Микстура от попаданки
Шрифт:
– Или завладеть моим наследством!
– воскликнула я, понимая, что "блат" любвеобильной и беспринципной Алианы пробрался и сюда.
– Значит, темница, - невозмутимо кивнул усач.
– Что ж, ты сделала свой выбор, Аннабель.
Я набрала в грудь побольше воздуха, чтобы сообщить капитану Дорну все, что я о нем думаю, но ни слова произнести не успела: еле слышно скрипнула дверь, впуская в кабинет высокого и крепкого мужчину, облаченного в генеральский военный мундир. Вот ведь принесла нелегкая...
– Вижу, ты занят, Дорн, - сказал посетитель.
– У вас что-то случилось, Аннабель?
Мой мозг лихорадочно заработал, просчитывая варианты, как можно изежать наказания и не попасть в еще больший переплет. Хотя, казалось бы, куда еще больше?!
– Случилось!
– перебивая собиравшегося что-то сказать усача, выпалила я.
– Генерал Лагранд, вам в гарнизон случайно не нужен целитель?
Глава 20
На мгновение мужчина опешил, покосился на меня с недоверием. Неудивительно, предыдущие наши встречи не отличались теплотой и взаимопониманием. В последний раз ему и вовсе тряпкой прилетело.
– Целители на войне на вес золота, лесса Лион, - осторожно ответил он.
– Особенно те, кто не страшится вида крови и способен быстро оказать помощь. Почему вы интересуетесь?
– Давно мечтала послужить короне, - ехидно сообщила я, поглядывая на усача.
Тот под пронзительным взглядом Лагранда, кажется, попытался изобразить испуганную черепашку: втянуть голову в плечи, будто в панцирь. Ожидаемо не вышло, только шея бедолаги хрустнула.
– Дорн, что здесь происходит?
Генерал все-таки зашел в кабинет целиком, благоразумно прикрывая за собой дверь. Вдруг опасная преступница вознамерится сбежать. Или испуганный капитан.
– Генерал Лагранд, дело в том, что лесса Лион задержана за крайне опасное преступление!
– возмутился мужчина.
– Она обвиняется в целительстве без разрешительной грамоты.
– Кто донес?
– нахмурился Лагранд.
А и правда, хороший вопрос. Вряд ли это кто-то из тех несчастных, кто наконец-то избавился от своего недуга. Выходит, не выдержал кто-то из сестричек или же сама старшая лесса Лафер. Так кто мой неблагодетель?
Кажется, капитан Дорн решил, что имя истинного доносчика нам лучше не озвучивать. Некоторое время он молча мял ни в чем не повинный лист бумаги, лежащий перед ним, а потом все-таки придумал ответ.
– Донос анонимный, генерал. Никак не можем определить, кто.
– А штат артефакторов вам на что?
– рассердился Лагранд.
– По ауре посмотреть?!
– Чисто, - притворно вздохнул Дорн, косясь на меня. Вот ведь гад. Я с трудом удержалась, чтобы не показать ему язык.
– Я предложил лессе Лион выбор: отправиться в темницу в ожидании суда или послужить короне. Кажется, она выбрала второе.
– Кто-то всерьез выбирал темницу?!
– искренне удивилась я.
– Так что, генерал Лагранд, признайтесь, вы ведь мечтали заполучить меня в целители? Так я вся ваша!
Кажется, последняя фраза прозвучала несколько двусмысленно, потому что Дорн вдруг покраснел как рак, а генерал поперхнулся и принялся разглядывать свои туфли. Я решила, что надо бы уточнить, пока мужчин не хватил сердечный удар от чрезмерно разгулявшегося воображения.
– Я имею в виду, я готова служить в вашем гарнизоне. Крови не боюсь, сплю мало, ем тоже, проблем не доставляю. Решайтесь, генерал, вам понравится.
Вот черт. Опять что-то не то. Но мне было не до тонкой душевной организации окружающих меня мужчин, ведь речь шла о моей свободе. Лессам я обязательно отомщу чуть позже, я в этом уверена. Но из темницы мстить будет тяжеловато.
– Аннабель, послушайте, - хрипло произнес Лагранд, - вы точно понимаете, о чем меня просите? Я ведь не в загородное поместье еду, там настоящие бои идут! Раненным помощь нужна, а вы чем поможете? Обмороком?
– Во-первых, - сурово отозвалась я, - я уже сказала, что вида крови не боюсь. Я столько всякого видела, когда работала...
– нет, про практику на "скорой" лучше не упоминать.
– Когда работала. Что вряд ли меня можно чем-то удивить. А во-вторых, вам ведь нужен целитель? С ним всяко лучше, чем без него, так ведь?
На мужественном лице Лагранда отразилась самая настоящая борьба. С одной стороны он прекрасно понимал, что я права. И что лучше уж взять меня с собой, чем снова оставить позицию врачевателя вакантной. А с другой - он не верил в то, что я справлюсь. Ни на сколечко. Потому что одно дело - заваривать ягоды и травы в стаканчике, а совсем другое - обрабатывать боевые раны. И я понимала его сомнения.
Ситуацию неожиданно помог разрешить капитан. Отыскав чистый листочек он принялся что-то в нем писать, приговаривая себе под нос:
– Назначить судебное заседание... Поместить под стражу...
Генерал Лагранд снова посмотрел на меня, погрыз в задумчивости нижнюю губу, а потом, наконец, сказал?
– Хорошо, лесса Лион, вы поедете со мной. Целителем в гарнизон.
А он не из робких! Я-то уже отчаялась, думала, он позволит капитану бросить меня в темницу. А Лагранд оказался настоящим рыцарем!
Я радостно взвизгнула, чувствуя, как ужасное давящее чувство, стянувшее мою грудь и мешающее сделать полноценный вдох, потихоньку отступает. В порыве благодарности я сделала то, чего вообще-то, как воспитанная в нормальном прогрессивном обществе девушка, никогда бы сделать не подумала. Я. Его. Обняла.
Уже чувствуя, как сомкнулись на моей талии мужские руки, я поняла, какую чудовищную ошибку совершила. Но еще хуже стало, когда я услышала его тихий голос:
– Кажется, я об этом очень сильно пожалею...
Глава 21
Удивительно, но с формальностями мы покончили крайне быстро. Всего-то и потребовалось, чтобы генерал написал приказ о принятии в гарнизон целителя с завтрашнего утра, а я его подписала. После этой простой процедуры мы оба были отпущены от дознавателей. Я - в предвкушении насыщенной поездки, генерал - в состоянии крайней задумчивости.
– Как ваша матушка?
– спросила я, чтобы немного разрядить обстановку.
– Благодарю, Аннабель, - сухо ответил генерал.
– С ней все в порядке, ваш отвар помог.
Он помолчал пару мгновений, а потом вдруг резко развернулся ко мне и, прищурившись, спросил:
– Признайтесь, вы владеете ментальной магией?
– Что?! Я?! Нет, конечно, - засмеялась я.
– С чего вы взяли?
– Поверить не могу, что я в здравом уме согласился взять вас с собой! Женщинам на войне не место, Аннабель!