Меняя ход событий
Шрифт:
– Вали отсюда.
Я стала натягивать на руку кожаную перчатку.
– Повторяю еще раз: не ответите – будет хуже.
Первый сдавленно хрюкнул и сплюнул на пол.
– Тебе же сказали: вали отсюда и пока что по-хорошему.
– Ответ неверный.
Деревянный пол тут же растрескался и вздыбился на полметра от моего удара. Сомнительные личности попытались удержаться на ногах, но не сумели и по пояс провалились в фундамент дома. Я подскочила ко второму и, схватив его за грудки, выдернула из-под обломков и подняла над собой.
– Говори. Живо.
– Пусти, гадина! – задрыгался он. – Вейн!!
Его напарник хотел было схватить меня за ноги, но получил пинок в грудь и отлетел к противоположной стене.
С силой встряхнув свою добычу, я прошипела:
– Отвечай, иначе будет хуже.
Тот вцепился в кисти моих рук, безуспешно пытаясь отодрать их от себя. Разозлившись, я отшвырнула его в сторону и подскочила к Вейну.
Придавив его ногой и не давая подняться, я попросила:
– Твой товарищ видимо не понимает всю серьезность ситуации, может быть ты подогадливее?
– Отпусти, – прохрипел он. – Сука!
Я вытащила кунай, и, наклонившись, приставила острие к его горлу.
– Не трать мое время.
Второй торгаш, тем временем, полетел на меня, выставив вперед нож. Я резко подняла на ноги Вейна и прикрыла себя его телом.
Раздался сдавленный вопль. Нож второго по рукоять вошел в живот его напарника. На вздыбленный пол закапала алая кровь.
Отпустив Вейна, я ударила по лицу нападающего. Оба упали рядом друг с другом.
– Ввейн.. – прошептал второй. – Я.. я.. не хотел, ппрости, Вейн!
Я перешагнула через раненого и подняла другого за шкирку.
– Если ты скажешь мне, то, что меня интересует, я спасу твоего друга, даю слово. А если нет, то… Я добью его прямо у тебя на глазах!
Он вздрогнул и жалобно покосился на меня.
– Ккто ты?
– Не важно. – я поставила его на ноги. – Отвечай.
– Господин Кисаме был здесь сегодня рано утром. Он дал нам кое-какие распоряжения и выдвинулся в путь. Но я не знаю куда, он никогда не сообщает о том, в какое место направляется, мы ведь всего лишь выполняем для него кое-какую работу, он сам потом приходит за ней.
– Это всё?
– Я, правда, ничего не знаю, а теперь спасай Вейна! – заголосил он.
– Мне кажется, ты чего-то не договариваешь, – я взялась за его горло одной рукой. – Мне нужно больше сведений.
– Но у меня их нет, – просипела сомнительная личность, – Мы мелкие сошки, зачем он будет нам что-то говорить.
Я скрипнула зубами. Неожиданно раненый застонал. Я обернулась.
– Он.. – с трудом выдавил тот. – Отправился в Аймару, там у него еще какие-то дела..
– Вейн, – потрясенно выдохнул его напарник. – Откуда ты знаешь?!
– Я.. подслушал.. когда он.. – голос сорвался, он закашлялся.
Второй дернулся к нему, я сдавила рукой его шею.
– Стоять. Что такое Аймара? Деревня? Где она?
– Здесь, недалеко от Киригакуре, за три часа шиноби доберется до нее.
– Хорошо. – произнесла я и отпустила его.
Тот устремил на меня безумный взгляд:
– Вейн! Ты обещала спасти его!
Я подошла к раненому и аккуратно перевернула его на живот. Тот едва слышно застонал. Вытащив нож, я начала заживлять рану.
Второй во все глаза смотрел на меня.
– Когда он вернется? – спросила я.
Барыга вздрогнул и судорожно забормотал:
– Господин Кисаме дал нам три дня, значит, спустя трое суток он будет здесь.
– Вы поставляете оружие акацки? – я продолжала ускоренное лечение, попутно уничтожая чакрой занесенную ему в кровь инфекцию.
Напарника Вейна затрясло:
– Нне знаю, мы работаем на господина Кисаме, остальное нас не касается..
– Сволочи, – выдохнула я, закончив лечить первого. Гримаса боли стала исчезать с его лица. Он с благоговением уставился на меня. – Вы даже не шиноби, как вы можете участвовать во всём этом?! Какая вам от этого польза?!
– Он пообещал нормальную жизнь.. всем нам.. – прошептал излеченный.
– Вы что, так плохо живете? – сузила я глаза.
– Настанут лучшие времена! – фанатично произнес Вейн. – Они всё изменят!
– Глупцы, – поморщилась я, поднимаясь. – После того как надобность в вас отпадет, они избавятся от вас. И где тогда настанут лучшие времена? На небесах?
– Чтобы ты не говорила, всё равно всё будет по-другому.
– Ну-ну. – хмыкнула я. – Учтите, если вы меня обманули, я вернусь и без колебаний прикончу вас обоих.
Торгаши содрогнулись.
– Я сказал правду. – ответил Вейн.
– Посмотрим. – отозвалась я и выскочила из дома.
…
– Как мне добраться до Аймары? – я подскочила к первой попавшейся местной продавщице.
– Ну.. можно нанять извозчика, он отвезет вас туда и, причём это не будет стоить слишком дорого.
– Нет, я бегом, я шиноби, скажите в каком направлении мне двигаться?
Приятная с виду молодая женщина с удивлением посмотрела на меня.
– Шиноби? В таком случае, отправляйтесь к выходу из деревни и держитесь северо-запада. Там одна дорога, не заблудитесь.
– Спасибо! – крикнула я уже на ходу.
Только бы успеть. Застать его там или сразу же найти тех, кто сможет сказать мне, куда он направился дальше.
Гадкий туман затруднял видимость, и мне приходилось двигаться медленнее. Но, когда я выйду за пределы деревни, он рассеется, и я побегу с нормальной скоростью.
…
Я уложилась в полтора часа, запыхавшись настолько, что едва могла вдохнуть. Здесь тумана не было, вся Аймара была как на ладони.
Метнувшись к первому попавшемуся лоточнику, я в нетерпении спросила:
– Вы видели здесь сегодня члена организации Акацки?
Пожилой мужчина с трубкой во рту, уставился на меня полным ужаса взглядом.
– Ччто? – прозаикался он.
– Акацки! – рявкнула я. – Видели их?
Несколько прохожих испуганно шарахнулись от нас в разные стороны.
– Ккто такие, о чём ты говоришь, девочка? – продолжал мямлить дед.
– Будто не знаете, – прошипела я. – Хватит валять дурака, отвечайте! У меня мало времени!
– Я не понимаю о чём ты, – опустил глаза торговец. – Иди себе мимо, не донимай людей со странными вопросами.