Миднайт
Шрифт:
– И надо кому-то занять наблюдательный пост, – напомнила Венди. – Чья сейчас очередь?
– Моя, – вздохнула Дафна. – Пойдем, Дени.
– Ты не будешь есть? – удивился тот.
– Поем на месте.
Дафна первой скрылась в темном коридоре. Ее спутник окинул прощальным взглядом мрачную комнату и тоже удалился.
Лисса повернулась к Венди.
– Что еще за наблюдательный пост?
– Примерно в получасе ходьбы отсюда есть большая дорога. Если когда-нибудь охотники решат хорошенько обыскать этот участок леса, то поедут именно по ней. Мы нашли такое место, с которого великолепно просматривается в обе стороны очень длинный участок дороги, и теперь по очереди каждые сутки дежурим там. Охотники обычно передвигаются группами, их видно издалека и легко можно отличить от простых местных жителей.
– То есть, если тот, кто дежурит на посту, заметит охотников и вовремя предупредит нас, мы успеем уйти, – подытожила Пейдж.
– Только недалеко, – пессимистично добавила Венди.
* * *
Дени вскоре вернулся.
– Слава всем святым! – возопила Пейдж, увидев его на пороге.
– Радуешься мне или тому, что я принес еду? – устало пошутил парень.
– Глупый! – улыбнулась его сестра. – Садись скорей, отдохни.
– Нет, спасибо, я пойду спать.
Пожелав девчонкам приятного аппетита, Дени удалился.
Венди развернула бумажный сверток, который принес парень. Там были несколько кусочков хлеба, помидор, сельдерей и пара стрелок зеленого лука.
– Кроличья еда, – недовольно фыркнула Мелисса, увидев содержимое свертка. – Да это мне на один зубок!
– Помолчи, – посоветовала Пейдж. – Поживи здесь с мое, и поймешь: надо довольствоваться тем, что имеешь. Овощи и зелень для них – отходы, поэтому их легче всего раздобыть.
– Вот, тут еще мясо, – Венди извлекла из обрывков бумаги три куска жареного мяса. Лисса недоверчиво покосилась на чуть подгоревшие ломтики.
– А вы не думаете, что это может быть…
– Человеческое? – ухмыльнулась Пейдж. – Нет, это совершенно обычные свиные отбивные. Разве что приготовленные неумело…
– Если хотите, можете поделить мою долю пополам, – предложила Венди, пододвигая свой кусочек мяса к девчонкам. Мелисса изумленно подняла брови.
– Кажется, минуту назад мне сказали довольствоваться тем, что есть…
– Я просто не голодна, – перебила ее Венди. – Бери, пока предлагают. И не задавай лишних вопросов.
Лисса украдкой посмотрела на Пейдж. Та, кажется, совершенно не была удивлена. Она молча разломила третий кусок мяса и протянула Мелиссе половинку.
Перекусив, Лисса почувствовала себя немного лучше.
– Интересно, сколько сейчас времени… – протянула она.
– Время здесь определить невозможно, – невозмутимо отозвалась Венди. – Но могу с уверенностью сказать, что уже поздно.
– Как же ты это определяешь? Если здесь нет солнца, то, по логике, и темнеть не должно.
– И тем не менее, ночь наступает. Темнота для них жизненно важна, поэтому здесь ночь гораздо длиннее дня.
– И кстати о ночи, – сказала Мелисса. – Я жутко спать хочу…
Она взглянула на свои наручные часы, про которые совсем забыла. Она показывали восемь часов.
– Наивная ты, – усмехнулась Венди. – Говорят же тебе, время здесь не определяется. Что толку смотреть на часы, если они все равно стоят?
Мелисса посмотрела не циферблат еще раз. Секундная стрелка не двигалась.
– Черт, и правда, стоят.
– Все часы останавливаются при прохождении через портал, – сказала Венди.
– А мобильники перестают действовать, – добавила Пейдж. – Мой просто отключился и больше не работал.
– А я свой где-то потеряла. Значит, мои часы еще позавчера остановились? Кажется, в это время я была в лесу, шла к Джейсу…
Мелисса запнулась, вспомнив о своем возлюбленном. Она уже успела по нему соскучиться…
– У тебя был тяжелый день, – прервала ее мысли Пейдж. – Ты можешь лечь спать прямо сейчас, если хочешь.
– Пожалуй, ты права. Мне действительно нужен сон.
После затхлого воздуха комнаты спальня показалась Мелиссе прохладной и свежей – видимо, здесь было больше отдушин в потолке. Нащупав на полу тряпье, служившее затворникам постелью, Лисса улеглась на него, завернувшись в одеяло, и мгновенно провалилась в сон.
* * *
Лисса проснулась довольно поздно – жители землянки уже собрались за столом.
– Доброе утро, – вяло поприветствовала ее Пейдж.
– Очень доброе, – проворчала Лисса и плюхнулась на бревно. – А где Венди?
– На посту, – сонно отозвалась Дафна. – Я вернулась на рассвете.
Она поднялась на ноги.
– Спокойной ночи… или спокойного дня, – сказала Лисса.
– Спасибо, – улыбнулась Дафна и быстро вышла из комнаты.
– Как спалось, Лисса? – поинтересовался Дени. – Ты вертелась и металась всю ночь.
– По ощущениям – как будто и не спала, – зевнула девушка.
– Ну ничего, это с непривычки, – утешила ее Пейдж.
– Дома-то, небось, матрасик помягче был, чем здесь?
– Что-то я здесь не заметила под собой матрасика, – не оценила шутку Лисса. Она силилась вспомнить свое странное сновидение, из-за которого так вертелась этой ночью, но с наступлением нового дня ее память словно развеяла густой сонный дурман.
Некоторое время все сидели в молчании. Потом Мелисса, чтобы отвлечься от мыслей о страшном сне, решилась задать вопрос.
– Ребят, а Венди всегда такая?
Брат с сестрой переглянулись.
– Какая?
– Ну… серьезная.
Ребята переглянулись снова, на этот раз с улыбками.
– И не только серьезная, – кивнула Пейдж. – Еще загадочная и странная. Мы до сих пор толком не знаем, кто она такая и откуда здесь взялась. Она никогда ничего о себе нам не рассказывала, хотя всю нашу подноготную давно уже знает.
– Ни разу не обмолвилась ни словечком, – подтвердил Дени. – Ни о своей прежней жизни, ни о родных и друзьях. Мы даже не знаем, сколько ей лет.
– В прошлый раз, когда мы об этом заговорили, она сменила тему, – вспомнила Лисса. – И вчера сменила, когда мы обсуждали, зачем нас похитили. Неужели вы могли прожить с ней под одной крышей столько времени и не расспросить?
– Эта тема давно закрыта, – пожала плечами Пейдж. – Раньше мы пытались ее расспрашивать, но вскоре поняли, что это бесполезно. Мы привыкли к ней и принимаем такой, какая она есть. И мы ей доверяем. Если бы она собиралась сдать нас охотникам, то уже давно бы это сделала.