Меч Мартина
Шрифт:
— Слышь, Саро, похоже, мы потеряли командные посты. Видишь еще скалы?
— Пока нет, Браг, но скоро снова увижу, точно.
Молодежи пришлось остановиться скорее, чем ожидали. Хорти затормозил, подняв облако пыли:
— Во, хвост-бока-потроха! Надо срочно крылья отращивать. Иначе на ту сторону никак… А внизу земли больше нетути, никакого дна!
Рядом осторожно вытягивали шеи, заглядывая вниз, Фенна и Спринголд.
— Да, неудивительно, что это ущелье называют большим.
— Дна-то совсем не видно!
Подошли Брагун и Саро. Брагун бросил взгляд в пропасть:
— Да, ежели кто сюда бухнется, то его уж никто никогда больше не увидит, ребята.
Саро больше интересовалась шириной ущелья:
— М-да, миленький каньончик. Глубина — вопрос десятый, мы не вниз собираемся, нам на другую сторону. Есть идеи, мысли, соображения?
Мысли Хорти были посвящены еде.
— У меня неплохая идея, во! Надо развести костерок, приготовить ужин и за едой что-нибудь придумать.
Брагун возразил:
— Поостережемся разводить костры. Не нравится мне здесь. Хорти, обустрой местечко и посмотри, что пожевать, я пройду вправо со Спринголд, а Саро с Фенной отправятся в другую сторону.
— Только не задерживайтесь, во, — напутствовал их заяц. — Не то сварганю что-нибудь небесной вкуснотищи и сам слопаю.
Продвигаясь по краю ущелья, Саро посматривала через пропасть.
— До скал уже рукой подать. Два выстрела из пращи, не больше.
Фенна заметила что-то интересное внизу:
— Смотри, смотри, под нами!
— Молодец, внимательная, — похвалила Саро. — Я бы и не заметила. Возвращаемся, сообщим нашим.
Хорти приготовил фруктовый салат. За ужином Саро рассказала об открытии:
— Фенна заметила внизу толстый ствол, перекинутый через ущелье. Не знаю, откуда он и как туда попал, но по нему можно перейти на другую сторону. Очень высокое было дерево. С этой стороны ствол зажат в трещине, другой конец лежит на выступе скалы. К нему, надеюсь, можно спуститься с помощью шнура кролика Косбро.
Брагун убрал карту:
— Пошли посмотрим.
Место, где лежало бревно, находилось как раз напротив Барсука и Колокола. Брагун задумался, глядя на скалы, затем на бревно.
— Как раз здесь стояло то самое дерево, Властелин Цветных Мхов. Оно давным-давно упало, и кто-то сделал из него мост. Для этого нужно было очень много лап. И те, кто этот мост устроил, вовсе не собирались оказывать нам услугу. Хватит шнура, Саро?
— Чуть не достает до бревна, но сойдет.
— Молодежь, быстренько сворачивайте стоянку и сюда. Без шума. Может, я и ошибаюсь, но чувство у меня нехорошее. Мы с Саро приладим шнур. Напоминаю: тихо!
Пожитки собрали быстро. Когда вернулись, увидели, что Брагун разломал свой посох пополам и защемил половинки в трещине возле края пропасти. Саро проверила прочность шнура, накинула петлю на палку и ловко начала спуск. Достигнув бревна, она взмахнула хвостом, показывая, что путь свободен. За ней спустились остальные, Брагун — последним. Саро стегнула шнуром по скале, он соскочил с палки, на которой держалась петля, и упал ей в лапы.
Хорти опасливо глянул через пропасть:
— Надо бы факел зажечь. Уже плохо видно.
— Ш-ш-ш. Не бубни! Твой голос за версту слышно, да еще эхо…
Саро обвязала всех шнуром. И очень медленно и крайне осторожно, почти ползком, они начали переправу. Впереди Саро, последний — Брагун. Казалось, прошла вечность. Дюйм за дюймом, внизу — засасывающая бездна и тьма. При малейшем неверном движении бревно угрожающе раскачивалось.
Наконец Брагун, облегченно вздохнув, спрыгнул на выступ скалы. Фенна оглядывалась, Саро внимательно изучала три отверстия в скале, похожие на входы. Она прижала лапу ко рту, призывая к молчанию, отвязала шнур и ловко его смотала.
Саро в несколько прыжков забралась на скалу и привязала шнур к большому валуну. По шнуру залезли наверх ее товарищи.
Отдышавшись, Хорти взорвался нервным смехом:
— Хо-хо-хо-хо! Теперь-то можно пасть открыть, верно, во? Молчание для такого блестящего оратора, как я, так же мучительно, как голод. Мучение, во, вот что такое молчание.
Саро подняла глаза к темнеющему небу:
— Надо бы остановиться да поужинать. Хоть на время еды эта балаболка замолкнет.
Брагун только посмеивался, наблюдая за ужимками зайца:
— Это для негодяя как воздух и вода. Он молча жить не сможет. Вот повар из него выйдет первоклассный. Он и сейчас уже отлично готовит. Дойдем-ка мы до Барсука с Колоколом, а там и привал устроим.
Три слабых крика отразились от стен пропасти. На выступе скалы, где покоился конец бревна-мостика, несколько фигур, закутанных в плащи, отвернулись от ущелья и бесшумно исчезли в трех входах-отверстиях. Узкие проходы привели их в громадную пещеру. Там таких существ оказалось множество. Блестящие глаза следили за полыханием громадного желто-зеленого языка пламени. В пламя глядел и громадный горбатый зверь в просторном балахоне. Он медленно повернулся к пришедшим, которые растянулись на полу мордами вниз. Толпа застонала.
— Могучий Харанжул, Повелитель Бездны! Пожиратель Жизней, в чьих жилах течет кровь Веаратов! Господин Смерти! Наша жизнь — служение Тебе!
Плащ откинулся, теперь Могучего Повелителя и Господина можно было созерцать в деталях. Им оказалось какое-то несуразное существо, то ли хорек, то ли ласка. Ни шеи, ни ушей, бугор головы торчит из горба, а голос раздается непонятно откуда — скрежетание и шипящее бульканье.
— Где охрана, проспавшая нарушителей?
Один из пришедших поднял голову и прогнусавил:
— Они летят в Бездну, о Господин! Они чувствовали себя недостойными предстать перед Тобой, Пожиратель Жизней.
Харанжул подобрал большой железный трезубец, провел длинными когтями по его зубцам:
— Посмевший ступить в мои владения должен погибнуть. Если эти нарушители вернутся, схватить их! Мучения их будут таковы, что они сами попросят бросить их в Бездну. Удвоить стражу! Доложить мне, как только они будут обнаружены. Я сказал.
Масса повалилась ниц, уткнулась мордами в пол пещеры.