Медовая ловушка
Шрифт:
– Нормально ловило, - отвечает он, выглядя немного смущенным.
– О, значит ты всегда так заканчиваешь свои звонки?
– Как так? Ты следишь за мной?
– Он двигает бровями.
– Слежу, как ты разбиваешь телефон о скамейку? Нет.
– Ну, прямо как гора с плеч, - его лицо немного расслабляется.
– Я никогда не умел придумывать оправдания.
Наверное, поэтому твоя жена и наняла меня. Я качаю телефоном в воздухе, делая все стереотипные вещи, которые делают люди, чтобы попытаться поймать связь.
– Мне надо позвонить. Ничего, если я одолжу твой телефон?
Он хмурится, и я могу сказать, что он собирается сказать "нет".
– Обещаю, что не украду его, - я держу свою сумочку. – Ты можешь взять мою сумочку, пока я звоню, это вроде как страховка.
Он смеется.
– Вряд ли это справедливый обмен. Мой телефон в обмен на блестящую сумочку?
– Блестящий дизайнерский клатч. Вероятно, он стоит больше твоего телефона, - на самом деле он стоит десять долларов, но ему не нужно об этом знать. Это не было частью плана, но в нём и Мейсон не выходил из ресторана. Чистой удачей было то, что я увидела через плечо, как он выходит на улицу. Девушка должна делать то, что должна делать девушка, и прямо сейчас мне нужно попытаться соблазнить разгневанного мужчину, который увидел меня в первый раз. Он встает и преодолевает пропасть между нами. Господи Иисусе, как хорошо он пахнет. Я останавливаю себя от попытки наклониться и понюхать его. Он передает мне свой мобильный.
– Я доверяю тебе.
– Спасибо, - бинго. Это может быть проще, чем я думала.
– Вау, он в отличном состоянии, - Я смотрю на треснувший экран его мобильника.
– Ни одной царапины в поле зрения. Ты тщательно за ним следишь.
На его лице появляется намек на улыбку. Я набираю рабочий номер Лори, надеясь, что он с ней. У нас обеих есть один для таких случаев, когда мы не хотим раскрывать наши личные номера. Когда я уже думаю о том, что звонок перейдет на голосовую почту, она берет трубку.
– Я здесь, я здесь, я здесь! Все в порядке?
– Эй. Да, все в порядке. Звоню сообщить, что на моем мобильнике пропала связь. Не хотела, чтобы ты волновалась, если я не напишу тебе. Кстати, ты не забыла покормить собаку?
У нас нет никакой собаки. Около года назад мы придумали секретный вопрос, типа кодовое слово, чтобы другой человек знал, что идет ловушка и парень всё слышит. Я понятия не имею, что сказать дальше, но мне нужно что-то срочно придумать, чтобы Мейсон не ушёл. Я уверена, что пока его телефон у меня, он не уйдёт
– Ура! Я ждала этого разговора целую вечность, - она хихикает.
– Да, я покормила собаку. С чьего номера ты звонишь? Его?
– Я не знаю, просто какой-то парень, - знаю, я выгляжу глупо.
– Дал мне телефон, чтобы я позвонила.
– Я приму это как "да". Ты пробыла там всего полчаса и уже пользуешься его телефоном. Браво, мой друг.
Я игнорирую ее и поворачиваюсь к Мейсону.
– Она спрашивает меня, кто ты на случай, если ты окажешься убийцей с топором.
– Да, это именно то, что я фальшиво спрашиваю, - говорит Лори в моем ухе.
– Не волнуйся, у меня нет топора, - Мейсон улыбается.
– Слышала?
– спрашиваю Лори.
– У него нет топора. Я в безопасности.
– Давай немного поиграем, - говорит она. – Давай представим, что я не знаю, как он выглядит. Опишешь мне его?
– Эм, он примерно метр девяносто, может быть девяносто пять.
– О, он влюбится в тебя за эти слова. Все мужчины хотят себе лишнюю пару сантиметров, - фыркает она, и мне приходится прикусить губы, чтобы не засмеяться. – Прости, продолжай, - говорит она, когда наконец перестает хихикать.
– Каштановые волосы, голубые глаза. Подожди, они могут быть зелеными, - я делаю шаг ближе к нему.
– Неа, они действительно светло-голубые.
– Оцени его по десятибалльной шкале, повысь его эго.
– Я не собираюсь оценивать его по десятибалльной шкале, - смеюсь.
– Он стоит прямо передо мной, - я специально это говорю, чтобы заинтересовать его. Сработало. Мужчина поднимает бровь и наклоняет голову в сторону.
– Пожалуйста, продолжай, - говорит он.
– Не обращай на меня внимания.
– Ну, это немного неловко.
– Это неловко, - он пожимает плечами, - только если твой ответ ниже шести.
– Никакого давления на меня?
– Совсем никакого.
– Мне нужна минута, чтобы подумать. Что-то такое важное требует тщательного рассмотрения.
– Я понимаю, - кивает.
– Времени столько, сколько нужно.
Я делаю шаг назад и начинаю изучать каждый его сантиметр. Начинаю с его ног и медленно поднимаю глаза наверх. Костюм идеально скроен, подчеркивает широкую грудь и сильные плечи. Что такого особенного в мужчинах в костюмах? Несмотря на то, что каждый его сантиметр скрыт, я не могу не заинтересоваться, что же под одеждой. К тому времени, как наши глаза встречаются, я уже почти растеклась по полу.
– Удовлетворена?
– спрашивает он более хриплым голосом.
Очень.
– Хммм, думаю, да.
– Так какой же вердикт?
– Твердая шестерка с половиной.
– Я приму это, - смеётся.
– Может быть, даже семёрка, когда улыбаешься.
– Вау, всего полбалла за улыбку? Я не уверен, что это стоило моих усилий. Столько мышц вовлечены в процесс.
– Вот дерьмо, - я слышу отдаленный голос. Мне нужна секунда, чтобы понять, что я все еще держу телефон около уха.
– Я планировала начать читать новую книгу Коллин Гувер сегодня вечером, - говорит Лори.
– Но думаю, что вместо этого я просто буду подслушивать вас двоих. Кому нужна выдумка, когда тут такая реальность? Я хочу немного больше подробностей. Как бы ты описала сексуальное напряжение прямо сейчас? Тебе до боли хочется его? Он вожделеет?
Единственные слова, которые я слышу, - это "сексуальное напряжение" и "боль".
– Это из-за щетины, да?
– Мейсон проводит рукой по челюсти.
– Я получил бы оценку выше, если бы был гладко выбрит?
Я смеюсь.
– Если бы ты был без щетины, то получил бы шестёрку.
Он поднимает брови.
– Ах, значит ты из тех девушек, которые тащатся по щетине, - он стучит по лбу. – Я запомню.
– Наверно, я должна записать этот разговор и включать его как аудиокнигу, - голос Лори выводит меня из транса.
– Мои книжные друзья убили бы за это. Тебе действительно нужно, чтобы я что-то делала или мне просто сидеть сложа руки и наслаждаться шоу?