Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Merry dancers: продолжим?
Шрифт:

– Если бы я знала, - наконец отозвалась мать. – Твой отец, кажется, сошел с ума…

– Должен извиниться за некоторую задержку, сами понимаете, дети волнуются, - Луи улыбнулся, обращаясь к публике, на его лице не осталось и отпечатка того оглушающего гнева. – Позвольте представить вам мисс Аврору Моргану Уинтер Дамблдор – девушку, имеющую честь вскоре вступить в нашу семью…

На удивление, в зале не слышалось возмущений, Блэки, точно застыли с открытыми ртами, смолкли все шорохи, кроме скрипа перьев нескольких журналистов за ближайшими столиками. Абрахас вдруг заметил, что Аврора шевелит губами и пытается что-то сказать, но не может, а отец сжимает её руку так сильно, что наверняка причиняет ей немалую боль. Налицо явные признаки Силенцио, но она так растеряна и ошеломлена, что только сейчас начинает приходить в себя и реагировать на вспышки фотокамер, щурясь и прикрывая глаза свободной рукою.

– …Вас, вероятно, удивило подобное решение, ведь зал наполовину заполнен представителями достопочтенного семейства Блэк, - пошутил Луи, вызвав у журналистов пару смешков. – Смею вас заверить, за время моего пребывания в Британии мы успели крепко сдружиться. Итак…

– Что за фарс?..
– в растерянности спросил Абрахас, но Арабелла проигнорировала его вопрос, улыбаясь гостям.

– …Мисс Уинтер с давнего времени является близким другом Абрахаса, - продолжал Луи работать на публику. Французские родственники слушали его, гордо задрав носы, держа между пальцами бокалы с белым вином.
– Она и так почти вошла в нашу семью. Многие из присутствующих наверняка слышали о тех ужасающих событиях двухгодичной давности, происходивших в школе Хогвартс. Именно они послужили причиной нашего покровительства над юной мисс Уинтер, мы взяли её под своё крыло. Судьба мисс Уинтер и до этого была наполнена тяготами и невзгодами, о которых вы так же могли слышать из старых статей – история о потери памяти, которую до сих пор не могут вернуть ей колдомедики. Но теперь мы можем предложить ей будущее… - Абрахас с ужасом смотрел на то, как синеют пальцы Авроры, но стоило ей только дернуться, как Луи крепче сжимал её запястье; проступившие на её глазах слёзы и закушенная губа вызывали у всех умиление и трепетный восторг. Она пробуждала жалость и желание помочь - так и выглядела на самом деле описываемая Луи девушка, в которой, «как оказалось», он души не чаял. Но что за бред он сейчас несет? Какой пикси его укусил?

Разрываемый двумя противоречивыми желаниями: сбежать или спасти Аврору из лап монстра, Абрахас стоял и молча выслушивал ахинею из уст отца так же, как делала это его мать. Они всегда были пленниками своего статуса и прекрасно знали, чем может грозить любое неверное движение. Из-за одного неправильного слова или жеста рушились финансовые империи, терялись партнеры, исчезали инвесторы, опускались на дно богатейшие люди, а простые смертные лишались работы – и за это, опять же, были в ответе всё те же богачи… И несмотря на то, что Абрахас был во многом не согласен с правилами собственной жизни, он, имея должное воспитание и знания, не мог поставить на кон благополучие своей семьи… Лучше поговорить с отцом, когда разойдутся гости. Эта церемония не являлась ритуалом, и до самой помолвки можно многое изменить. Ох, бедная Аврора…

***

Днём ранее

Тепло еще не покинуло стены замка окончательно, поэтому в кабинетах Хогвартса и в коридорах оставались открытыми практически все окна, несмотря на давно устоявшуюся на улице прохладу. Защитив себя водоотталкивающими чарами, ведь на улице накрапывал мелкий противный дождь, на подоконниках расположились изучающие новые темы по разным предметам студенты, в аудиториях профессора проводили дополнительные занятия для групп, увлеченных учёбой и просто отстающих. До ужина оставалось около полутора часов, и Альбус Дамблдор, выкроив свободную минутку, решил подготовиться к следующему учебному дню, чтобы иметь свободное время вечером – в «Кабанью голову» на чашку чая должна была заглянуть Галатея Меррисот. Они не виделись уже около трех месяцев, лишь в министерстве магии случайно сталкивались, но Альбус по обыкновению был занят делами Визенгамота, а она – отчетом в аврорат по успеваемости курсантов аврорской академии.

Отругав мистера Лоуренса за попытку заколдовать хвост миссис Норрис и сняв баллы с факультета Слизерин, он отправился к себе в кабинет. Бедная миссис Норрис была навечно запечатана в теле кошки, она и вела себя как кошка, совсем позабыв о сущности человека, но кое-какие навыки все же остались – она неустанно патрулировала школьные коридоры и всякий раз бежала за ближайшим преподавателем, если кто-то пытался нарушить школьные правила. Более всего удивительными были её глаза – алые, точно два рубина, долгий зрительный контакт приносил неприятные ощущения, будто смотришь в глаза потустороннего существа…

Положив на стол папку с эссе студентов, Альбус подошел к окну и открыл его: в лицо брызнула мелкая морось, он поморщился и наложил отталкивающие чары. По помещению стал гулять ветер, приятно охлаждая его; в потухшем камине будто бы сам собой загорелся огонь, на самом деле, повинуясь невербальному заклинанию. Но Альбусу так и не удалось заняться подготовкой к завтрашнему дню, планы разрушил стук в дверь.

– Входите, - обреченно пригласил Альбус, искренне надеясь, что это ненадолго. Но удивлению не было предела, когда, бесшумно открыв дверь, в кабинет прошествовал лорд Малфой, даже не пытающийся сделать выражение лица более приветливым. Высокомерие распространялось на милю в радиусе от него. – Чем обязан, лорд Малфой?

– Скажем так, с момента нашей встречи меня кое-что беспокоит, - без предисловий начал Луи, естественно, без приглашения заняв стул напротив пронзающего его взглядом Дамблдора.

– Вы должны были предупредить о своём визите заранее.

– Я был у директора Диппета, касательно некоторой меценатской помощи школе, и решил убить двух зайцев сразу, - внезапно на его лице вспыхнула наигранная дружелюбность, которая, наоборот, заставила собеседника насторожиться. – Несмотря на ваш недавний визит, заставивший сделать о вас не самые приятные выводы…

– Лорд Малфой, если вы пришли сюда оскорблять меня, не смею вас более задерживать, - ощетинился Дамблдор, даже не пытаясь скрыть своей неприязни.

– Я был куда гостеприимнее, - отозвался тот с усмешкой; он нашёл интересным разглядывание предметов на письменном столе – чеканных медных часов, чернильницы в виде шведского тупорылого дракона с «откидной» головой вместо крышки и ряда других довольно милых вещиц, к которым Дамблдор питал пристрастие. – Меня привело сюда любопытство, любопытство к вашей персоне, - наскучившись видом маленького деревянного макета собора Святого Петра, Луи, наконец, взглянул в холодные, точно изо льда, голубые глаза Альбуса, настроенного весьма нерадушно. – Единственное, чем я не мог не восхититься в вас – это преданностью своей семье, вашей способностью переступать через мораль ради Авроры…

– Это естественно, - вклинился Дамблдор, но едва не взорвался яростью, услышав следующие слова:

– Но, похоже, я ошибался, - Луи с интересом наблюдал за реакцией Дамблдора, который напрягся всем телом, предаваясь праведному гневу. – Оказывается, вы готовы сделать не всё ради своей внучки…

– Ради Мерлина, что вы несёте? – возмущенно воскликнул Дамблдор. – Аврора – единственное, что у меня есть! Только ради неё я и живу!

Луи и бровью не повел, выслушав гневную тираду. Он ударил по самому больному. Нет, не так… Он ударил не по самому больному – тогда Дамблдор бы не имел столь острую реакцию, лорд Малфой бил точно в цель – по совести старика, рьяно доказывающего, что сделал бы для внучки всё, но это не так…

– По-видимому, я затронул верную тему, - Луи начал вести свою игру с самого порога, убеждаясь в собственных догадках. – У меня есть весьма интересное увлечение, мистер Дамблдор, - вдруг совершенно иным голосом сказал он, сложив руки на чужом столе замком и внимательно вглядываясь в лицо собеседника. – Многие коллекционируют картины, другие находят прекрасным скупать имеющую культурную ценность недвижимость, некоторые увлечены добычей редких тёмных артефактов, как Андре Лоран, но моё пристрастие – коллекционировать людей, - будто говоря о каких-то безделушках, рассуждал Луи. – И боюсь, что я нашёл один очень ценный экспонат в свою коллекцию. Вы ведь понимаете, о чём я говорю, - его проникающий в самую душу взгляд и слова Альбус воспринял молчаливо, однако жилка на его виске слегка подрагивала. – Вы, можно сказать, подарили мне бесценные знания. Преподнесли их на золотом блюдце.

– Не могу представить, о чём вы, - ровно произнёс Дамблдор, откинувшись в кресле.

– О, нет, - Луи беззвучно засмеялся, но тут же снова принял серьёзный вид. – Уж вы прекрасно понимаете, что я имею в виду, не так ли? Придя ко мне в прошлый раз, вы понятия не имели, что я зайду настолько далеко. Признаться, я и не думал, что найду в биографии вашей внучатой племянницы настолько интересные факты, что у меня захватит дух! – он наслаждался собственным монологом, вводя собеседника в ещё большее раздражение. – Кто бы мог подумать, Аврора окажется потомком самого Мерлина! – он пафосно воздел руки к потолку.

Поделиться с друзьями: