Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Хорошо, — сказала я вместо развязного «оу, так ты думаешь, нам нужна помощь людей?», что чуть было не вырвалось. Он уже смеялся сегодня: я не хотела его расстраивать. — Заодно я расскажу им о мостовом тролле. Если они заговорят со мной.

— И Пэт? — слегка подпорченный Зеро снова исчез, но в нём всё ещё чувствовалась мягкость, когда он сказал: — А пока попробуй вытащить что-нибудь из Между, кроме меча. Не нужно распространять слухи раньше времени.

— Хорошо, босс, — сказала я. Я бы сказала больше, но Джин Ён уже стоял у меня за спиной, вцепившись пальцами в воротник моей футболки. Он потянул меня через комнату, не обращая внимания на стол, который нужно было убрать, и посуду, которую нужно было вымыть.

— Ой! — запротестовала я.

— Тренироваться! — сказал он и потащил меня за собой на задний двор.

Он тоже не отпускал меня, пока мы не оказались на улице, что побудило меня напомнить ему:

— Наверху есть лягушечка, которой не помешал бы маленький друг.

Он снял с шеи галстук, свернул его и сунул в карман.

— Не превращай мою одежду в другие вещи!

— С тобой неинтересно.

— К одежде, — твёрдо сказал он, пока я осматривался в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия, — нужно относиться с уважением. Мой галстук…

— Я буду называть его «сэр», когда накормлю ужином.

Он свирепо посмотрел на меня.

— Мы начинаем.

— Никакого. Веселья, — многозначительно сказала я, проскальзывая между забором и зарослями гортензий.

Джин Ён, обходя их сбоку со всей грацией и бесшумностью пантеры, и чем-то в его взгляде, и внезапно спросил:

— Ты. Почему ты упомянула мою сестру?

— Атилас рассказывал мне о ней, — сказал я.

— Этот старик!

— Он не сказал о ней ничего неприятного, — запротестовала я, настороженно следя за его руками. Он ни к чему не потянулся, но скоро он это сделает. Теперь-то я знала, что лучше не пытаться встретиться с ним лицом к лицу, когда он безоружен: Джин Ён без оружия был таким Джин Ёном, который вцепился бы в горло, не заботясь о том, какое оружие есть у его противника, потому что он был быстрее, чем можно было атаковать или защищаться. И потому, что, по-видимому, он позволил бы полоснуть ради шанса перегрызть горло своему противнику.

— Я напомню ему, чтобы он не обсуждал Джию с другими людьми, — пробормотал он, но казался чуть менее раздражённым, чем раньше.

— На самом деле он не обсуждал её со мной, — сказала я, протягивая руку к кустам гортензии и ощущая под пальцами шероховатость растущего колышка, прежде чем он превратился в крепкую кожаную ручку. — Мы говорили о чём-то другом, и она просто пришлась кстати.

Он слегка повернул голову в сторону, приподняв брови.

— Вы говорили обо мне?

— Боже мой, нет! — поспешно сказала я, вытаскивая тонкий меч, который был колом, и перекладывая его в левую руку, чтобы правой дотянуться до второго. Если его раздражало, что обсуждают его сестру, то Джин Ёна наверняка раздражала мысль о том, что я задаю вопросы о нем. — Мы говорили о Зеро.

Он нахмурился.

— Почему ты хочешь знать о Хайионе? Я более интересен.

— Я собирала информацию, — сказала я, и это, казалось, успокоило его, потому что он выхватил два меча бог весть откуда и начал быструю, точную атаку, которая не была слишком резкой, но заставила меня с трудом поспевать за его темпом.

Отсутствие тепла дало мне возможность думать, в то время как моё тело отражало атаки серией почти инстинктивных блоков и выпадов. Мог ли Зеро перепутать меня с сестрой Джин Ёна? Моргана, казалось, действительно думала, что он влюбился в меня, и, конечно, в последнее время он был более доступным, более осязаемым — как будто прилагал усилия к тому, чтобы наладить контакт. Но возможно ли, что вместо того, чтобы быть влюбленным в меня, он просто вспоминал то, что ему не особенно хотелось вспоминать?

