Милана Грей.2
Шрифт:
из себя. Не умею я их делать, звучат они глупо.
– Я тоже тебя люблю, подруга, – отозвалась Оливия и блеснула улыбкой.
– Давай сядем? У меня нога болит, устала, – пожаловалась я, решив быстро сменить тему, чтобы щеки приняли свой обычный цвет.
Мы вышли из арки на протопленную дорожку. Медленно падал снег, и почти все лавки
были покрыты тонким белым покрывалом. На удивление, в такую холодную погоду аллея
была усеяна учащимися.
– Вон сухая лавка, – показала пальцем Оливия.
Мы уселись на скамейку под высокой пышной елью. Снег застревал в ветвях и не попадал
ни на нас, ни на лавку. И минуты не пролетело, как Оливер и Фред, перекинув ноги, уселись по обе стороны от нас.
– Влетело? – спросила я у Оливера, сидящего рядом.
– Ага, еще как, – пожаловался он, надув губы и подняв брови.
– Что ты врешь? Он просто сделал выговор, хотя и грубовато… – сдал брата Фред.
– Эй! – Оливер выгнулся, чтобы посмотреть в лицо предателю. – Может, я хотел, чтобы
меня пожалели? – он, подняв брови еще выше и выпучив глаза, помотал головой.
– Ой, я тоже хочу.
– А я тебе о чем?
Оливер свалился мне на колени, а Фред Оливии. Состроив жалобные мордочки, они
начали жаловаться, перебивая друг друга:
– Он обижал нас! – начал Фред.
– За шкирку взял.
– Он плохой!
– Бедные мы!
– Не будим вас жалеть! – остановила их я.
Все вокруг смотрели на их истерику, и стало как-то не по себе.
Они успокоились одновременно и, не вставая, смотрели на нас снизу вверх.
– Чей-то? – спросили они хором.
– Той-то, – передразнила их я.
– Гениальный план будете рассказывать? – спросила Оливия.
Братья посмотрели друг на друга, кивнули, сели, оглянулись, и Фред начал:
– Мы приглашаем вас на ночной сеанс кино, – тихо сказал он.
– Крутой фильм-то? – поинтересовалась Оливия.
– Да, говорят, – ответил Оливер.
Я посмотрела на них вопросительно. Они ничего не попутали?
– Кто нас ночью выпустит из школы? Вы чего?
Я повернула голову направо: Оливия и Фред на меня странно смотрели. Налево: Оливер
смотрел на меня так, как будто я сказала какую-то глупость. Я смутилась. Что я не так
сказала? Я отвела взгляд от Оливера, и они залились смехом. Кажется, я и вправду, что-то
не то сморозила.
– Это ты что? – сквозь смех спросила Оливия. – Мы и не собирались покидать стены
школы.
– Что-то я ничего не понимаю, – призналась я.
Оливия и Оливер нагнулись ко мне и стали шептать по очереди:
– На третьем этаже школы…
– …есть два длинных коридора…
– …ведущих к кладовой со свободной стеной…
– …там мы и будем смотреть кино.
– Да, все именно так, – с важным видом подтвердил Фред.
– Что ты поддакиваешь? Ты ничего не слышал, – произнесла Оливия, повернувшись к
нему.
– Вы все равно ничего нового не сказали.
Оливия закатила глаза и отвернулась от него, а Оливер одобрительно улыбнулся брату.
– А разве в школе, ночью, в кладовке, разрешено смотреть кино? – спросила я.
– Нет, конечно, – спокойно, совершенно серьезно ответила подруга.
– Это и интригует, – сладко промурлыкал Оливер.
– Через два часа после отбоя ждем вас на третьем этаже, – сказал Фред и, заметив мое
сомнение, добавил: – Да не волнуйся ты. Если поймают, скажем, что мы в туалет шли и
потерялись, – рассмеялся он.
– Что-то меня это не подбодрило, – одарила я Фреда злобным взглядом.
– Милана, если придется, то мы скажем, что заставили тебя пойти с нами, – сказала
Оливия.
– Насильно заставили, – улыбнулся Оливер.
– Соглашайся, – попросила она.
Вылететь из школы в первый же день зачисления мне не хотелось, но братья состроили
такие умоляющие рожицы, что я не смогла отказаться:
– Ладно, – махнула я.
– Еху! – крикнули братья Вармент.
Братья обсуждали «гениальный» план, а Оливия вставляла в их диалог свои предложения, когда я заметила разрастающиеся волнение среди учениц первого, второго курса, и на
аллею вышли два парня. Первый светловолосый, с четкими чертами лица; незаправленная рубашка, закатанные рукава. Он легким движением надел епанчу и
опустил рукава рубашки. Второй: короткостриженный брюнет, голубоглазый, крупный, в
расстегнутой епанче, из-под которой виднелась рубашка с расстегнутыми верхними
пуговицами, а галстук, что должен был там висеть, торчал из кармана брюк. По эмблеме
на кармане рубашки я поняла, что они из А класса, только это могло объяснить, почему я
их раньше не видела.
Девчонки, вокруг них начали приводить себя в порядок, одаривать их зазывающими
взглядами. Их популярности сам Роберт Паттинсон обзавидовался бы.
Я ткнула локтем Оливера, он не почувствовал, тогда я ткнула сильнее.
– Эй, Милана! – обратил на меня внимания он. Увидев, куда устремлен мой взгляд, он
спросил: – Ты что, только сейчас их заметила? Белобрысый – Алекс Фокс, другой Сэм
Аттентион. Все малолетки от них фанатеют. Они любят пользоваться врожденным
обаянием. Был случай, когда они прикрыли нас, использовав свои чары против миссис
Кар.
– Кстати, они заметили, что вы на них пялитесь, – сказал Фред, и я почувствовала, как мои
щеки загорелись.
– Ну и что, – буркнул Оливер, но все-таки отвернулся.
– Они милые, – подключилась Оливия. – Я слышала, что папа Алекса немало получает, а
мама вообще не работает. А у Сэма отца нет, а мама занимается рекламой, еще у него
сестра есть, старшая. У него с ней разница 6-10 лет, вроде. А еще, у них, у обоих, девушек