Место Для Немного Большего
Шрифт:
Он предложил мне руку, которую я с радостью приняла.
Мое сердце начало биться быстрее с каждым шагом, который мы делали по направлению ко входу в амбар, и внезапно я испугалась, что потеряю сознание.
Двери амбара открылись, и люди обернулись, чтобы взглянуть, на невесту, но вместо этого они увидели меня, лежащую на земле, а Фред стоял надо мной, не зная, что делать.
Может, нам стоило просто сбежать.
За несколько секунд до того, как паническая атака охватила все мое тело, ржавые петли двери амбара заскрипели, и лицо большого Майка улыбнулось мне, когда он толкнул одну из дверей.
Новый муж Ши, Рики, открыл другую дверь.
— Хорошо выглядишь, сестренка. — он ухмыльнулся, полностью открыв дверь и встал за ней.
Как только двери открылись, странное спокойствие нахлынуло на меня, унося с собой мои нервы.
Я окинула взглядом море из пятидесяти или около того членов нашей семьи и лучших друзей и сразу же стала искать Броди.
Мне нужно было найти его.
Мне нужно было увидеть его, но солнце светило мне в глаза.
Оркестр негромко заиграл «Вот идет невеста», и мы двинулись в путь.
Два шага в амбар, и солнце сдвинулось, позволяя мне ясно увидеть переднюю часть помещения.
Там он и стоял. Мой мужчина. В своем черном смокинге, с черным жилетом под ним он выглядел горячее, чем когда-либо, и немного отличался от своих друзей, у которых были под пиджаками льдисто-голубые жилеты.
Броди стоял высокий, спокойный и невозмутимый, как всегда, пока мы не встретились взглядами. Именно тогда настроение изменилось от легкого к интенсивному.
Я сильно прикусила губу, решив держать себя в руках и не плакать всю дорогу по проходу. Я вспомнила, как Фред что-то говорил мне, но никак не могла вспомнить, что именно. Я могла сосредоточиться только на Броди.
Когда мы, наконец, минут через двадцать добрались, я отчаянно хотела дотронуться до Броди, но мне нужно было дождаться своей очереди.
Фред повернулся и медленно поцеловал меня в щеку, задержавшись всего на секунду, прежде чем повернуться к Броди. Фред протянул руку, но Броди схватил его за плечи и притянул к себе в медвежьи объятия, а наши гости захихикали.
Они расступились, и Фред присоединился к маме в первом ряду, сжимая ее руку, когда садился.
Я шагнула к Броди и взяла его за руки.
— Ты прекрасно выглядишь. — прошептал он, когда оркестр закончил играть.
Я протянула руку и коснулась своего нового ожерелья, шепча ему в ответ.
— Спасибо.
Он приподнял бровь, глядя на меня, и самая сексуальная ухмылка тронула левую сторону его губ, когда он наклонился еще раз.
— Спасибо тебе.
Мое лицо мгновенно вспыхнуло, когда я поняла, что он говорит о фотографиях.
* * *
Музыка прекратилась, и наша церемония началась.
Небольшая речь от священнослужителя.
Освещение свечей.
Потом пришло время для наших клятв, и я была одержима желанием не плакать, пока они не закончатся.
Броди начал первым.
Он взял меня за руки и уставился прямо на меня своими потрясающими зелеными глазами.
— Я, Броди Майкл, беру тебя, Кассандра Элизабет, в жены, чтобы всегда быть вместе, в радости и горе, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, любить и лелеять, пока смерть не разлучит нас.
Броди сказал так, будто тренировался в течение нескольких недель. Он проговорил ее так, что это выглядело легко.
Наш служитель повернулся ко мне, давая знак начинать.
Мои руки дрожали, когда я сделала глубокий, очищающий вдох.
— Я, Кассандра Элизабет, беру тебя, Броуди Майкл, в мужья, чтобы всегда быть вместе, в радости и горе, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, любить и лелеять, пока смерть не разлучит нас.
Мой голос начал ломаться, когда я поспешила закончить последнюю часть.
Броди не сводил с меня глаз.
В этот момент мне показалось, что мы были единственными людьми во всем амбаре, может, даже во всем мире.
Я имела в виду каждую букву каждого слова, каждого предложения моей клятвы. Что бы ни случилось на нашем пути, мы победим вместе.
Время для колец.
Служитель глубоко вздохнул.
— На этом моменте мы обычно проводим церемонию надевания колец. — моя голова резко повернулась к нему. — И я обещаю, что это произойдет. Но сначала нужно произнести еще один набор клятв.
Прежде чем я успела растеряться, Броди отпустил меня и сделал шаг влево, навстречу нашим гостям.
Люси и Пайпер подошли к нему, и каждая взяла его за руку, когда он присел на корточки.
Краем глаза я заметила, как мамина рука взлетела ко рту, и гости дружно выдохнули.
— Оуууу.
Когда я попыталась дышать сквозь огромный комок в горле.
Пайпер взглянула на меня и усмехнулась, прежде чем снова посмотреть на Броуди.
— Ладно, девочки, вы готовы? Как мы репетировали, ладно? — прошептал он.
— Я, Броуди, обещаю любить вас, Люси и Пайпер, так же сильно, как люблю вашу маму. Я обещаю любить вас, защищать и всегда заботиться о вас, несмотря ни на что. С этого дня вы всегда будете моими близняшками. И я ,девочки, клянусь всегда убивать всех пауков. — он поднял вверх свои мизинцы, и девочки захихикали, обхватив его своими.
Все женщины в амбаре вытерли глаза, когда Алекса толкнула меня локтем, чтобы привлечь мое внимание.
Я повернулась, и она протянула мне пачку салфеток. Святое дерьмо, они мне нужны.
Люси поднесла руку к уху Пайпер и что-то прошептала ей.
— Мы любим тебя, Броди, и мы счастливы, что ты женишься на нашей маме. Спасибо за наш замок.
Комната взорвалась легким смехом, когда голова Броди упала, подпрыгивая от собственного смеха. Он взглянул на меня и усмехнулся.
— Они сами написали свои клятвы.
Броди встал и повернулся, забирая что-то у Энди. Когда он снова повернулся, он подошел к девочкам сзади и надел ожерелье, идентичное тому, что он подарил мне, на каждую из их шей, прежде чем сесть на корточки и притянуть их в любящие объятия.
Я изо всех сил старалась сдержать рыдания, но с каждой секундой все больше проигрывала битву.
Я понятия не имела, что они собираются это сделать. Это был самый удивительный сюрприз в моей жизни.
Девочки вернулись и заняли свои места с Лорен и Алексой, а Броди встал передо мной и снова взял меня за руки.