Межзвёздная плантация
Шрифт:
Слушая переговоры на фоне, Джек никак не мог отлипнуть от окошка в створке ворот. Стивен, Патриция и Рэм были рядом с ним и находились примерно в том же заворожённом состоянии. Нанде потребовалось приложить немало усилий, чтобы не составить им компанию, но необходимость наблюдения за состоянием раненного «избавителя» оказалась сильнее тяги к познанию. В то же время Лесли, чтобы хоть как-то утешить врача, словами описывал то, то видел перед собой.
Сразу за воротами располагался отсек, сильно вытянутый от одного борта к другому. Его пространство было занято широкими столами, на которых находилось какое-то лабораторное оборудование и нечто органическое, давно уже превратившееся в малоприятный на вид прах. Также вдоль дальней от наблюдателей переборки располагался ряд изящных оснований, на которых были закреплены консоли с набором неких регуляторов и индикаторов. Всё, на первый взгляд, казалось вполне исправным. Сама переборка, в центре которой находился небольшой шлюз, во всю свою высоту была выполнена не из металла, а из какого-то похожего на стекло прозрачного материала.
Джеку и остальным открылся вид на ряды металлических поддонов, наполненных почвой. К их боковым стенкам в большом количестве были подведены кабели и трубы, где возможно спрятанные под снабженные перилами мостки. Над каждым из поддонов находилось по осветительной системе, состоявшей из комбинаций ламп, работавших в разных областях светового спектра, Рэм предположил, что часть из них создавала ультрафиолетовое излучение. И всё это предназначалось для высаженных в оранжерее растений, однажды доставленных на борт «Ладьи» с неизвестной планеты, бывшей домом для её экипажа. Джек обладал лишь поверхностными знаниями в области ботаники, особенно, в части того, что имело приставку «ксено», поэтому даже не брался сравнивать то, что было перед его глазами, с тем, что он знал, как выглядит. Помимо необычности вида высаженных в ней растений оранжерея поражала и размерами: за зеленью невозможно было увидеть дальнюю от наблюдателей переборку.
– Насмотрелись? – голос Яна заставил их отойти от окошек. – Сейчас получите просто великолепную возможность оценить всё изнутри. Так, Нанда, нужны носилки.
– Слушаюсь, сахиб, - врач полез в свой наспинный контейнер и извлёк из него скатку из армированной ткани.
– Возьми в помощники Триш – транспортирование Ильи на вас.
– Может, я помогу? – вызвался Стивен.
– Всего ноль-шесть g – не переживай, справлюсь, - отмахнулась Патриция и вместе с Нандой уложила раненого товарища на носилки.
– Феррет, Гус, ворота в вашем распоряжении. Стиви, присматривай пока за «мулами». Джек, мы с тобой держим фронт. Болт…
– Прикрываем зад, Ян, наш и ваш, - со смешком сказал тот.
– Да, спасибо, - старпом показал ему поднятый вверх большой палец, а после кивком дал команду искателю и бортмеханику открыть ворота.
Консоль их управления пришлось приводить в чувства с помощью небольшого источника электропитания – пара таких была среди полученного от Омичева инструментария. Группа полностью втянулась в отсек, закрыв за собой проход, после чего Феррет с Рэмом принялись изучать органы управления шлюзом. В это время все, кто был относительно свободен, ожидаемо впились взглядом в зелёные дали оранжереи, даже раненый Илья попросил, чтобы его перенесли ближе к переборке. Комментируя увиденное нескончаемым потоком восторженных тирад, Нанда вёл съёмку, параллельно называя, что ему напоминало то или иное растение. Слушая его, Джек невольно заострил уголки губ и в ту же секунду вынужден был стереть улыбку с лица:
– Движение на двенадцать!
Все чуть отшатнулись назад и в следующую секунду увидели причину беспокойства пилота: между «грядками» на высоте примерно полтора метра летело нечто, похожее на небольшой армейский разведывательный дрон. «Гость» представлял собой шар диаметром примерно в три десятка сантиметров, имевший на брюхе набор манипуляторов, а спереди – подсвеченный жёлтым окуляр. В отличие от упомянутого дрона, у него не было штанг с роторами, однако в его бортах располагались перекрытые мелкими решетками отверстия: Джек предположил, что за ними должны быть двигатели, поддерживавшие шар в воздухе. «Гость» замер возле одного из поддонов, ему навстречу выдвинулась небольшая консоль, с которой он провёл взаимодействия с помощью манипуляторов, а после снова скрылся среди зелени.
– Видел таких в прошлый раз? – спросил Ян у Феррета.
– Даже если и видел, то не запомнил, Де Мюлдер, - проговорил искатель.
– Опасным он не выглядит, - сказал Стивен.
– Всё равно не щёлкай клювом. Гус, вскрывай.
Шлюз также потребовалось «оживлять» с помощью портативного источника электропитания. Его размеры позволяли одновременно проходить только по двое, поэтому первыми в оранжерею вошли Феррет и Де Мюлдер. Следующим за ними должен был пройти Стивен со своим «мулом», затем – Нанда и Джек, а последним – Рэм со своим «подопечным». Патриция осталась с Ильёй, которого уложили на один из столов, предварительно его расчистив. Болт со своей группой желания составить всем компанию не изъявил, охраняя внешние ворота оранжереи.
Пока Лесли дожидался открытия второй двери шлюзовой камеры, из зарослей вылетел ещё один дрон и, видимо, заметив своим зрительным центром Феррета и Яна, замер на почтительном расстоянии от них. Искатель и старпом тут же взяли его на прицел. Дрон не стал сокращать дистанцию, но не улетел. Вместо этого он что-то сделал, после чего его окуляр стал подсвечиваться зелёным.
– Он что-то говорит, - раздался в гарнитуре голос Яна, - и мне кажется, что обращается он ко мне.
– Примени протокол Лорна, - подсказал Болт.
– Применить что?..
– Звёзды, снова этот Лорн, - Джек чуть сдвинул брови.
– Точно. Нужно, чтобы ты что-нибудь ему сказал, какую-нибудь сложную фразу, или напел, - объяснил Феррет.
– Лучше даже напеть. Ян, включи внешние динамики скафандра и вперёд.
Старпом хмыкнул, после чего в гарнитуре прозвучало:
Если хочешь быть пиратом,
Отрасти себе усы,
Бороду не брей годами,
Нет, не брей, совсем не брей!
Бороду не брей годами,
Всюду ствол с собой носи. [1]
Дрон на это ответил радостным мерцанием подсветки окуляра и подлетел чуть ближе.
– Он… запрашивает подтверждение лингвистической адаптации, что бы это ни значило, - озадаченно сказал Ян.
– Подтверди! – хором сказали Феррет и Болт.
– Подтверждаю… Привет. Да, я тоже рад тебя видеть… Извини, чуть пригаси дюзы: мои друзья тебя не слышат. Сможешь сесть на нашу общую частоту?..
В гарнитуре прозвучал писк в ещё одной тональности, после которого Джек услышал голос, довольно неплохо имитировавший звучание живого:
– Здравствуйте! Добро пожаловать в наш скромный сад и, по совместительству, ковчег! Я – Садовник №33. Вы, очевидно, прибыли с инспекцией? Наконец-то! С тех пор, как жизненные функции экипажа прекратили полноценную штатную работу, к нам никто не заглядывал по делу! Прошу, входите! Но не забывайте учитывать пропускную способность шлюзовой камеры!
– С почином, Ян! – смеясь, сказал Болт.
– Спасибо, - ответил Де Мюлдер, затем представился роботу.
– Чем могу вам помочь, Ян? О, и должен ли я использовать официальное обращение?
– Не надо, Три-Три, - отмахнулся старпом.
– Как скажете!
– Три-Три, со мной прибыл специалист-ботаник. Ему поставлена задача изъять из оранжереи несколько образцов одного вида. Сможешь глянуть на его данные и сказать, имеется ли это у вас?
– С величайшей радостью, Ян!
– Парни, продолжаем переход, - Де Мюлдер показал остальным поднятый вверх большой палец.
Три-Три терпеливо ждал, пока остаток группы Яна и «мулы» пройдут сквозь шлюзовую камеру. Время от времени рядом с ним появлялись и другие роботы, но до неожиданных посетителей оранжереи им не было никакого дела: они совершали облёт, взаимодействовали с консолями и исчезали среди зелени. Как только все, кто должен был, оказались в оранжерее, Ян подозвал к себе Нанду и, предварительно представив их друг другу, попросил врача показать роботу то, что они искали. Пока Три-Три рассматривал экран информационного планшета, его окуляр подсветился жёлтым. Через несколько секунд свет снова сменился на зелёный: