Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9
Шрифт:
— Ты все ещё здесь? — минут через несколько, когда я уже дошёл до кондиции плюнуть на все и отчалить, наконец проявила признаки жизни эйра. — Ну, раз тебе так хочется похвастаться своими успехами, я, так и быть, посмотрю.
Она дружелюбно улыбнулась, подчёркивая, какое невероятно одолжение мне делает.
— Неси уж свою игрушку сюда, великий артефактор!
— Конечно, госпожа, раз вы НЕ хотите посмотреть, как он летает. Я мигом! — все же я не смог сдержать лёгкого сарказма в голосе. Но заметили его или нет, мне узнать не довелось, так как я отвешивал полагающийся по этикету поклон. На площади я змея запускать не планировал. Так что если эйра не планирует переместиться за частокол, то вся демонстрация может ограничиться брезгливо-скучающим осмотром результата «пионерского» творчества и полной утратой интереса к нему.
— О, можешь не торопиться. Мне как раз надо было отлучиться по своим делам. Так что если придёшь через полчаса, будет в самый раз.
— Как скажете, госпожа! — я был сама любезность, хотя желание забить болт уже зудело и мешало ходить.
Когда я шёл к сараю, где хранил своё аэродинамическое недоразумение, моё лицо светилось добротой и одухотворённостью. Ещё бы, у меня появилась новая реалистичная, достижимая цель в жизни. Сегодня я понял, что хочу как можно быстрее освоить магическую генетику, чтоб специально для эйры Лорейны вывести особых магических мандавошек. Которые её и только её задерут также, как она меня. Зараза, я тут всё лето икру мечу, а ей на самом деле все это до одного места. Правда фоном маячила мысль, что если бы ей было все не пофиг, у меня был бы реальный повод для паники. Но где эмоции, а где логика?
Однако через двадцать минут я уже остыл и решил на всякий случай продолжить оставаться параноиком. Как известно, параноики живут плохо, но долго. В отличие от доверчивых лошков, которые остаются счастливыми и живыми лишь до накопления критической массы встреч с объективной реальностью. Дожидаться пока эйра не вернулась на своё место можно было и из неприметного тупичка, коих несколько выходило на просторную центральную площадь. Уже собираясь выходить, я глянул на неё в аурном зрении и замер: она теперь светилась как новогодняя ёлка на Красной площади, вся увешанная артефактами непонятного назначения. Совпадение? Не думаю!
«Явка провалена! Семьдесят утюгов на подоконнике!» — вопила паранойя. «Уходи огородами, меняй гражданство, имя, внешность, п…, нет это, так и быть, пока можешь оставить как есть» — верещал внутренний голос. Однако вопреки мудрому совету, я все же попёрся исполнять обещание, держа змея перед собой. Лучше бы я перешёл на обычное зрение, ничего бы уже не изменилось, но нервы были бы целее. Однако я переключился на более удобное для повседневного использования и более привычное углублённое видение. И когда до эйры оставалось метров пять, добрая половина артефактов вдруг полыхнула разными цветами. Дроу повернулась в мою сторону лениво, словно сытая кошка к очередной миске с деликатесами. От неё неслись радостные, мурлыкающие эманации «ты даже не представляешь, насколько прокололся. Но я с удовольствием послушаю твоё враньё перед тем, как выведу на чистую воду».
Глава 7. О том, как засеваются семена кармы, которые взойдут в будущем
— Я ВСЁ знаю! Рассказывай, что и как ты делал! И не вздумай врать! — властно начала эйра, всем своим видом демонстрируя: «лишь чистосердечное признание может уменьшить твои страдания, твои подельники уже раскололись, улики неопровержимы, прокурор накручен, ордер на арест и допрос с пристрастием получен. Колись! Сопротивление бесполезно!».
Как ни странно, но именно внезапная реакция амулетов эйры на мою поделку меня неожиданно успокоила. Ещё в прошлой жизни я неоднократно замечал, что когда все планы летели в тар-тарары и требовалось действовать быстро, именно тогда в эпицентре хаоса я ощущал себя комфортнее всего. В такие моменты из меня начинала переть какая-то нелогичная, но вполне рабочая импровизация. И сейчас я ясно осознал, что всё, на что может рассчитывать эйра — это взять меня на испуг. Но подловить на неожиданности человека, не раз, и не два успешно сдавшего заказчикам информационные системы, нифига не соответствующие ни договору, ни техническому заданию, было точно не по силам наивной девушке из отсталого мира, считающей, что чёрное это всего лишь чёрное, белое — просто белое, а если жулика поймать за руку, то тому станет стыдно. Более того, даже о том, что на меня среагировали её артефакты я знать не должен. Ей ещё только предстоит меня просветить, чего я должен бояться. Однако саму ситуацию требовалось срочно оседлать и для этого лучше всего подходила техника разрыва шаблона. Для этого мне требовалась ма-аленькая такая подготовка. Раз-два-три, фокус готов.
Медленно опускаю взгляд туда, где занял боевое положение мой «дружок», только что накаченный универсальной энергией. Досчитав до десяти, отмечаю, что эйра Лорейн тоже с недоумением смотрит на рвущийся сквозь ненадёжные покровы приличия совершенно неуместный вопрос.
— Ого! — радостно восклицаю я самым низким, хриплым, гнусавым голосом, на который способен, — любимую жену признал с её скандалами. И готов выполнять свой супружеский долг! Прямо здесь или…? — Образ мальчика-зайчика вмиг рассыпался трухой. Отмечаю, что у эйры наблюдаются все признаки транса: взгляд расфокусировался, ресницы вздрагивают, дыхание учащённое, кожа на щеках зарумянилась, дроу словила «синий экран смерти» [22] . Не столько соображая, скольку ощущая её состояние и предчувствуя, как его направить в нужную мне сторону, я резко приближаюсь к этой красивой стервозе. Будто само собой разумеется беру её одной рукой за кисть, другой придерживая локоть и начинаю быстро нести поток какой-то бессвязанной ахинеи, иногда выделяя голосом слова, ради которых весь этот бред затевался: «приятно, спокойно, расслабленно, комфортно, хорошо, умиротворённо…». А что вы хотите, эриксоновский гипноз — это вам не магия, никакими артефактами не определяется, и действует, если уши не заткнуты и «клиент» не пресекает возможность говорить с ним [23] . В прошлой жизни обучаясь гипнозу, я был изрядно удивлён, когда обнаружил, что если «словил волну», то становится не важно, что конкретно несёшь. Важнее контакт, состояние подстройки и ведения, которое позволит вести «клиента» под аккомпанемент любого непрерывно и уверенно льющегося бреда, связанного в плавную речь лишь вспомогательными словами.
22
«синий экран смерти» — жаргонное название сообщения о критическом сбое в операционных системах Microsoft Windows.
23
несмотря на абсурдность ситуации, основано на художественной обработке реального погружения автором в гипнотический транс «железной леди, Лаврентия Палыча в юбке», являющейся прототипом эйры Лорейн. Такая сильная, волевая женщина, директор по ИТ крупной корпорации, которую до смерти боялись подчинённые, оказалась самой легко погружаемой транс из всех, с кем приходилось проворачивать этот фокус.
Вопреки моим опасениям, эйра Лорейн «поплыла» намного быстрее и глубже, чем я мог смел надеяться, не оказав даже слабых попыток стряхнуть наводимый транс. Лёгкий, зондирующий удар привел к тяжёлому нокдауну. Похоже, тут все настолько приучены защищаться исключительно от ментальных атак, что любая цыганка с площади трёх вокзалов с банальным «позолоти ручку» за полгода могла бы превратиться в мультимиллионершу или даже королеву. Продолжая нести пургу ни на секунду не затыкаясь и контролируя глубокую каталепсию руки [24] , я веду эйру к единственной гостинице, продолжая обильно вставлять в свою речь слова, углубляющие транс «...так комфортно расслабиться…..можно полностью отдаться на волю ощущения и почувствовать…..так приятно насладиться воспоминаниями и, может быть помечтать…..и можно плыть по реке своих мыслей, ощущая волны любви и счастья… и возможно заметить, что-то поменялось, а что-то осталось неизменным…..что было или не было, не важно, можно отпустить, наслаждаясь глубоким покоем, который…». А на том месте, где мы только что стояли остался сиротливо лежать так и не продемонстрированный в действии змей…
24
каталепсия — это застывание части тела (или всего тела) «в подвешенном» состоянии. При этом мышцы, с одной стороны, напряжены, а с другой, сохраняют способность удерживать в определённом положении позы, заданные телу. Каталепсия руки часто используется как индикатор транса, а также техника углубления и поддержания трансового состояния.
…позвольте пожелать вам приятного вечера, эйра. Очень жаль, что вам не довелось ничего толком увидеть, но надеюсь, что ваше дальнейшее путешествие будет лёгким и приятным! Желаю вам приятных снов! — на этом я с поклоном удалился. А эйра Лорейн осталась на пороге гостиницы. Ей ужасно хотелось скорее лечь баиньки, что она и сделала.
Проснувшись на следующее утро, отдохнувшая и счастливая эйра Лорейн никак не могла вспомнить, чем же закончилась её встреча с мальчишкой. «Неужели мне подлили какое-то дурманящее зелье?» — с испугом подумала она, напрочь лишаясь хорошего настроения. Но нет, проверка всеми возможными способами показала, никакому магическому воздействию она не подвергалась. Это страшило ещё сильнее. Последнее, что она припомнила, что ожидая, как мальчишка принесёт своё творение, наблюдала за работой кузнеца. С него и решила начать. Но ни кузнец, ни его помощник не смогли рассказать ничего конкретного. Вроде да, стояла, потом ушла. Был ли мальчик или мальчика никакого не было они тоже не помнили. Как назло, всех своих сопровождающих она вчера отпустила отдыхать, считая, что в таком простом деле они ей не потребуются. Теперь же самой восстановить хронологию событий никак не получалось, а свидетелей происшествия не нашлось.
Немного поразмышляв, восстанавливая по обрывкам воспоминаний вчерашний вечер, эйра пришла к однозначному выводу, что в её состоянии может быть виноват только ангелоподобный мерзавчик. Но что произошло на самом деле и как ему удалось так ей запудрить мозги, — она никак не могла понять. Поломав ещё немного голову над сложившейся ситуацией, Лорейн поняла, что если она прямо сейчас поймает мелкого паршивца, то, наплевав на все возможные дипломатические осложнения, не удержится и просто утащит его в Драфур, где методично вытрясет всю правду. Что было особенно обидным, ведь ей и в голову не могло придти ожидать со стороны мальчишки хоть какого-то подвоха. Она воспринимала эту историю как лёгкую развлекательную охоту на совершенно безобидную, но интересную дичь. И тут такой удар по её профессиональной гордости. Уязвлённая профессиональная гордость и женское любопытство требовали разобраться и покарать виновного, а здравый смысл и интуиция — забить и забыть. Медленно, но верно здравый смысл проталкивал решение без лишнего шума собраться и ехать домой, докладывать об ожидавшемся провале официальной части переговоров с сартанцами и успехах тайной миссии. И когда профессиональная гордость оставила последнюю линию обороны, женская логика утвердила вердикт «идти к мерлам Рислент и завалить их деньгами за согласие переехать в Драуру»…
…Мирочка, любимая, я сам не знаю что и думать. Она предлагает прекрасные должности для нас с тобой и оплату обучения за счёт казны для наших детей. Без всяких последующих обязательных контрактов, — услышал я взволнованный голос отца, вернувшись с тренировочной площадки, где, как обычно, с утра и до обеда гонял группу магов-новичков. — Говорит, что для Драуры предпочтительнее привязывать к себе любовью и выгодой, а не долгами и суровыми контрактами.
— Дорогой, но почему мы? Давай будем честны друг с другом: мы с тобой далеко не самые сильные маги. К тому же уже не молоды. Если подумать, то возможно она узнала что-то о наших детях такое, что уверена в выгодности такой сделки. Но что? И не проклянут ли нас Лайа и Шелд за такое решение?