Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

Когда Джек сделал обычный Y-образный разрез, приступая к осмотру внутренностей, странные ощущения из-за личного знакомства с Арьей сгладились, и мужчины стали действовать с профессиональной быстротой. Винни и Джек так часто работали вместе, что предугадывали желания друг друга и часто могли подолгу обходиться без разговоров. Понимая, что в нем нет особой нужды, Марвин в основном стоял в сторонке, чтобы не мешаться, исполняя роль скорее мальчика на побегушках, чем полноправного члена команды.

— Вы только гляньте, — проговорил Джек, вынимая легкие и размещая на весах, — похоже, эти крошки в полном порядке. — Потом он сообщил Винни, что легкие весят два и девять десятых фунта.

— Нормальный вес, — буркнул Винни, делая запись.

Так же было и у Якобсен, — заметил Марвин. — Доктор Монтгомери сказала, что отек минимальный, если вообще есть.

— Сейчас я бы сказал то же самое, — сообщил Джек. Он забрал легкие с весов, положил на препарационный столик и сделал несколько надрезов, чтобы посмотреть, как они выглядят изнутри. — Ну да, отек минимальный, а то и вовсе отсутствует. Странно. Угнетение дыхательной функции от фентанила должно было произойти очень быстро, почти как свет выключить. Это заставляет меня заподозрить, что у нас тут очень сильный аналог фентанила, вроде карфентанила или, хуже того, триметилфентанила.

— Не слушай его, — бросил Винни Марвину. — Это он хочет тебя поразить.

— Нет, так и есть, — сказал Джек. Винни, понятное дело, его поддразнивал, но он хотел донести до лаборантов, что говорит всерьез. — Аналоги могут быть в тысячу раз мощнее морфина во всех отношениях, в том числе и в плане подавления дыхания. Именно высокая активность аналогов фентанила и простота их изготовления вызвали рост смертности от опиоидов.

Вскрытие продолжалось, но не выявило никаких патологий, и у Джека разгулялось воображение. Конечно, какой-нибудь родственной фентанилу мерзостью можно объяснить смерть Арьи и отсутствие изменений во внутренних органах, тут вопросов не возникало. Это справедливо и для смерти Керы Якобсен, раз уж там, как уверяет Марвин, тоже не выявили патологий. Могло ли одно и то же вещество стать причиной обеих смертей? Джек решил, что такая возможность высока, а значит, теперь слово за токсикологами. Им предстояло сравнить препарат, который вколола себе Арья, с тем, что использовала Кера. Если они окажутся одинаковыми, нужно будет поставить в известность городские власти, чтобы те предупредили наркозависимых. Ситуации, когда на черном рынке появлялись особенно сильные психоактивные вещества, уже бывали в прошлом, приводя к резкому росту и без того высокого уровня смертей от опиоидов. Потребителей наркотиков следовало проинформировать.

Такая нить рассуждения вкупе с отсутствием следов длительного употребления наркотиков побудила Джека сделать нечто, к чему он обычно не прибегал во время стандартных случаев передозировок. Он решил проверить содержимое желудка Арьи на фентанил. Вдруг она приняла какое-то количество наркотика перорально, но осталась недовольна результатом и решила прибегнуть к уколу? Пока Винни и Марвин промывали кишечник в раковине, Джек маленьким шприцем взял образец жидкости из желудка (что было просто, ведь в отсутствие кишечника этот орган оказался на виду) и воспользовался экспресс-тестом на фентанил. К его удивлению, результат оказался положительным.

Когда Винни и Марвин вернулись к столу, Джек рассказал им о своей находке.

— Что это значит? — спросил Винни.

— Понятия не имею, — признался Джек. — Предположим, Арья вначале проглотила фентанил и только потом сделала инъекцию…

— По мне, так это просто дичь, — заявил Винни.

— А в случае с Якобсен содержимое желудка проверялось? — спросил Джек у Марвина.

— Вроде бы нет, — ответил тот.

— Может, попрошу токсикологов это сделать, — сказал Джек.

Они закончили быстро, поскольку не обнаружили абсолютно никаких патологий. Потом Джек поблагодарил обоих лаборантов и вышел. Обычно он оставался помочь Винни с уборкой и телом, но благодаря Марвину сейчас такой необходимости не было. Вместо этого Джек прихватил все образцы для анализов и, удерживая их с некоторым трудом, поднялся на шестой этаж. Там он нашел главу токсикологов Джона Девриза в его просторном новом кабинете.

Когда Джек только начинал работать в бюро, у него с Девризом возникали некоторые сложности, поскольку тот был вспыльчивым индивидом, которому приходилось рулить одним из ключевых отделов при недостатке места и бюджета. Джеку для его расследований нужны были ответы, причем срочно. Когда токсикологические результаты не поступали вовремя, он жаловался, а Джон в ответ проявлял пассивную агрессию и еще сильнее их задерживал. От вмешательства главного судмедэксперта ситуация лишь усложнилась. Было время, когда у Джека и Джона доходило чуть ли не до драки.

Все кардинально изменилось с появлением у бюро нового высотного здания, в прекрасные помещения которого переехали многие отделы. Токсикологи остались в старом помещении, но взамен тесных комнатушек в нижней части получили целых два предварительно отремонтированных верхних этажа. Бюджет отдела тоже соответственно увеличился, и Джон Девриз в мгновение ока из стареющего, капризного, измотанного и желчного типа превратился в моложавого на вид и гораздо более счастливого человека. Теперь Джеку нравилось встречаться с ним или забегать при случае к нему в кабинет, не то что в так называемые «старые» времена.

— Что там у тебя? — благосклонно поинтересовался Джон, когда Джек появился у него в дверях.

Джек объяснил ситуацию и рассказал о своей озабоченности вероятным появлением на черном рынке города партии особо опасного вещества, а также о том, что, по его мнению, бюро обязано донести эту новость до наркозависимых. Еще он рассказал, что на мысли о потенциально смертельном аналоге фентанила его навела смерть двух образованных молодых женщин, результаты аутопсии которых совпали. Ему хотелось знать, совпадут ли токсикологические результаты взятых у жертв анализов.

— Вот прямо сейчас и посмотрим, — сказал Джон, помогая Джеку избавиться от банок с образцами.

— У меня еще одна просьба, — проговорил Джек.

— Я бы удивился, не окажись ее у тебя, — улыбнулся Джон. — Выкладывай!

Джек рассказал о том, что провел экспресс-тест на фентанил жидкости из желудка Арьи и удивился положительному результату.

— Вот я и подумал: может, ты проведешь экспресс-тест на фентанил содержимого желудка первой жертвы, Керы Якобсен. Ее вскрывали несколько дней назад.

— Буду рад помочь, — заявил Джон и записал имя Керы. — Ты где будешь примерно через полчаса?

— Просто позвони на мобильный, — предложил Джек, — я отвечу.

— Я вскоре дам тебе знать о результатах, — пообещал Джон, — или с тобой свяжется Питер, мой заместитель.

Возвращаясь к лифту, Джек улыбался. Все-таки перемена в Джоне Девризе была разительной. Теперь с этим человеком приятно поработать, а ведь раньше в подобной ситуации не обошлось бы без настоящей битвы.

Он вернулся к себе кабинет, изо всех сил стараясь не думать о том, что происходит сейчас в одной из операционных медцентра Лангоуна. Джек даже избегал смотреть на часы, чтобы не начать беспокоиться, почему никто до сих пор не позвонил ему сообщить, что все позади и волноваться не о чем. Зная себя, он понимал: чтобы не свихнуться, надо чем-то заняться. Пусть вскрытие Арьи Николс и не доставило ему радости, но благополучно отвлекло от тревожных мыслей, однако теперь они вернулись.

Джека манила растущая стопка незаконченных отчетов, равно как и гистологические срезы, требующие его внимания, но он быстро отверг мысль ими заняться. Такая работа не обеспечит того напряженного размышления, которое удержит от непрошеных страхов, к примеру, насчет результатов Лориной биопсии. Нужно было нечто иное, способное сильнее загрузить мозг, в том числе те редко используемые отделы, которые отвечают за творческую деятельность. Джек справедливо считал себя человеком действия, которому для сосредоточения требуется в том числе и физическая нагрузка, потому-то он предпочитал заниматься спортом, а не наблюдать, как им занимаются другие.

Поделиться с друзьями: