруг громко заговорил у нее над ухом, заставив Нину вздрогнуть:
– Это же весело, смотри, как детишки радуются!
Нина повернулась к нему. Лэндон держал в руках сладкую вату и большой стакан молочного коктейля. Он вдруг перестал быть раздражительным. Вместо этого, блондин с милой улыбочкой отрывал зубами сладкую вату.
– Ну, если это так весело, то почему бы тебе не устроиться рикшей?
– А че такое рикша?
– Попробуй и узнаешь. Авось понравится.
Лэндон хмыкнул, оторвав большой кусок ваты и сунув его в рот.
К удивлению Нины, день в парке развлечений прошел довольно быстро.
Всей семьей они покатались на американских горках и других аттракционах, пообедали на территории парка, но самое интересное, началось вечером, после того, как стемнело.
Дорожки, усыпанные искусственным снегом, засветились в темноте. Повсюду загорелись лампочки и рождественские огни. И даже праздничные декорации с Сантой, оленями и зимним лесом стали как-то ярче и заметнее, превращая город вечного лета – в настоящую зимнюю сказку.
Аллея, увешанная омелой, была заполнена влюбленными, которые радовались, целовались и делали фотографии, стоя под веточками с белыми ягодками. Для детей было гораздо больше развлечений: скалодром, дартс с воздушными шарами, тир, каток с искусственным льдом, всевозможные лабиринты и батуты. В парке также можно было сфотографироваться с Санта Клаусом, который восседал в большом, мягком красном кресле. Для взрослых, в парке работали пейнтбол и караоке, в котором участники исполняли рождественские песни. Помимо этого, парк пестрил множеством аттракционов: карусели для малышей, рождественский трамвай, американские горки и аттракциона под названием «Ураган».