ЖАНРЫ

Ментовский вояж. Везунчики
Шрифт:

– Кто это?
– коротко спросил я Костю Григорьева, скучавшего в одиночестве в караулке.
– Чего им надо?

– Докладываю: граждане Германии - Вольфганг Нидеррайтер, и Гельмут Нидеррайтер. Попросили о встрече с господином майором Иванниковым, - сухим казённым языком отбарабанил Костя.
– Зеленцов велел впустить, и приглядеть, пока ждут начальство.

– Хм, ну, если Влад велел, - задумчиво произнёс я, рассматривая подозрительных немецких граждан. Какого, интересно, чёрта они не убрались прочь вместе с остальными фрицами.
– Ладно, сейчас разберёмся.

Припарковав 'мерс' рядом со вторым нашим джипом, я выбрался из машины, и пошёл знакомиться с гостями. Увидев меня, оба немца поднялись со скамеечки, и... встали по стойке 'смирно'. При этом старший, коротко стриженый мужик лет сорока пяти-пятидесяти, ещё и прищёлкнул каблуками, выдавая военную выправку.

– Здравствуйте, господа. Майор Владимир Иванников, - представился я.
– Чем могу быть полезен?

– Господин майор, разрешите представиться: Вольфганг Нидеррайтер, лейтенант 'штази' в отставке, - произнёс старший из немцев по-русски, с сильным акцентом, который возникает, когда редко используешь выученный язык.
– Рядом мой сын Гельмут. Мы просим Вас взять нас в свой отряд.

– Вот, как, - я ожидал чего угодно, но только не подобного.
– Господин Нидеррайтер, а почему Вы с сыном не уехали вместе с остальными соотечественниками?

– Я родился и вырос в Гэ-Дэ-Эр, мой сын родился в Восточной Германии, - ответил Вольфганг.
– Мы всегда были чужими для бюргеров с Запада. Мы больше не хотим жить среди чужих, господин майор.

– Можно просто 'товарищ майор', - машинально поправил я, полностью сбитый с толку свалившимися, словно с неба, немцами. Мда, а ведь, если разобраться, то именно с неба они и свалились, в прямом смысле этого слова.
– Герр Нидеррайтер, извините за прямоту, но и мы, русские, вам не родственники.

– Товарищ майор, мы видели, как Вы и Ваши полицейские подавили бунт русских олигархов, - собеседник старательно подбирал слова, компенсируя отсутствие практики разговорной речи.
– Мы видели справедливый суд народа над капиталистами, мы знаем, что Вы и Ваши люди были готовы идти с автоматами против танков. Мы знаем, что капитан ван Клейст заключил союз с деревней благодаря вам. Мы хотим остаться здесь, служить в Вашем отряде.

– Герр Нидеррайтер, извините, а сколько Вы знаете языков?
– осенённый одной догадкой, я не совсем тактично перебил немца.
– Кроме родного, немецкого?

– Я с акцентом говорю на русском, английском, польском, чешском, - в голосе немца зазвучала профессиональная гордость бойца невидимого фронта, пусть и бывшего. А бывших, как известно, не бывает.
Выучил во время службы в 'штази', но потом имел мало практики. Мой сын Гельмут свободно владеет английским, французским, голландским, фламандским. По-русски не говорит, понимает очень мало.

– Солидно для юноши его возраста, - констатировал я, с любопытством рассматривая Нидеррайтера-младшего.
– А сколько лет Вашему сыну?

– Ему двадцать лет, товарищ майор, - теперь в голосе Вольфганга прозвучала гордость за своего сына.
– Гельмут прекрасно знает любую электронику, компьютеры, умеет пользоваться оружием, имеет коричневый пояс по каратэ.

– Пользоваться оружием Вы научили?
– поинтересовался я.

– Да, я старался научить сына постоять за себя, - немец подтвердил мою догадку.
– Товарищ майор, мы готовы предложить вашему отряду все свои профессиональные знания, все умения.

Первоначально у меня промелькнула шальная мысль, что эта парочка немцев является засланными казачками со стороны бельгийца. Затем я отмёл данную идею, как абсолютно бредовую - Жерару, имевшему танки и БТРы, не было никакой необходимости шпионить за нашей малочисленной группой. Кроме того, ван Клейст вряд ли стал бы разбрасываться столь ценными кадрами, какими являлись бывший офицер 'штази' и его сын-полиглот. Кстати, о птичках - немец только что обмолвился об очень интересных моментах. Насколько я помню, мы не проводили брифинг с иностранными гражданами, чтобы похвастаться собственной храбростью.

– Хорошо, герр Нидеррайтер, Вы и Ваш сын приняты в наш отряд, - с этими словами я протянул немцам руку, обменялся рукопожатиями с обоими.
– Берите сумки, и пойдём знакомиться с новыми коллегами.

– Просто Вольфганг, товарищ майор, - с заметным облегчением вздохнул старший из Нидеррайтеров.
– Без 'герров'.

Я кивнул, принимая предложение нашего нового немецкого товарища. Мы пошли в дом, где я собрал всех, кто в этот момент находился на базе, и представил парням выходцев из бывшей ГДР. Как и ожидалось, мои опера достаточно тепло приняли немцев, несмотря на то, что Гельмут практически не говорил по-русски. Как заметил Руденко, с такими учителями, как бравые питерские менты, молодой человек заговорит по-русски через пару недель максимум. Вопрос вооружения вновь прибывших решился сам по себе - Нидеррайтеры получили оружие и амуницию дезертировавших охранников Еремеева.

На этом моменте, впрочем, стоит остановиться подробнее. Нет, не на паре 'калашей' с магазинами и разгрузками, а на уходе Витька с Володькой. Как Вольфганг и говорил, его сын хорошо знал языки, а кроме того обладал талантом слушать, подслушивать, и делать логические выводы. Шныряя вокруг конвоя наёмников, когда те грузили иностранцев в прибывший автотранспорт, Гельмут услышал много чего интересного.

В частности, узнал, что 'солдаты удачи' держат сильные гарнизоны во всех трёх открытых ими кластерах, кроме Данилово. Причём, на вооружении тех отрядов состояли танки и бронетранспортёры, а технические специалисты ван Клейста пахали без продыху, чтобы поскорее ввести в строй три советских МТЛБ. Те самые, трофейные, которые обнаружились в ангаре американцев. Американских морпехов, кстати, сразу же распихали по разным подразделениям, оставив при штабе лишь медперсонал во главе с Коллинзом. Настроение у наёмников бодрое, несмотря на некоторое количество пострадавших при знакомстве с местной фауной, бойцы верили командирам, и были готовы продолжать исследование нового мира.

Жерар упоминал, что среди его многонационального войска затесался какой-то парень с Украины, русский по национальности. Этот самый парень, Андрей, прибыл в Данилово вместе с конвоем, поосмотрелся вокруг, переговорил с местными, и... сманил в 'солдаты удачи' обоих еремеевских охранников. Как полагал Нидеррайтер-старший, секьюрити Николая не желали оставаться под началом заезжих ментов, и сразу же использовали предоставленную возможность влиться в отряд 'диких гусей'. Благо такой шанс им дал уже упомянутый Андрей, явно соглядатай самого ван Клейста. Что же, бельгиец понимал, что его относительно многочисленный отряд является каплей в море нового неисследованного мира, и начал сманивать под свои знамёна подготовленных бойцов у своих соседей. С другой стороны, хорошо, что потенциальные дезертиры слиняли сейчас, а не предали тебя в бою, что было бы куда страшнее.

Между тем, Вольфганг рассказал, как приехавший с конвоем американский мастер-сержант морской пехоты шушукался с кем-то из даниловских мужиков. С помощью переводчика, конечно, всё того же вездесущего Андрея. После тех переговоров с местными американец долго трещал с кем-то по рации, а затем наёмники включили в состав конвоя одну из тех фур, что случайно оказались в Данилово. Глейман - судя по описаниям немца, это был именно он - самолично залез в кузов, проверил груз, после чего с довольной мордой порысил в личный 'хамви'. Сформированный конвой проторчал в посёлке лишний час, пока ополченцы не пригнали на площадь двухзвенный гусеничный вездеход, и не передали его наёмникам. Лишь после этого головной 'ратель' тронулся с места.

А ближе к вечеру через Данилово проследовал второй конвой наёмников, возвращавшийся с полигона. Два грузовика из чётырёх буксировали на жёстких сцепках пару БТРов советского производства, сопровождаемые трёхосным британским броневиком. Ну, да, всё сошлось: вторая пара БТРов не доехала до посёлка, оказавшись под навесом на ферме Савченкова. Заключив тайную сделку, обе стороны обошлись без оркестра и толп восторженных зевак в процессе передачи друг другу техники. Всё шито-крыто, и все довольны. Кроме тех, кто изначально владел 'витязем'.

Поделиться с друзьями: