Меж двух огней
Шрифт:
Мое сердце забилось быстрее, я склонилась к нему.
— Я хочу поблагодарить меня за то, что ты привел меня в Свободный Кантреф, за то, что ты спас мою жизнь.
— Ты спасла меня, помнишь?
Я улыбнулась от его игривости.
— Я все еще так мало о тебе знаю.
— Что ты хочешь знать?
— Где ты родился, о твоей семье, твои любимые песни, что ты любишь читать. Ты читаешь?
— Ого, нельзя только открыть мою жизнь и начать чтение с середины.
— Ты уже так много знаешь обо мне, о моей семье и прошлом. Это честно.
Мы спешились и шли бок о бок вдоль реки среди высокой травы. Мерлин щипал траву за нами, а так мы были одни. Крепость отсюда смотрелась как маленькая модель замка, зеленые вершины виднелись вдали.
Артаган взял меня за руку. Мои пальцы согрелись в его руке, по коже побежали мурашки. Он вздохнул.
— Я вырос в деревне неподалеку. Моя мать растила сестру и меня.
Один раз он упоминал сестру, ее забрали саксы, как мою маму. Мы потеряли так много из-за варваров, и я не хотела говорить о печальном. Я погладила его руку.
— Ты еще не рассказывал мне о маме.
— Она редко покидает дом, почти правит деревней. Она все еще строго придерживается обычаев Старых племен.
— От нее у тебя такой красивый вид?
— От нее у меня точно упрямство. И понимание, что верно, а что нет.
Я остановилась, отвернулась от него, пока наши пальцы были переплетены. Что верно, а что нет. Моя жизнь так изменилась за последние месяцы, что грань между добром и злом размылась, я не могла различить их. Я ослушалась отца и мужа, разорвала связи. Я осталась верной себе. Если бы я осталась кобылицей для Моргана и пешкой отца, я бы предала себя и не вынесла этого. Но от моих поступков страдали столько людей. Мои глаза слезились. Артаган коснулся моей мокрой щеки.
— Что такое?
— Энид права. Я только принесу разрушение Свободному Кантрефу, если останусь. Рано или поздно люди здесь пострадают от гнева Моргана за то, что укрыли меня. Я должна уйти.
— Куда? Здесь ты в безопасности. Здесь ты можешь оставаться.
— Я забочусь о людях здесь, но только побег их спасет.
— Люди здесь любят тебя. Это ничего для тебя не значит?
Он склонился, притягивая меня ближе. Мои ладони легли на его грудь, его сердце колотилось рядом с моим. Я приоткрыла рот, чтобы заговорить, но слов не было. Совсем. Он вытер мои слезы большим пальцем, мы смотрели друг другу глаза. Наши губы соприкоснулись, и я сдалась.
11
— Всадники у ворот!
Энид ворвалась в мою спальню, факел сиял в коридоре. Мы с Артаганом сидели на моей кровати с несколькими открытыми книгами, мы читали в свете огня. Женщина прищурилась, поражаясь, что мы сидели вдвоем за пыльными старыми книгами.
Мое сердце забилось быстрее, у стен было слышно лошадей. Мы с Артаганом переглянулись и побежали к подоконнику. У ворот в ночи сияло несколько факелов. Я схватила Артагана за руку.
— Всадники?
— Их мало, большая часть явно в засаде.
— Как они добрались до крепости незамеченными?
Он нахмурился, размышляя о том же. Энид потыкала открытые желтые страницы на кровати. Я быстро закрыла книги и собрала их. Энид схватила одну.
— Что вы делаете?
— Не важно, — ответил Артаган. — Буди отца и созывай стражей к стенам.
Энид с неохотой кивнула. Она ушла, я спрятала книги под одеялом. Артаган вытащил меч, замер на пороге. Он посмотрел на гору скрытых книг.
— Продолжим позже?
— Надеюсь, — улыбнулась я.
Он кивнул с улыбкой и побежал в полумрак коридоров к главным вратам. Я тряхнула головой. Ему не стоило так смущаться. Даже среди знати не все воины умели читать. Я и не думала, что Артаган выучил поэзию Тализина, слушая бардов и менестрелей, а не читая в книгах.
Артаган учился быстро. Несколько недель, и он будет читать не хуже монахов. Я убрала остальные книги, укуталась в шаль и пошла наружу.
Я не собиралась прятаться, пока враг ждет у ворот. Какая бы ни была уготована судьба, я лучше встречу ее открыто, чем буду дрожать за закрытыми дверями. Что за банду головорезов отправил за мной бывший муж в этот раз? Когда я добралась до башни, Энид, Артаган и несколько стражей уже были у зубчатой стены. Сияние факелов озаряло небольшую компанию всадников во тьме. Артаган закричал со стен.
— Кто это?
— Тот, кого вы ударили по челюсти.
Я навострила уши. Я знала этот голос. Я склонилась и крикнула страже.
— Откройте ворота! Это мой брат Ахерн.
Энид и люди Свободного Кантрефа с неохотой отперли двери, впустив группу во двор. Король Кадваллон прибыл, когда они спешились, их лица озарили факелы. Я подбежала и обняла Ахерна, поцеловала его щеку с синяком. Он скривился, старая рана еще не зажила до конца. И все же он улыбнулся мне.
— Миледи, королева не должна быть без своей свиты, и я привел их.
Трое других всадников вышли на свет: Падрэг, Ровена и Уна. Лысеющий монах и мои служанки широко улыбались, я пошла к ним. Но не успела дойти, Кадваллон преградил путь рукой. Он крикнул стражи.
— Схватить их! Стражи, обыщите их.
Энид и воины окружили их с копьями. Ахерн повернул на них копье, скалясь в гневе. Из всех воинов только Артаган не вытащил меч. Я потрясенно повернулась к королю.
— Как это понимать? Это мои друзья, моя семья, моя верная свита!
— Айе, и они удобно освободились из Кэрвента, когда все попытки короля Моргана провалились. Ты думаешь, они попали сюда по счастливой случайности?
Падрэг без оружия подошел к копьям.
— Мы не шпионы, Ваша светлость. Морган не знает, где мы. Мы сбежали три дня назад.
— Ты так говоришь, — нахмурился Кадваллон. — Ты так говоришь.
— Как вы нашли путь сюда? — спросил Артаган скорее удивленно, чем с подозрением. — Горы опасны.
— Я могу ответить, — раздался голос.
Кинан вышел из теней верхом на коне, Эмрюс следовал за ним, они вошли в главные врата. Юноша спешился и поклонился Артагану и королю.
— Простите, но мы нашли их в патруле и направили сюда.
— Почему не привели сами? — осведомился Кадваллон.
Кинан кашлянул.
— Ах, я… задержался.
Седобородый Эмрюс отодвинул Кинана в сторону.
— Щенок посещал девушку в деревне в долине. Я ждал его возвращения половину ночи.
— Вреда не было, — пожал плечами Кинан. — Это друзья леди Бранвен.
Кадваллон и Артаган переглянулись, скрывая улыбки при мысли, что Кинан отвлекся на девушку. И все же Кадваллон строго посмотрел на Кинана.
— Если бы ты думал о долге так, как о юбках женщин, то мог бы уже стать вторым Артуром.