Мертвый космос. Падение
Шрифт:
Кендра слышала — и, похоже, просто без вопросов приниматься за работу не собиралась.
— А ты не хочешь рассказать нам об артефакте, Хэммонд? — тоном обвинителя поинтересовалась она. — Про «Обелиск».
— Я ничего о нем не знаю, — отрезал офицер, — кроме того, что юнитологи поклоняются ему как святыне. Он упоминается в записях капитана. Эту шутку притащили с планеты…
— Ну и где он?!
Требовательных ноток в голосе Кендры только прибавилось. Словно они трое не застряли на кишащем ожившей мертвечиной космическом корабле, который вот-вот разнесет в клочья астероидами. Айзек прикрыл ладонью лицевой щиток шлема. Нет, Кендре когда-нибудь надоест спорить с Хэммондом? Видимо, не одного инженера творящийся на борту бедлам толкал на свершение глупостей…
— Он в трюме, — удивительно терпеливо ответил капитан. — Они считают, что Обелиск инопланетного происхождения, но я не знаю, что это.
— Серьезно? — Ядом в голосе Кендры можно было уморить, по меньшей мере, три экипажа «Ишимуры». — Айз, Хэммонд что-то скрывает. Не верь ему.
От такого заявления Айзек попросту опешил. Может, Хэммонд и не был самым приятным собеседником, но сейчас они трое оказались в одной лодке, и офицер пытался хоть как-то организовать то, что осталось от команды. Слова же Кендры выглядели не меньшим ребячеством, чем недавний поступок Айзека с попыткой подразнить некроморфа. Или походили на какой-то дешевый спектакль.
— Полегче! — повысил голос Хэммонд. — Не я тут плохой парень.
— Кендра, ты серьезно? — не выдержал и инженер. — Мы тут застряли в капитальной заднице, а ты нашла время для игры в подозрения!
Специалистка чуть сбавила тон, но отступать не собиралась:
— Только не говори, что сам ничего не подозреваешь!
— Раз ты так ставишь вопрос — знаешь, кто громче всех призывает ловить вора?
— Как ты… Ты!.. — Похоже, Кендра ненадолго лишилась дара речи. Айзек огрызнулся:
— Неправильный ответ, это не я тут всех подозреваю.
— Так, вы оба, отставить! — прервал начинающуюся перепалку между техниками командирский рык Хэммонда. — Сейчас мы все на нервах, поэтому попрошу, просто поверьте, что я ничего не знаю, — последние слова сложно было разобрать из-за помех. — Мы вошли в поле обломков. Айзек, быстро в рубку! Позже поговорим. Конец связи.
«Или мы тоже начали сходить с ума, как экипаж, или я не знаю, что на нас нашло», — решил инженер, обходя расчлененного некроморфа. И все же слова Кендры заронили в его душу семена сомнения. Ведь кто-то из них наверняка что-то не договаривал, Хэммонд или Кендра, а может, и оба. Тем не менее, Айзек пресек подобные мысли: они должны быть командой, не время подозревать друг друга! Если уж на то пошло — Хэммонд не сделал ничего действительно подозрительного. Он просто пытается понять, что произошло, и вытащить отсюда тех, кто остался. Кендра, которая, похоже, просто не может не демонстрировать характер, должно быть, сильно нервничает — учитывая, что она, скорее всего, даже безоружна. Да и сам Айзек хорош — не сдержался, начал перепалку! Вот кто его за язык тянул? По-хорошему, нужно будет извиниться… потом, когда они, наконец, наладят защиту.
У входа в ведущий на мостик коридор на полу лежал очередной труп. Судя по экипировке, это был один из корабельных безопасников. Похоже, он столкнулся с каким-то тяжеловесом, буквально впечатавшим его в стену — на той даже осталась вмятина. Костюм явно не подлежал восстановлению — а жаль, наверняка хороший, крепкий… Наверно, еще вчера, более того, еще этим утром Айзеку вряд ли пришла бы в голову идея снять костюм с не слишком свежего трупа. Хотя, какая разница, раз он все равно никуда не годится? Рядом валялась импульсная винтовка с погнутым дулом. Инженер сперва подумал проверить подсумки погибшего безопасника на предмет патронов, но, приглядевшись, не стал тратить время — те были расстегнуты, скорее всего, все полезное уже забрали Хэммонд с Кендрой, а может, их кто-то опередил.
Короткий коридор, ведущий к мостику, выглядел на редкость чистым по нынешним меркам «Ишимуры». Его стены были сделаны из темного непрозрачного бронестекла, вдоль них стояли диванчики, как в зале ожидания на причальной палубе. Заканчивался коридор массивной дверью, ведущей в центральный атриум.
— Добро пожаловать, офицер «Ишимуры», — нервно хохотнув, прочитал инженер вслух бегущую строку. Просто чтобы что-то сказать. Чем больше времени он находился на борту, тем больше действовала ему на нервы тишина, и хотелось разбавить ее не воплями тварей, не треском помех, не гулом механизмов, а живым голосом. Пусть даже и своим собственным.
И, как почти тут же выяснилось, этого делать не стоило. Стена слева от Айзека вздрогнула от удара. На глазах отшатнувшегося инженера небольшая область стеклянной стены покрылась паутиной трещин.
«Твою мать!..»
Что бы ни ломилось с той стороны, это явно не расчленитель. Кларк попятился. Скорее всего, это что-то намного больше. Еще одно щупальце, как на инженерной палубе?
Стекло практически взорвалось изнутри, и Айзек увидел, как сквозь дыру в коридор протянулась здоровенная лапа, покрытая массивными наростами, похожими на броню. Тварь, должно быть, услышала инженера и пыталась до него добраться, но проделанная ей брешь оказалась недостаточно велика. Тогда монстр все-таки потянул свою конечность обратно. Послышался скрежет, по стене ползли новые трещины.
Айзек почувствовал липкий страх. Что бы ни скрывалось там, за стеной, это что-то большое, и если оно вломится сюда — вряд ли резак поможет от него отбиться. И бежать было некуда, разве что в туннель, к вагонетке, или на мостик, где вообще еще неизвестно, что…
«Если вообще успею!»
Голос разума отчаянно советовал немедленно убегать — неважно, куда, хоть в туннель, хоть в атриум, но не оставаться здесь. Но ноги Айзека словно приросли к полу — от страха он даже дышал через раз. Он, уже не раз выпутавшийся из смертельно опасных переделок, разделавший на гуляш не один десяток некроморфов, сейчас оказался практически парализован ужасом.
Между тем тварь, наконец, сумела вытащить лапищу из пролома. Несколько секунд ничего не происходило, и Айзек даже позволил себе облегченно выдохнуть. Но вот с той стороны мелькнула крупная тень — а в пробитой монстром дыре показалась морда.
Сложно было сказать, на что она была похожа — признаться честно, Кларк и не рассматривал ее, — но человеческих черт в этом существе почти не осталось. Тварь широко разинула пасть с двумя какими-то хоботками на верхней челюсти, издав свирепый рык. И тут Айзек скорее рефлекторно, чем осознанно вскинул резак и выстрелил прямо в разинутую пасть.
Тварь взревела, подавшись назад. Трещин в стекле прибавилось, и инженер с ужасом подумал о том, что теперь схватки с этим чудовищем не избежать. Но оно словно отпрянуло от пролома, позволив увидеть мерцающий оранжевым светом экран в стороне. А затем за стеной раздался вой — тот самый, что Айзек слышал в туннеле на причальной палубе.
Голос твари, запросто разорвавшей на части целую группу.
Забывшись, Кларк метнулся к дверям атриума и с размаху врезал по дверной панели. В его голове сейчас билась только одна мысль: тварь наверняка отошла, чтобы пробить стену с разбега всей тушей. А значит, нужно было срочно убираться отсюда.
«Надеюсь, там, за стенкой, не часть атриума!..»
Айзеку снова повезло — двери открылись, и сразу же, с порога, инженер услышал чью-то отрывистую, близкую к панике речь:
— …оружие на них не действует, мы долго не сможем их удерживать!
Неизвестному вторили приглушенные крики, звуки стрельбы и уже знакомые гортанные вопли. Через секунду стало тихо. Айзек рванул было вперед — дверь за спиной закрылись с негромким жужжанием — и остановился, опомнившись. Это была запись, либо кто-то откуда-то пытался выйти на связь. Инженер первым делом взглянул влево — и немного успокоился, увидев, что отсек с воющей тварью отделен от атриума стеной — уже не стеклянной, а толстой металлической. Теперь можно было и по-нормальному осмотреться.