Микстура от попаданки
Шрифт:
Глава 33
Я закричала так, что задрожали стекла. Подскочила на кровати, хватаясь за первое, что попалось мне под руку: лежащую около ноги туфельку на устойчивом каблуке. На прием в такой, конечно, не пойдешь, зато в дороге она оказалась крайне удобной. Да и как оружие от незваных гостей, судя по всему, пригодится.
Я моргнула раз, другой, а потом едва не призвала дьявола увидев, кто именно своим крепким плечом лишил мою прежде уютную комнатушку последней преграды.
– Генерал Лагранд, какого дьявола?!
– закричала я.
– Аннабель, вы всегда такая воинственная по утрам?
– ехидно уточнил мужчина, косясь на туфлю, которую я все еще сжимала в руке.
– Судя по всему, вы снова проспали. И, кажется, нам придется немного задержаться здесь.
– Зачем?
– насторожилась я.
– Мне казалось, вы оставили эту безумную идею отправиться в гарнизон без меня?
– Еще более безумной идеей будет взять вас туда, где больше сотни мужчин, а вы по утрам, мягко говоря, невероятно привлекательны. Нужно купить вам приличную одежду, Аннабель.
Определенно генерал был прав. На мне снова был кружевной пеньюар. Местная Аннабель, судя по нижнему белью, очень любила все эдакое, с изюминкой. А я как-то не успела обновить гардероб. И для кого она только наряжалась? Эмили говорила, что возлюбленного у нее, то есть у меня, не было. Может, я чего-то о ней не знаю? Или она просто одевалась с любовью к себе.
– Покиньте мою комнату, генерал Лагранд, - ледяным голосом попросила я.
– И в следующий раз, пожалуйста, стучитесь.
– Я стучал, - окончательно развеселился мужчина.
– Одевайтесь, Аннабель, нас ждут торговые ряды.
– И дверь на место верните!
– крикнула я вслед удаляющейся широкой спине.
К счастью, он меня услышал.
Собираться снова пришлось с какой-то немыслимой скоростью. Я быстро плеснула в лицо холодной водой, заплела волосы в косу, натянула дорожное платье и те самые туфли. Вскоре я уже выбежала на первый этаж, ожидая увидеть что угодно, кроме безмятежно улыбающегося генерала, меланхолично попивающего травяной отвар. Перед ним на блюде высилась горка сахарных булочек с творожной серединкой, источающих невероятный аромат.
– Присаживайтесь, Аннабель, - пригласил он, галантно пододвигая мне стул.
– Я подумал, раз уж мы все равно немного задержимся, можно хотя бы позавтракать. Как считаете?
Вот тут я была с ним полностью согласна. Тем более что булочки таяли во рту. К счастью, генерал оказался внимательным. Он подозвал подавальщицу и попросил ее сложить нам что-нибудь съестного с собой, не забыв и про выпечку.
На улице мы встретили Лирта, который, как оказалось, ночевал на первом этаже, где были комнаты для посетителей рангом попроще. Впрочем, выглядел он куда более отдохнувшим, чем мы с Лаграндом.
– Подготовь экипаж, - приказал генерал.
– Мы скоро вернемся. Идемте, Аннабель, поищем вам что-нибудь. Считайте это подарком.
– Мужчина, который дарит женщине нижнее белье, генерал, должен быть в куда более близком статусе, вы не находите?
– уточнила я.
– Послушайте, Аннабель, - мягко сказал Лагранд.
– У меня есть как минимум три причины для того, чтобы сделать вам такой подарок без куда более близкого статуса. Первая - вряд ли вы взяли с собой деньги на новый гардероб, а настаиваю на его необходимости именно я. Вторая - я заинтересован в том, чтобы на вверенной мне территории гарнизона не было никаких неприятностей, связанных с солдатами и обворожительной целительницей.
– А третья?
– прищурилась я, когда поняла, что пауза слишком затянулась.
– А третью вам знать не обязательно, - отрезал генерал.
Глава 34
Настаивать на откровенности я не стала, первых двух причин мне было вполне достаточно для того, чтобы отвести душу в местных одежных лавках. Располагались они на манер старинного рынка на центральной площади. Вещи висели на крюках, лежали в корзинах. Некоторые были щедро припорошены дорожной пылью. Впрочем, мне же не обязательно было переодеваться прямо сейчас, а в гарнизоне точно есть вода и мыло, постираю. Так что достаточно определиться с тем, что я буду носить.
– Если вы не возражаете, Аннабель, выбирать буду я, - сообщил у первой же лавки генерал.
– А если возражаю?
– Все равно я, - пожал плечами мужчина.
– Вы пользуетесь тем, что вы платите?
– фыркнула я.
– Нет, Аннабель, - возразил Лагранд.
– Тем, что отныне я ваш генерал, а вы как одна из тех, кто служит в гарнизоне, должны мне подчиняться. И еще тем, что я точно знаю, что из этого не нарушит спокойствие солдат.
Я покосилась на невозмутимого мужчину. Он ведь имел в виду то, о чем я подумала? Вот дьявол, не считает же он меня легкомысленной? Это ведь он дважды врывался ко мне в комнату в неположенное время, когда я была в том, в чем считаю нужным спать. Спать, а не щеголять перед всякими высокородными напыщенными индюками!
Впрочем, в одном он был прав. Его гарнизон - его правила. Даже если он купит для меня панталоны до колена, я вынуждена буду их носить. Да ладно, он шутит что ли?! Пока я отвлеклась на свои мысли, генерал и вправду выкопал откуда-то ужасающего вида и размера бежевые панталоны. Мне бы и одной штанины хватило, чтобы поместиться полностью!
– Позвольте, генерал, хотя бы исподнее я выберу сама, - вспыхнула я.
– И по размеру.
– Если обещаете, что его никто в гарнизоне не увидит, Аннабель, - буркнул Лагранд.
И это было последнее, что он успел сказать. Кажется, такой звонкой пощечины на этом рынке еще не слышали. А я, потерявшая голову от злости, с силой ткнула пальцем в каменную мужскую грудь и, отчаянно стараясь не поморщиться от боли, прошипела:
– Катитесь к дьяволу с вашим гарнизоном, генерал. Я лучше в королевскую темницу пешком пойду, чем буду терпеть ваши оскорбления.
Естественно, ни в какую темницу я не собиралась. Как и возвращаться обратно. Я подумала о том, что вполне могу найти какую-нибудь работу в этой деревушке. В конце концов, целитель везде сгодится, ну и что, что не дипломированный. В смысле без этой их разрешительной грамоты. Были же раньше всякие знахарки, к которым бегали всей деревней, жили и здравствовали. Здесь я вряд ли кому-то помешаю, а значит, и дознаватель про меня не узнает. А потом видно будет.
Так что я решительно пересекла площадь и направилась в сторону постоялого двора, решив расспросить его хозяйку о местных нравах. Мне оставалось каких-то шагов тридцать, когда меня догнал генерал.
– Постойте, Аннабель!
– крикнул он.
– Да постойте же!
– Вы что-то хотели?
– прищурилась я.
– Мне казалось, вы уже сказали мне все, что хотели.
– Куда вы идете?
– Какая разница? Я благодарна вам за то, что вы меня выручили, но, кажется, я уже вам отплатила: я ведь помогла обработать ваши раны, практически спасла вас от глупой гибели от заражения крови.