Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Джон!
– позвал Миллстоуна Хуго, - можно тебя на минутку?

Миллстоун ускорил шаг и подошёл к провожатому.

– Кто-то там впереди, - он указал на дым от костра, - может, пустынники. Пойдём посмотрим.

Взяв оружие наизготовку, они направились вперёд, где из-за груды камней, закрывавших поворот, поднимался дым.

– Стойте!
– раздалось сзади.

Обернувшись, Миллстоун увидел Иитху, бегущего за ними. Одной рукой он махал им, а другой придерживал Ветку за пазухой.

– Чёрт подери!
– гневно сказал Хуго, - нас тут сейчас подстрелят, если он будет так орать.

– Подожди, может, это его соплеменники.

– Этого нам только не хватало, - недовольно заметил провожатый.

Иитху подбежал к повороту и взмахнул рукой. Миллстоун и Хуго направились туда, опустив оружие.

В самом деле, это оказались друзья Иитху. Правда, ни на ком не было столь же эксцентричного наряда, что наводило мысль, что он является лицом религиозным, а они - простые жители поселения. Это было трое мужчин, коротко стриженных в отличие от Иитху. Они низко поклонились ему, а он поклонился в ответ.

– Зачем вы ушли так далеко?
– спросил один из них.

– Кто эти люди?
– второй, мужчина с большим носом, не дал Иитху ответить, как будто это было их тайной, и указал пальцем на Джона, первым появившегося из-за груды камней.

– Я взаправду зашёл далековато, - виновато улыбнувшись, ответил Иитху, - но эти люди нашли меня. Благодаря им я вспомнил о времени и решил вернуться. Они мне в этом помогали.

– Благодарим вас, - кивнул длинноносый, - что помогли нашему шаману. Теперь он под защитой.

– Очень хорошо, - усмехнувшись, вставил Хуго.

– Они идут в Толхо. Думаю, теперь мы можем соединиться, - сказал Иитху.

– Вы ведь знаете, что мы должны вас беречь, - сказал один из мужчин.

– На этот раз всё взаправду в порядке, - сказал Иитху, - случилось всё, что должно было случиться.

– Хорошо. Но вам всё равно лучше идти впереди.

– Извините нас, - сказал длинноносый, - но шаману лучше не контактировать с вами. Вы можете держаться чуть позади, если вам нужна защита.

– Спасибо, - сказал Миллстоун.

Хуго тем временем сделал отмашку второй половине их группы. Долли и Энни вскоре подошли.

– У нашего друга хорошие друзья, - пояснил Хуго, кивнув на удалявшегося Иитху и его охранников.

– Ему, оказывается, нельзя даже приближаться к нам, - сказал Миллстоун.

– Он там главный?
– спросила Энни.

– Шаман, - ответил Джон, - а ветка, судя по всему, что-то важное.

– Тоже мне реликвия, - усмехнулся Хуго, - идёмте.

Дальнейший путь прошёл без происшествий и лишних разговоров. Они шли долго, несколько раз останавливались на привал, а потом взошли на возвышенность, с которой стало видно Толхо - небольшое поселение занимавшее долину рядом с узенькой речушкой. Где-то за ним Солнце уже готовилось к тому, чтобы скрыться за скальной грядой. У всех сразу поднялось настроение, потому что цель была достигнута без происшествий.

Хуго в последний раз предпринял попытку вернуть деньги, которые заплатил Миллстоуну и Долли, но успеха его старания не возымели. Потом он решил, что проще будет действительно проститься и довольствоваться тем, что ему удалось получить. Последний раз наградив своих спутников своей фирменной улыбкой, он ушёл. Энн перед прощанием о чём-то говорила с Долли, а потом тоже покинула их.

– Ну, - протянул Джон, - вот мы и здесь. Что дальше?

– Я знаю здесь один домик, где можно переночевать. Идём.

Жители Толхо выглядели вполне обычно. Если бы Джон не встретил по дороге странного шамана и его защитников, то ему бы и в голову не пришло, что это поселение принадлежит какому-то племени. Видимо, то, что Иитху было запрещено контактировать с незнакомцами, было проявлением тайного характера их религии. Ни один прохожий не знал бы ничего ни о самом шамане, ни о священном куске дерева, при помощи которого тот производил обряды.

Здесь был источник воды, поэтому ничем не примечательный Толхо достаточно сильно разросся. Состоял он в основном из двухэтажных домиков, образовывавших несколько улиц. У здешней общины было совместное хозяйство - дальше по течению, где река делала крутой поворот, были прорыты ирригационные каналы, доставлявшие воду к полям, на которых что-то росло. Что именно, Миллстоуну разглядеть не удалось, но это было неважно. Это поселение выглядело для него выгоднее той же Раты хотя бы потому, что здешним жителям по каким-то причинам не нужны были стены, чтобы их поля и дома оставались в целости. Может быть, к этому приложил руку в том числе уже знакомый Джону Иитху?

– Нам сюда, - позвала Долли, сворачивая в переулок.

Джон задумался настолько, что чуть было не прошёл мимо. Их целью был длинный двухэтажный барак с большой верандой на обоих этажах. Она была поделена на секции, каждая из которых относилась к отдельной квартире или комнате.

В подъезде, куда вошли Джон и его напарница, главной была улыбчивая низенькая старушка. Она жила за первой же дверью после входа, и вышла после того, как Долли постучала.

– Ох, я уж и не думала, что ещё раз тебя увижу, - сказала она. Проходите.

Они вошли в тесную прихожую, за которой сразу начиналась кухня. Комната, в которую провела их хозяйка, была слева, и её окна выходили на веранду перед подъездом.

– А это муж твой?
– спросила старушка, стеля на столик скатерть.

– Помощник.

– Ты здесь торгуешь?

– Нет, я мимоходом, - уклончиво ответила Долли.

– Вы будете чай?

– Нет. Мы устали. Если вы не против, мы бы сняли комнату и пошли отдыхать.

– Хорошо. Но ты ведь зайдёшь?

– Конечно, - улыбнулась Долли.

Хозяйка вышла на кухню и вернулась с двумя ключами.

– Раз не муж, то две комнаты, - она бросила на Миллстоуна неодобрительный взгляд.

Игнорируя небольшую неприязнь, Джон с готовностью принял ключ и поднялся.

– Хельга, она такая, - сказала с улыбкой Долли, когда они вышли.

– Так даже будет лучше, - сказал Миллстоун, - куда нам?

– На второй этаж.

– Подозреваю, что здесь и выпить проблема, - сказал Миллстоун, когда они поднимались по лестнице.

Поделиться с друзьями: