Мертвая ведьма пошла погулять
Шрифт:
– Постой, Рэчел, – сказал Дженкс. Его крылышки громко шелестели, пока он упорно пытался повиснуть прямо у меня перед глазами. Черты крошечной физиономии фейка были озабоченно сморщены. Уверенности и спокойствия мне все это определенно не добавляло. – Такая заявка уже вроде как совсем рядом с темной магией, разве не так?
Я еще даже ничего не сделала, а мое сердце уже вовсю колотилось.
– Заявка, говоришь? Проклятье, так оно и есть, – сказала я, бросая взгляд на Айви. Ее поза была подчеркнуто нейтральной. Ник, судя по всему, тоже не сильно встревожился. Поднявшись со стула, он подошел к трем кружкам для кофе. Меня снова пронзила мысль о том, что он занимается черной магией. Вообще-то люди могли подключаться к лей-линиям, хотя в большинстве Внутриземных кругов магов и колдуний из человеческой породы всерьез не воспринимали.
– Луна прибывает, – сказала я, – и это будет на моей стороне. Кроме того, я не собираюсь делать заговоров, чтобы навредить кому-то конкретно… – Тут я осеклась. Тишина была слишком уж неуютной.
Относительно мягкий отклик Айви порядком меня обескуражил.
– Ты уверена, Рэчел? – спросила она, и в ее голосе прозвучал лишь самый слабый намек на предостережение.
– Все будет хорошо, – отозвалась я, поспешно отворачиваясь от Айви. – Я делаю это не из злого умысла, а лишь с тем, чтобы спасти свою жизнь. Здесь есть разница. «По крайней мере, я на это надеюсь, – мысленно добавила я. – Господи спаси и помилуй, если я ошибаюсь».
Крылышки Дженкса то бешено махали, то почти застывали, пока он приземлялся в поварешку.
– Это неважно, – в явном возбуждении сказал он. – Все книги с черными заговорами все равно сожгли.
Ник вытащил кофейный графин из-под струи кофе и сунул на его место кружку.
– В библиотеке университета есть несколько штук, – сообщил он, спокойно наливая кофе себе в кружку.
Мы все повернулись к Нику, а он лишь сомнительно пожал плечами.
– Их держат в древнем шкафчике для книг под надежным запором.
Облачко страха расплылось у меня в голове. «Мне не следует этого делать», – подумала я.
– А у тебя есть ключ, верно? – язвительно сказала я затем и была захвачена врасплох, когда Ник утвердительно кивнул.
Айви недоверчиво фыркнула.
– У тебя есть ключ, – стала насмехаться она. – Час тому назад ты был крысой, а теперь у тебя есть ключ к университетской библиотеке.
Непринужденно стоя на кухне в черном Айвином халате, свободно висящем на его высоком и стройном теле, Ник вдруг показался гораздо опаснее.
– Я там кое-какими учебными исследованиями занимался, – сказал он.
– Ты ходил в университет? – спросила я у Ника, тоже наливая себе кружку.
Ник отхлебнул кофе, и глаза его аж закрылись от блаженства.
– Прошел полный курс, – ответил он. – Я специализировался в получении, организации и распределении информации.
– Так ты библиотекарь, – облегченно выдохнула я. Вот откуда Ник знал про книги с черными заговорами.
– Да, пришлось поработать. Я могу провести тебя туда и вывести наружу, никаких проблем. Дама, которая отвечала за нас, рабов учебных исследований, прятала ключи от запертых комнат прямо рядом с дверями, так что нам даже не придется ее беспокоить. – Ник отхлебнул еще кофе, и глаза его покрылись поволокой, когда столь долгожданный кофеин его долбанул.
Только теперь у Айви сделался озабоченный вид. Ее карие глаза сузились.
– Рэчел, могу я с тобой поговорить?
– Нет, – мягко отозвалась я. Мне категорически не хотелось опять выходить в коридор. Было темно. Я нервничала. То, что мое сердце колотилось от страха перед черной магией, а не перед Айви, для ее инстинктов ровным счетом ничего не значило. А поход вместе с Ником в библиотеку представлялся перспективой менее опасной, нежели составление черного заговора. Последнее же Айви, судя по всему, особенно не тревожило. – Что тебе нужно?
Айви внимательно взглянула на Ника, затем на меня.
– Я всего лишь собиралась предложить тебе сводить Ника на колокольню. Там есть одежда, которая может ему подойти.
Я оттолкнулась от столешницы, сжимая в руках кружку с так и не опробованным кофе. «Лгунья», – подумала я.
– Ник, подожди минутку, пока я оденусь, а потом я свожу тебя наверх. Ты не против, если тебе придется подержанные вещи священника поносить?
Испуганное выражение лица Ника мгновенно сменилось умеренно-вопросительным.
– Не против. Будет просто класс.
– Отлично, – сказала я, пока мое сердце по-прежнему отчаянно колотилось. – После того, как ты оденешься, мы с тобой сходим в библиотеку, и ты сможешь показать мне все те книги по черной магии.
Выходя из кухни, я бросила взгляд сперва на Айви, затем на Дженкса. Феек был очень бледен. Ему явно не нравилось то, что я _ задумала. Айви выглядела озабоченной. Однако больше всего меня тревожила непринужденная легкость Ника решительно со всем Внутриземным. А теперь еще черная магия. Он сам, часом, ею не баловался?
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Я стояла на тротуаре, дожидаясь, пока Ник вылезет из такси. На всякий случай я прикинула, что осталось у меня в бумажнике, прежде чем убрать его в сумочку. Моя последняя зарплата стремительно растекалась непонятно куда. Если я не буду осмотрительнее тратить деньги, мне придется попросить Айви сходить за меня в банк. Я определенно транжирила свою наличность быстрее обычного и не могла понять, каким образом. Все мои расходы казались достаточно незначительными. «Должно быть, это все из-за такси», – решила я, давая себе клятву почаще пользоваться автобусом.
Ник нашел себе на колокольне выцветшие рабочие джинсы. И теперь они мешком на нем висели, оставаясь на месте лишь благодаря одному из моих, самых консервативных ремней. Надо думать, наш давно покойный священник был крупным мужчиной. Серая толстая футболка с логотипом университета Цинциннати была Нику в равной мере велика, а фермерские ботинки безнадежно болтались у него на ногах. Тем не менее Нику даже удавалось в них худо-бедно передвигаться. Вид у него, правда, при этом был совсем как в скверном фильме про Франкенштейна. Впрочем, обладая высоким ростом и неким легкомысленным обаянием, Ник даже откровенную неряшливость в одежде заставлял казаться странным образом привлекательной. А я почему-то всегда выглядела сущей растрепой.
Солнце еще не село, но уличные фонари уже горели, поскольку в воздухе висел приличный туман. У нас ушло больше времени на то, чтобы постирать небольшой гардероб священника, нежели на то, чтобы добраться сюда. Подняв воротник зимнего пальто от холодного ветерка, я озирала освещенную фарами и фонарями улицу, пока Ник заканчивал свой разговор с таксистом. Поздней весной ночи порой бывали довольно холодными. Впрочем, мне все равно пришлось бы напялить длинное пальто, чтобы скрыть коричневое платье из льняной ткани, в которое я на сей раз решила облачиться. Предполагалось, что это платье должно лучше подойти к моей личине пожилой дамы. До этого я надевала его всего один раз– на пирушку типа «дочки-матери», куда меня невесть каким образом заманили.