Медведь ее сердца
Шрифт:
— Прости, детка. Я не обращала на тебя особого внимания в последнее время, не так ли?
Гизмо моргнула, уставившись на Лиз своими желтыми глазами, и подтолкнула ее руку, требуя больше ласки, выгнув шею, когда Лиз подчинилась и почесала ее за ушками. Сидеть с мурлыкающим меховым комочком на коленях — вот что ей нужно. Нервная дрожь прошла, и чувство спокойствия наполнило ее. За свою короткую жизнь она пережила больше, чем когда-либо приходилось пережить большинству людей, и она выжила. И это она тоже переживет. Если проект закроют, она найдет другой, ее жизнь на этом не закончится. Пусть немного, но она все еще поживет. Она должна помнить об этом. Каждый день был подарком, никто не знал, сколько еще продлится ремиссия.
Она была поражена, когда Гизмо спрыгнула с ее колен. Должно быть, она задремала, потому что часы на стене показывали одиннадцать часов. Что ж, по крайней мере, ожидание закончилось, она могла выезжать, остановиться и взять что-нибудь в Кларксвилле на ланч, пообедать и вовремя попасть на встречу. Вздохнув, Лиз встала, отряхнула кошачью шерсть с юбки, взяла портфель и телефон и направилась к своей машине.
Когда она вошла в кабинет своего отца, она с удивлением обнаружила незнакомого мужчину, сидящего в одном из кресел для посетителей. Его воротник украшали серебряные дубовые листья, значит, он был полковником, а выглядел, как представитель спецвойск. Майор Кратчфилд также присутствовал, но больше никого из команды не было. Трое мужчин поднялись, когда она вошла в комнату, и Лиз изогнула бровь, адресуя отцу молчаливый вопрос.
— Элизабет, войди, пожалуйста, и закрой дверь. — Он обошел стол и подошел к ней, целуя в щеку. Потом он обнял ее и подвел к незнакомцу. — Я бы хотел познакомить тебя с новым участником проекта Асклепий, полковником Джоном Ридом.
Элизабет пожала руку мужчине, но ей пришлось сопротивляться желанию вытереть потом ладонь о свою юбку. Что-то в этом человеке вызывало ее стойкое отвращение. Он был высокий, широкоплечий и прекрасно выглядел, но его выдавал холодный, мертвенный взгляд. Как будто в нем отсутствовала всякая человечность. Он ужасно не понравился Лиз, хотя для нее такое отрицательное отношение было крайне редким. В основном, Лиз нравились все.
— Присаживайтесь, и давайте начнем, — сказал Патон, возвращаясь к креслу за столом.
Элизабет села и сложила руки на коленях.
— Что происходит? Почему мы добавляем еще одного участника в проект?
— На самом деле, мы добавляем в проект целую команду. Полковник Рид будет руководить секретной поисковой группой проекта.
— Секретный поиск? Я не думаю, что мне нравится, как это звучит, отец. Что ты имеешь в виду конкретно? Мы говорим о похищении людей??? О привлечении к участию силой?
— Я предпочитаю думать об этом как о стратегическом присвоении необходимых активов, — ответил Патон.
— Это семантика, отец. Ты имеешь в виду похищение людей! Как вы думаете, что произойдет, когда вы отпустите этих людей? О, Боже! Вы не планируете их отпускать, не так ли? Ты же не планируешь держать их в плену постоянно?
— Господи, девочка моя, избавь меня от мелодрам! Конечно, мы не планируем держать их в плену до конца их дней. Мы дадим им легкую наркотическую смесь, над которой поработали наши ученые, и они ничего не вспомнят. Просто из их памяти выпадет денек-другой, ничего более.
— Скажи мне, что ты это не серьезно! Вы не можете проводить медицинское обследование людей без их разрешения. Это противоречит конституции, в конце концов! Это противоречит медицинской этике! Это… это… у меня нет слов от возмущения!
— Просто успокойся, юная леди. У нас есть особое разрешение от самого президента Соединенных Штатов на проведение этих экспериментов. Они имеют первостепенное значение для национальной безопасности.
— Я первая, кто считает, что лекарство от рака и других болезней имеет огромное значение для всего мира, но никак не для национальной безопасности. Как ты это объяснишь?
— А ты когда-нибудь думала, что случится, если оборотни захотят заняться терроризмом??? Они невосприимчивы к болезням, они в состоянии перебить всех людей и захватить власть в стране!
— О, не начинай отец. Тебе не кажется, что ты выдаешь желаемое за действительное? Оборотни составляют менее трех процентов населения.
— Это мы знаем, но нам неизвестна скорость их размножения. Кроме того, возможно ли, что они могут превращать людей в оборотней? Об этом тоже ходят слухи. Они хранят слишком много секретов, и отсутствие сотрудничества с их стороны весьма беспокоит Вашингтон.
Элизабет глубоко вздохнула и подумала о том, что сказал ее отец. Хотя идея все еще не устраивала ее, она могла понять его точку зрения. Сколько раз она сама задавалась вопросом, почему оборотни отказываются сотрудничать по такому пустяку? Что они скрывают?
— Хорошо, я не могу говорить за остальную часть команды, но я думаю, что я в деле. Куда же мы движемся?
ГЛАВА 2
Две недели спустя Элизабет, Гизмо и все ее нехитрое имущество переместились в удивительно современную и комфортабельную квартиру, прячущуюся под сотнями фунтов камней в Смоки моунтайн.
Лиз не была уверена, участвует ли она в съемках очередного сезона «Стар Трека» или «Светлячка», но это, безусловно, это было чем-то из разряда фантастики. Весь комплекс был построен внутри горы. Совершенно незаметный снаружи, внутри комплекс разросся на десятки этажей. Жилые помещения, лаборатории, офисные помещения и многое другое, а также, к глубочайшему стыду Элизабет — тюремные камеры.
Прежде чем она успела обжиться в своей новой квартире, первые «гости» начали прибывать. К счастью, все пошло по плану, и оборотням, казалось, не было причинено никакого вреда от наркотиков.
Элизабет получила свои образцы, и оборотни были отпущены, так и не узнав, что являлись частью эксперимента. Хотя и недовольная тем, как они получали образцы, Элизабет была рада возможности начать свое исследование.
Однако, как только она начала эксперименты, все стало действительно очень странным. Антитела, которые она ожидала найти в крови, отсутствовали. На самом деле антител не было. Нет. Ни антител, ни антивирусных компонентов, ничего. Что бы там ни препятствовало распространению болезней в среде оборотней, к иммунитету это отношения не имело. Должно быть, это определялось на генетическом уровне. Что-то в самой ДНК. У них в команде был генетик, но Элизабет не хотелось передавать исследование кому-то другому.
Молекулярная биология имела дело с генами и ДНК, но Элизабет хотела больше информации. Доктор Хеллер занялся генетическими картами оборотней, а Лиз каждую свободную минутку изучала гены и генную терапию.
Ученые выделили гены, которые вызывали многие заболевания у людей, почему они не смогли выделить ген, который вызвал хорошее здоровье у оборотней? Это было возможно, верно?
Прогресс был чрезвычайно медленным, и правительство постоянно давило. Потребовалось почти два года, чтобы составить карты ДНК оборотней. В то время, как человеческий генофонд составлял более ста тысяч генов, большинство из которых были до сих пор неизвестны, они обнаружили более трехсот тысяч генов в ДНК оборотней.