Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Men na guil edwen
Шрифт:

Утро выдалось на удивление ясным. Путники пробудились довольно рано, ощущая неприятное кручение в животах от голода. Бильбо проспал дольше всех. И спал бы, наверное, до полудня. Его разбудили насекомые, громко жужжавшие вокруг. То были огромных размеров пчелы, желтые полоски сверкали на черных мохнатых спинках словно позолота.

— Если меня укусит одна из них, я опухну и стану похожим на Бомбура, — произнес хоббит вслух.

Он поднялся на ноги, подобрал с пола плащ и пошел на поиски гномов. Те собрались на верандочке, ведущей на задний двор избы. Между ним разгорелся спор, который, видимо, давно начался.

— Нельзя нам было сюда приходить, это ошибка, — бурчал Глоин.

— Послушайте, что я вам скажу, — вышел вперед Нори. — Надо рвать когти, уйдем через черный ход!

— Прекрати, — остановил его Двалин. — Я не собираюсь от него удирать, даже не будь он чудовищем.

— Не о чем здесь спорить, — оборвал всех Гэндальф. — Нам не пройти через Лихолесье без помощи Беорна. Орки настигнут нас еще до того, как мы войдем в лес. А, Бильбо, — заметил волшебник хоббита. — Вот ты где. Что ж, эта задача требует особого подхода.

Гэндальф прошел между гномами и подошел к Лириан, стоявшей у самого выхода во двор. Она вместе с Бофуром наблюдала за Беорном, рубившим дрова огромных размеров топором.

— Этот топор длиной как два меня, — покачал головой Бофур.

— Нужно быть крайне осторожным, — сказал Гэндальф, обернувшись на гномов. — Последнего, кто его потревожил, он порвал на куски.

Гномы переглянулись. У всех возник вопрос, откуда известно о судьбе того несчастного, если его разорвали, а Беорн не особо разговорчивый…

— Я пойду первым, — продолжал волшебник. — Бильбо, ты пойдешь со мной.

— Кто? — не понял хоббит. — Я? Ээ, разве это хорошая мысль? — спросил он, подойдя к Гэндальфу.

— Да, — кивнул маг. — Лириан, ты тоже пойдешь с нами.

Бофур с ужасом в глазах проводил Лириан.

— А остальные ждите здесь, — махнул рукой Гэндальф. — И не выходите, пока я не подам сигнал.

— Ясно, — покивал Бофур. — Ждем сигнала, — он снова уставился в окно.

— И никаких резких движений, — договаривал Гэндальф. — Не издавайте громких звуков, не мельтешите. Выходить только по двое. Ясно?

Убедившись, что гномы все поняли, Гэндальф подтолкнул в спину Бильбо.

— Хотя знаешь что, Бомбур, — маг глянул на толстяка, жующего морковку. — Ты за двоих сойдешь, так что выходи один.

Бомбур грустно покивал, дожевывая овощ.

— Ладно, запомнили? Ждите сигнала, — сказал напоследок волшебник, и они с хоббитом и эльфийкой вышли во двор.

— А какой будет сигнал? — вдруг всполошился Бофур, но Гэндальф его не услышал.

Трое путников медленно подходили к исполинскому широкоплечему человеку, рубившему дрова. Гэндальф поправил свои седые волосы, прокашлялся и слегка споткнулся о камушек.

— Ты волнуешься, — констатировала Лириан.

— А? — переспросил Гэндальф. — Волнуюсь? — рассеяно переспросил он. — Чепуха. Доброе утро, — расплылся он в улыбке перед Беорном.

— Кто ты такой? — низким хриплым голосом спросил Беорн, не оборачиваясь.

— Я Гэндальф. Гэндальф Серый.

Беорн резко обернулся, держа перед собой опущенный топор. Бильбо пискнул и спрятался за широкой мантией мага. Лириан застыла на месте, стараясь дышать как можно спокойнее, хотя сердце ее гулко стучало о ребра. Карие глаза Беорна сверкнули на солнце. Лицо исполина густо обрамляли жесткие волосы. Он впился глазами в волшебника.

— Не слыхал о таком, — прорычал Беорн.

— Я волшебник, — пояснил Гэндальф. — Возможно, ты слыхал о моем коллеге — Радагасте Буром. Он живет у южной границы Лихолесья.

— А ты кто? — обратился он к Лириан.

Эльфийка вздрогнула:

— Я, эм… Я Лириан, дочь Владыки Имладриса.

— Эльф? — поинтересовался Беорн.

По его тону Лириан не могла понять хорошо ли, что она принадлежит к роду эльдар или это закончится для нее плачевно.

— Да, — склонила она голову перед исполином.

Судя по тому, что Беорн не набросился на нее, быть эльфом оказалось не так уж и плохо.

— Что вам нужно? — спросил Беорн, обнажая белоснежные зубы с необычайно длинными для людей клыками.

— Мы лишь хотели поблагодарить тебя за твое гостеприимство, — лицемерно заулыбался маг. — Возможно, ты заметил, что мы укрылись в твоем жилище прошлой ночью, — Гэндальф указал рукой на избу. Из-под локтя показалась лохматая голова Бильбо.

— А это что за коротышка? — метнул острый взгляд Беорн.

— Аа, ну это мистер Бэггинс, — представил Гэндальф вышедшего из-за его спины Бильбо. — Из Шира.

Беорн перехватил топор поудобнее:

— А он не гном случайно?

— Нет, — поспешно возразил Гэндальф. — Что вы, он хоббит. Из хорошей семьи и с безупречной репутацией.

Гэндальф похлопал Бильбо по спине, заставив того улыбнутся исполину.

— Полурослик, эльф и волшебник, — произнес Беорн. — Зачем вы здесь?

— Дело в том, что мы попали в небольшую передрягу, — начал объяснять Гэндальф. — Эти гоблины там, в горах…

Не надо было к гоблинам соваться, — грубо прервал Беорн. — Это очень глупо.

— Вы абсолютно правы, — махнул рукой Гэндальф.

Приняв его жест за сигнал, Бофур велел первой паре гномов выходить к Беорну. Двалин и Балин, набравшись храбрости, вышли на поляну.

Беорн, завидев гномов, замахнулся топором и зарычал.

— Я Двалин, это Балин, — представил гном себя и брата.

— Я… должен вам признаться, — быстро обратился волшебник к Беорну. — В нашей группе есть несколько…ммм… гномов.

— С каких пор двое — это несколько? — нахмурился Беорн, не опуская топора.

— Что ж, раз уж на то пошло, то… нет, возможно их больше, чем двое, — Гэндальф начал перечислять на пальцах. — Один… два…

В этот момент из избы вышли еще двое гномов.

— Оин и Глоин, — поклонились они.

— А вот и наш веселый отряд, — произнес Гэндальф.

— По-твоему шестеро это отряд? — начал злиться Беорн. — Вы что же, странствующие циркачи?

Гэндальф наигранно рассмеялся и взмахнул рукой, поправляя сползший рукав мантии. Тут же на поляну вышли еще двое гномов.

Поделиться с друзьями: