Милое поместье под Вестеймом
Шрифт:
– Нет, ну… я просто не знал, что ты из семьи Диорич. Прости за вчерашнее. У меня и мыслей не было, - он отвел взгляд к стойлам. Из некоторых выглядывали лошадиные морды. И пахло свежим навозом сильнее чем вчера.
– За что извиняешься? Что в ротик мне дал? Так я сама взяла. Успокойся, Герхус, - она шагнула к нему и положила ему руку на плечо. – Если тебя это так беспокоит, то забудь, что я стануэсса. Для тебя я просто Эриса.
– Ты уверенна, что между нами все хорошо, как было вчера? – спросил он, поглядывая в ее светлые глаза.
– Да. Сказала же, все хорошо, - заверила она. – Я вообще не люблю выставлять себя стануэссой. От этого больше проблем.
– Давай тогда уйдем отсюда? – предложил он, покосившись на приоткрытые ворота.
– Не хочу, чтобы нас видели.
– Боишься? – она улыбнулась, будто снова запуская их любимую с Ани игру.
– Да, боюсь, - согласился алхимик, сразу сдаваясь.
– Хорошо. Пойдем к озеру? – Эрисе от чего-то стало грустно. Наверное потому, что она почувствовала, что между ней и этим парнем, с которым вчера было так легко, вдруг возникла невидимая преграда. Она опустила руку с его плеча, на его же грудь, чествуя как постукивает его сердце, а он по-прежнему боялся к ней прикоснуться.
– Или можем поехать: я на Громе, а ты на Дерике, а?
– предложила она. – Хотя нет, я же в платье. Когда уже вернут мой костюм.
– Мне брат сказал, чтобы я был с тобой очень осторожен и вежлив, - Герхус постарался улыбнуться и накрыл ее ладонь, на груди своей. – И мама беспокоится за меня.
– Скажи брату, что он – дурак. Хотя, нет - не надо, - Эриса повеселела, и ее улыбка постепенно передалась начинающему алхимику. – Надеюсь ты не сказал ему, чем мы вчера занимались?
– Я что, сумасшедший?! – возмутился он. – Идем к озеру? Ты же знаешь здесь все?
– Да, я здесь часто бывала особенно в детстве. Идем. Мешок не забудь, - стануэсса указала на его вещи.
Когда они прошли почти полпути и за холмом появился лес, Эриса вдруг сказала со строгостью:
– Герхус, а вот сейчас ответь мне как стануэссе. Честно, без вранья. Готов?
– Да, - парень напрягся.
– Ты наврал вчера про свойства мужского семени? Признавайся? – госпожа Диорич пристально смотрела на него, и теперь глаза ее казались серыми, такими серыми, какой бывает сталь дорогих стейнладских клинков.
– Выдумал все эти волшебные свойства, если его глотать?
– Госпожа Диорич, - еле сдержал смех и отвернулся, - прости, но я сказал чистую правду. Клянусь! Именно так написано в недавно переведенном трактате. Я же вчера и сослался на него.
– А чего тогда смеешься? – левая бровь Эрисы надломилась.
– Потому что это я читал с друзьями из Вестеймского Университета, и мы все смеялись с описанного там свойства семени. Вот, вспомнилось, - объяснил он. – Если интересно лично мое мнение как алхимика, то я пока не знаю будет ли этот способ работать. Но, клянусь, что именно так записано в трактате «Семь цветов огня страсти». Этот трактат на древне-тайсимском языке, мы с почти перевели его – осталось не более четверти. Кстати, он такой один. Больше такого нет во всей Арленсии и возможно за ее пределами.
– Хорошо, мой ученый друг. Пожалуй, я соглашусь на эксперимент, - сказала стануэсса, начав крутой спуск к берегу озера. – Но имей ввиду… - она остановилась, уцепившись за корни кустарника, ища опору для ноги. Сделала еще шаг и спрыгнула вниз. – Имей ввиду, - продолжила она, наблюдая за последовавшим за ней парнем, - если моя грудь и задница не будут рождать восхищенных вздохов мужчин, то я прикажу своим людям, разыскать тебя в Вестейме и выпороть на университетской площади.
– Но госпожа стануэсса! – алхимик так и опешил, корень, за который он цеплялся выскользнул из пальцев, и парень покатился вниз, остановившись ровно у ног стануэссы. – Я не могу ничего обещать. Я лишь сказал, что так написано в трактате!
– Ладно. Это было шуткой! – Эриса рассмеялась, глядя как он отряхивается и пытается оправдаться. – Разумеется у стануэссы даже при остром желании нет таких прав.
– К тому же, за один раз вряд ли может быть результат, - заметил он. – Это нужно делать чаще.
– Ты хочешь, чтобы стануэсса Диорич брала у тебя в рот почаще? – уточнила Эриса, посмеиваясь над ним и поглядывая на прозрачные воды озера, в которых проплывали длинные рыбины.
– Нет, конечно. Я хочу, но… - на его лицо тоже вернулась улыбка. – В общем, что мне надо ответить стануэссе, чтобы не оказаться в немилости?
– Говорить правду и только правду. Ладно, пойдем туда, на травку, - она направилась вдоль кромки воды к кустам кизила, возле которых зеленела полоса густой невысокой травы. – Что еще написано в том забавном трактате?
– Там все о любовных утехах. Как правильно ласкать мужчин. И как правильно доставлять удовольствие женщинам. Много всякого полезного. Как я сказал, мы еще не все страницы перевели. Есть рецепты различных любовных снадобий и мазей, - сообщил алхимик, остановившись напротив госпожи Диорич. – Мне это поднять? – он задрал край туники.
– А снять полностью стесняешься? – Эриса присела на траву, глядя как Герхус расстегивает ремень и стаскивает тунику. – Послушай, как бы мне почитать этот ваш трактат «Семь цветов огня страсти»? Я могу его купить? Готова заплатить немалую цену.
– Оригинал только один, но я могу попросить, чтобы переписали его перевод, - он, оставшись в одних сандалиях и проявляя стеснение (куда делать вчерашнее нахальство?), опустился рядом со стануэссой.
– У тебя он сегодня маленький, - Эриса хохотнула, покосившись на его член.
– Потому что я разволновался. Из-за наших разговоров. А вообще он не маленький, - начал оправдываться молодой алхимик.
– Ну давай, как надо с мужчинами?
– стануэсса подсела ближе к нему.
– Возьми его сначала ручкой и помни, если видишь, что этот воин не совсем готов к подвигам, - Герхус бережно взял ее руку и перенес к своему отростку, уже начавшему наливаться силой.
Эриса провела по нему ладонью, и он сразу вздрогнул, воспрял.
– Ого какой нервный! – она рассмеялась и наклонилась, касаясь его губами. Откатила шкурку и, сложив губы трубочкой, подула на нее. – А так приятно?
– Божественно, моя госпожа! – алхимик, едва касаясь, погладил ее золотистые волосы.
Эриса принялась дразнить его языком, делая им влажные узоры по всей длине члена, и отмечая, что он в самом деле вовсе не маленький. Кончик ее языка трепетал, касаясь нежной кожи яичек парня и вернулся к самому началу.
– Очень хорошо! Очень! – приговаривал Герхус все чаще дыша от возбуждения. – Теперь возьми его в себя.
Стануэсса с чмоком втянула головку в рот и от приятного ощущения ее тоже начало пробирать возбуждение. Она принялась погружать крепкий, подрагивающий от ее прикосновений, член в себя.