— Никаких размышлений, — с упрёком сказал Джин Ён, резко хлопнув меня по запястью плоской стороной лезвия. — Только сражение.

— Думала, что должна думать, когда сражаюсь, — выдохнула я, отступая, чтобы восстановить свою защиту. — Я думала, в этом-то и проблема.

— Никаких целенаправленных недоразумений, — сказал он. — Только сражение.

Ну мы и сразились.

Глава 4

Я написала Эбигейл после тренировки, но оставила свой телефон на кофейном столике, когда пошла в душ. У меня всё ещё был номер, который она мне дала, но я не ожидала, что она ответит на моё сообщение. Когда я видела её в последний раз, она ворчала на меня за то, что я отдала её фейри — Зеро и Атиласу, если быть точной, — и намекала, что мне нельзя доверять.

Не лучшее начало для отношений, которые с самого начала казались многообещающими. Мои психи, возможно, и настроены против людей, но Эбигейл и её люди также были настроены против фейри. В смысле, я не могла их винить: я была настроена против любого фейри, кроме Зеро и Атиласа, и хотя я никогда не встречала других вампиров, я была уверена, что они понравятся мне ещё меньше, чем Джин Ён. Не то чтобы я его ненавидела. Можно ли назвать вампира врагом? Возможно. Я не думала, что захочу мириться кем-то ещё, кроме Джин Ёна.

Но, к моему удивлению, когда я вышла из душа, меня ждало сообщение, и с разрешения Зеро я очень скоро уже шла по улице, следуя кратким инструкциям о месте встречи, которые мне прислали, а Джин Ён чуть ли не гарцевал рядом со мной.

— Чему это ты так радуешься? — спросила я, в десятый раз уставившись на сообщение, которое появилось, пока я принимала душ. Пока я была в душе, в гостиной произошла дискуссия, из-за которой я начала стучать по стене и кричать: «Прекратите!» и проделала новую дыру в стене между гостиной и кухней, как раз там, где начиналась прихожая.

К тому времени, как я вышла из душа, Джин Ён лежал на нашем диване в разорванной и окровавленной одежде и сосал пакет с кровью, а зияющая дыра в стене кухни заполнялась брожением пузырящегося Между, пытающимся заделать её. Зеро уже ушёл, и Атилас, сидевший в своём кресле, казался более вежливым, чем обычно.

Если бы я чего-то и ожидала от такого начала, так это того, что Джин Ён, которому, очевидно, досталось больше всего в драке, станет дуться, как ребёнок.

Но он не дулся. По сути, когда мы шли по улице, он гарцевал.

Я снова оторвала взгляд от телефона и посмотрела на него.

— Прекрати паясничать. Люди смотрят.

— Люди пялятся на меня, потому что я красивый. Куда мы идём?

— Торговый Центр Элизабет, — сказала я. Вытянула руку, чтобы подать сигнал только что подъехавшему автобусу, и подтолкнула Джин Ёна к нему, когда он остановился и открыл двери с поразительно громким шипением. — Полагаю, Эбигейл не хочет встречаться с нами на домашней базе, а это значит, что она пытается что-то доказать.

— В чём суть?

— Ну, мы ж знаем, где они прячутся. Они просто мелочатся и дают нам понять, что больше не доверяют нам приходить туда.

Джин Ён пожал плечами и сел на заднее сиденье.

— Пусть играют в свои маленькие игры. Я встречусь с ними в их штаб-квартире, если захочу.

— Именно этого мы делать не хотим, — напомнила я ему. — По идее, мы должны заставить их снова доверять нам. Нам повезло, что они вообще согласились встретиться с нами: офигенно трудно работать с людьми, которые тебе не доверяют. Ну, просто взгляни на меня.

Поделиться с друзьями: