Меч истины
Шрифт:
– Не все. Корабль ёще у пристани снаряжали.
– Корабль, - Александр кивнул. – Это купец Филомен. Самый смелый человек в городе. И самый глупый. Убеждает архонтов, что для возрождения городу прежде нужна торговля, и только потом стены. Интересно, если стены не удержат разбойников, кто и чем будет здесь торговать?
Я решилась у него спросить:
– Скажи, стратег, что это за город, и что за люди тут живут?
Его улыбка не была неприятной, но иногда она казалась мне самодовольной. Должно потому, что не было в ней знакомой грусти, что пеплом лежала в других, родных глазах.
– Танаис прежде славился мастерами и купцами. Сто лет назад его разрушили готы, ставшие союзниками Империи, и с тех пор он стоял в руинах. Мы – понтийские греки, решили восстановить его. Войны были и будут, а добрый торговый город нужен всем. Вот уже и люди приходят к нам!
Я не стала разделять его радость. Какая разница, может, завтра дальше пойдём. Отвернулась к стене, провела ладонью по выпуклой личине каменного воина:
– Что тут написано?
Он тоже провёл рукой по стене. Красивая была рука, широкая, длиннопалая.
– «Трифон, сын Андромена, посвятил эту башню…»
– Диковинно, - сказала я. – По имени – грек, по обличию – сармат!
– Почему ты так решила, женщина?
Я колупнула ногтем чешую каменного доспеха:
– Сарматские мужи надевают пластинчатые панцири. И бьют с коня тяжёлым копьём, как этот всадник.
– Ты много знаешь о воинах, госпожа! Откуда?
Не стала ему говорить о юных смутных годах, не для чего.
– Муж воином был.
Стратег склонил голову, соболезнуя:
– Разделяю твою скорбь. Ты недавно потеряла его?
Сердце снова дрогнуло, хоть и запретила горю напоминать о себе.
– Откуда знаешь?
Должно, резко прозвучало. Он сказал тише, и склонился к моему лицу:
– Прости, госпожа! Твой сын очень мал, но он ещё помнит отца. Рана твоя свежа, я понимаю.
Умница Златка, ощутив, что мне не по себе, дёрнула за подол:
– Пошли домой, тётя Аяна! Мамка лепёшек даст.
Живя среди людей разных народов, девочка легко разумела самую разную речь. Дома говорила на латыни, на галльском, по-готски помнила. И нашу со Жданкой родную молвь знала с пелёнок. В дороге же начала говорить и на греческом тоже, да едва ли не лучше меня. Я не ведаю, понимала ли она сама, на каком языке говорит, просто выбирала тот, который звучал вокруг неё. И теперь тоже сказала на греческом.
Стратег улыбнулся ей:
– А где мамка даст лепёшек?
– Там, - Златка уверенно махнула рукой туда, где среди руин стоял занятый нами дом. – Там двор. И колодец есть, только вода невкусная. И я там одну штуку нашла!
Она протянула Александру ладошку, на которой лежал мелкий грузик. На грузике были выбиты буквы, такие же, как на кувшинах в подвале. Воин вдруг нахмурился.
– Похоже, вы заняли пустующий дом купца Адраста.
Мне не по нраву пришлась быстрая смена его настроений.
– Там никого нет. Нам нельзя было этого делать?
Он неохотно пожал плечами:
– Отчего же? Хозяин не вернётся потребовать свою собственность. Ты, девочка, можешь спокойно играть с этой штукой. Пока вы в стенах Танаиса, вам ничего не грозит.
Недоговаривал он что-то, ну да я не стала расспрашивать.
*
А всё же большой страх в Танаисе жил, о чём мы узнали только завтра. Разумею, надо было подробно у стратега спросить, может, и обошлось бы.
Назавтра пошли мы со Жданкой на рынок. У греков так заведено, что мужи покупки ведут, бабы дома сидят. Ну, да с наших мужиков толку в этом деле! Вместе и пошли. Пётр за нами увязался. Томба дома с детьми сидел, они снова к нему приставали:
– Уголёк, покатай!
И как у него на них терпения хватает?
Лугий насчёт работы пошёл узнать. А мы с сестрой бродили овощными рядами. Чудно нам было: земли кругом полно, а зелени мало, и стоит всё запредельно. Хоть бы огороды разбили, лежебоки – свободного места под городом навалом! А то на рынке одна рыба: рыба солёная, рыба копчёная. Недолго ходили, а платье провоняло – не проветришь.
Жданка над прилавком склонилась, а покрывало с головы поползло. Волосы у сестры тонкие, гладкие, как шёлк. Седина их до времени выбелила. Ну, тот, что за прилавком стоял, увидал её седую голову, да как закричит:
– Белая ведьма!
Народ подхватился враз: заорали, забегали, напирать на нас стали. Я нож-то вынула, наставила вперёд.
– Подходи, кто смелый, - говорю.
Те галдеть стали пуще, однако на нож никто не спешил. Жданку я за спину спрятала, жду, что же будет. Тут люди раздвинулись, и шагнул, возвышаясь над всеми, давешний знакомец Александр.
– Что тут? – спрашивает.
Танаиты кричат:
– Белые ведьмы в город пришли!
Как стратег появился, успокоилась я, даже забавно стало. Покрывало сдёрнула, говорю:
– И я – белая ведьма, что ли?
Они на мою смоляную косу поглядели, потише стали. Однако не расступились. Тот, что зеленью торговал, вышел вперёд:
– Александр, никто их не знает. Где это видано, чтобы женщина ходила с ножом? Они это, больше некому!
Стратег хмурил свои густые брови, не говорил ничего. Пётр к нам сунулся, стал объяснять – его ринули оземь, не поглядели, что калека. В этих краях христиан здорово не любили, потому мы сюда и пришли.
Подле стратега обнаружился ещё один воин, росту среднего, белёсый весь, как линялый. Он тоже нахмурился, Александру говорит:
– Похоже, люди правы. Что делать будем? Огнём испытаем?
У меня по спине холодок побежал, как он это сказал. Буднично, словно тяжёлая пахота предстоит.
– Подожди, Кратон, - ответил вчерашний знакомец, а сам на меня поглядел. – Почему все решили, что эти женщины – ведьмы?
Зеленщик громче всех закричал:
– Смотри, голова-то белая! А глаза! У кого из людей ты видел такие глаза?
Эх, Жданка, когда же ты на него поглядеть успела? Снова я выставила нож и сказала:
– Кто к сестре сунется – убью! А ты, стратег, разумом живи. Без вины нас позорят, ты слушаешь.
Он только покачал головой, не отводя от меня глаз:
– Я слушаю людей, потому что на это есть причина. Тебя, женщина, я увидал вчера на закате, когда ламии выходят на охоту в поисках жертв. Кто поручится мне, что ты не из них?
– Я поручусь! – из толпы возник Лугий. И руку положил на меч.