ЖАНРЫ

Милая затворница
Шрифт:

Карета снова покатила по дороге, и Алекс последовала за ней. Повернув голову, она вдруг заметила одинокого всадника, двигавшегося в том же направлении, что и они. Он находился еще слишком далеко, и Алекс не могла как следует рассмотреть его, однако она сразу подумала о Коллине, и сердце ее учащенно забилось. Ах, неужели он уже так близко? Нет, едва ли. Такого просто не может быть. А вот вечером она, наверное, уже увидит его. Если, конечно, он приедет вовремя.

При мысли о том, что ей, возможно, придется провести первую ночь в коттедже без Коллина, Алекс тяжело вздохнула. Разумеется, следовало учитывать, что в пути у него могли возникнуть причины для задержки, и все же Александра надеялась, что он все-таки появится к вечеру.

Спустя полчаса, огибая рощу, Алекс вновь увидела за деревьями одинокого всадника. Казалось, теперь он находился поближе, однако она не могла разглядеть его из-за стволов и листьев.

А может, это все-таки Коллин? А может, он выехал пораньше и теперь следовал за каретой, чтобы быть уверенным в безопасности их путешествия? Алекс придержала свою лошадь, позволив карете немного удалиться. Если это действительно Коллин – о, пусть так и будет! – то он должен догнать ее.

Расстояние между ней и каретой все больше увеличивалось, а за спиной у нее уже был слышен стук копыт. Губы Алекс тронула улыбка, даже когда она подумала о том, что предстанет перед Коллином в пыльном дорожном костюме.

Алекс несколько минут спустя в очередной раз взглянула на всадника. Теперь она заметила, что у него светлые волосы. Следовательно, это был не Коллин. Что ж, если так, то вечером она его непременно увидит, и они с ним…

Алекс на мгновение замерла. Она вдруг узнала всадника. И в тот же миг он поднял руку в знак приветствия. Да, сомнений быть не могло – к ней приближался Деймиен. Деймиен Сен-Клер. Значит, он вернулся в Англию.

О Боже, что же делать?! Алекс завертелась в седле, оглядывая окрестности. Увы, поблизости никого не было. Никого, кроме ее служанки и кучера. Алекс знала, что у Уилла есть пистолет, но она знала и другое: Деймиен – человек отчаянный и скорее всего вооружен до зубов. К тому же он уже доказал, что является превосходным стрелком. А Коллин, кажется, говорил, что Деймиен должен догадываться, кто сообщил о его пребывании во Франции. Наверное, теперь он хочет отомстить ей. Сделав глубокий вдох, Алекс развернула Бринн навстречу Сен-Клеру.

– Деймиен! – окликнула она его, потому что он явно ждал этого.

Сен-Клер подъехал к ней и воскликнул:

– Какая встреча! Моя дорогая леди Александра!

Заставив себя улыбнуться, Алекс сказала:

– Деймиен, не могу поверить, что это действительно ты. Я думала, что мне померещилось. Что ты здесь делаешь? Значит, все?..

В этот момент карета остановилась, и Алекс увидела, что кучер поднялся со своего места. Он кивнул ей, когда она подняла руку. Снова посмотрев на Деймиена, она спросила:

– Значит, у тебя все уладилось?

– Уладилось?

– Ты ведь уже в Англии, Деймиен. Выходит, у тебя все в порядке?

Теперь он смотрел на нее с явным подозрением. «Неужели я когда-то считала этого мужчину привлекательным? – неожиданно подумала Алекс. – Какой же глупой я была…»

– Твоя наивность меня радует, – проговорил он наконец. – Однако не все так хорошо, моя дорогая Александра.

– Но ты же здесь…

– Совершенно верно.

– Значит… значит, тебе грозит опасность! – Алекс прижала ладонь к губам.

Сен-Клер, казалось, не заметил, что она переигрывает. Тяжело вздохнув, он ответил:

– Да, грозит. И ты моя единственная надежда на спасение.

– О, Деймиен!

– Это действительно так, Александра. Скажи, ты знакома с Коллином Блэкберном?

– С Коллином Блэкберном?.. – Апекс сделала вид, что задумалась. – Нет, не думаю. Хотя, кажется, я слышала это имя.

– Что ж, я рад, что тебе не пришлось иметь с ним дело. Он настоящий головорез. Ты уверена, что нигде не встречала его? Это здоровенный шотландец, грубая скотина.

– И именно он преследует тебя?

– Да.

– Но это ужасно! Ты можешь пострадать от него.

Она поняла, что опять переигрывает, но Деймиен, похоже, и на сей раз этого не заметил. Он кивнул и с мрачным видом проговорил:

– Я уверен, что смог бы защититься, имея в качестве противника благородного человека, но этот… Боюсь, он способен убить меня даже в постели.

– О, какой ужас!

– Мне нужна твоя помощь, Александра.

Она кивнула:

– Да, конечно.

– Я надеялся… – Он снова вздохнул. – Я надеялся, что когда-нибудь эта проблема разрешится сама собой и я смогу предложить тебе руку и сердце. – Алекс промолчала, и Сен-Клер продолжил: – Я, конечно, понимаю, почему ты не могла принять мое недавнее предложение. Но поверь, мое сердце разбито.

– Видишь ли, я…

– Однако я надеялся, что ты поможешь мне устроить новую жизнь. Я собираюсь уехать в Америку, понимаешь?

– В Америку?! Но это ужасно далеко!

– Да, очень далеко. И боюсь, я должен опять попросить у тебя взаймы. Я, конечно, верну долг, как только устроюсь там.

Алекс лихорадочно размышляла. «Что же делать?» – спрашивала она себя. Повернуть к дому она никак не могла. Харт не вернется из Лондона в ближайшие дни – она удостоверилась в этом, прежде чем предпринять поездку в Эдинбург. А местный судья был весьма любезным человеком, но он, конечно, не мог бы справиться с Деймиеном. Но Алекс не собиралась снова давать Сен-Клеру деньги. Она хотела, чтобы Коллин поймал его.

– У меня сейчас есть двадцать пять фунтов. Этого достаточно? – спросила она, хотя знала, что явно недостаточно.

Деймиен взглянул на нее с искренним удивлением:

– Двадцать пять фунтов?! Да ведь этого не хватит даже для того, чтобы оплатить койку в трюме корабля!

– О, конечно! Ведь тебе предстоит такое долгое путешествие… Но видишь ли, мой брат…

– Твой брат? При чем здесь твой брат?

– Он каким-то образом узнал, что я посылала тебе деньги, поэтому ограничил меня в средствах.

– Понятно. А куда ты едешь сейчас?

– Я? О, я направляюсь за покупками в Гриндейл. Там продаются замечательные дамские шляпки, и Харт уже послал им поручительство за мой кредит.

– Ты должна вернуться домой и получить доступ к домашним счетам.

– Но Харт заявил, что должен подтверждать все мои расходы! А его сейчас нет в поместье. Он уехал в Лондон. Я не могу, хотя…

– Что?

– Нет-нет, это займет слишком много времени.

– Что именно? – допытывался Деймиен.

– Я могу написать ему письмо и отправить его, как только приеду в Гриндейл. Он обещал мне новый фаэтон и пару быстроногих лошадей! Можешь представить, как я въеду в Сомерхарт? Если я сообщу брату, что подобрала пару белых лошадей и великолепный экипаж. Как ты думаешь, Деймиен, тысячи фунтов будет достаточно?

Его глаза алчно вспыхнули.

– Я верну тебе деньги.

– Но тогда мне придется отказаться от нового фаэтона.

– Я не останусь в долгу, – заявил Сен-Клер. – И я уверен, твой дорогой брат простит тебя.

– О, я тоже так считаю. Что ж, хорошо. Тогда, может быть, встретимся здесь же? В субботу подойдет? Потребуется несколько дней, чтобы получить его ответ, но я думаю, что неделя не повлияет…

– Да, в субботу. В пяти милях отсюда есть гостиница. Я буду ждать тебя там, во фруктовом саду.

Поделиться с друзьями: