Мио, мой Мио! Братья Львиное сердце. Ронья, дочь разбойника.
Шрифт:
— Потому что Долина Терновника больше не свободная страна, — ответил брат. — Теперь она в руках врага.
Он посмотрел на меня так, словно ему было жаль, что приходится пугать меня:
— И никто не знает, что будет в Долине Вишен.
Тут я испугался. А я-то думал, что в Нангияле не может быть ничего опасного, и разгуливал себе здесь преспокойно. Да, мне в самом деле стало страшно.
— А что это за враг? — спросил я.
— Его зовут Тенгиль.
Юнатан произнес это имя так, что оно прозвучало как название чего-то гадкого и опасного.
— А где живет этот Тенгиль?
И Юнатан рассказал мне про Карманьяку, страну на Горе Древних Гор за Рекой Древних Рек, которой правил коварный, как змея, Тенгиль.
Я испугался еще сильнее, но не хотел этого показывать.
— А почему он не может остаться в своих Древних Горах? — спросил я. — Для чего ему нужно приходить в Нангиялу и разбойничать здесь.
— Спрашиваешь! Найди такого умника, кто может ответить на этот вопрос! Я не знаю, почему ему надо разрушить все, что есть на свете. Таков уж он есть. Он не хочет, чтобы люди в долинах жили, как они хотят. И к тому же ему нужны рабы.
Потом он снова замолчал, посидел, уставясь на свои руки, и что-то тихонько пробормотал, но я услыхал его слова:
— И еще у этого зверюги есть Катла.
Катла! Это прозвучало еще страшнее, и я спросил его:
— А кто такая Катла?
Но Юнатан покачал головой:
— Нет, Сухарик, я знаю, что тебе уже и так страшно. Не хочу я говорить про Катлу, тогда ты не сможешь заснуть ночью.
Вместо этого он рассказал мне, почему все уважают Софию:
— Она руководит нашей тайной борьбой с Тенгилем. Понимаешь, мы сражаемся с ним, чтобы помочь Долине Терновника. Хотя нам приходится делать это тайно.
— А почему вы выбрали именно Софию? — спросил я.
— Потому что она сильная и мудрая. И потому что она никого ни капельки не боится.
— Так ведь и ты никого ни капельки не боишься!
Он подумал немного и сказал:
— Да, я тоже не боюсь.
Ах, как мне хотелось быть таким же храбрым, как София и Юнатан! Но я до того напугался, что даже плохо соображал.
— А что, все знают про Софию и ее голубей, которые летают через горы и доставляют тайные вести? — спросил я.
— Нет, это знают лишь те, кому мы вполне доверяем. Но среди этих людей есть один изменник. И этого достаточно!
Глаза у него снова потемнели, и он сказал:
— София послала тайную весть с Виолантой, а вчера вечером ее подстрелили. Если письмо попало в руки Тенгиля, многих в долине Терновника ждет смерть.
Мне казалось отвратительным, что кто-то посмел застрелить летящую голубку, такую белую и невинную, даже если она несла тайную весть.
И я вдруг вспомнил про то, что спрятано у нас дома в буфете. Я спросил Юнатана, зачем нам прятать тайные письма в кухонном буфете, раз это так опасно.
— Да, это опасно, — ответил Юнатан. — Но еще опаснее оставлять их у Софии. Ведь если люди Тенгиля придут в Долину Вишен, они станут в первую очередь обыскивать дом Софии, а не ее садовника.
Хорошо, что никто, кроме Софии, не знает, кто он на самом деле, сказал мне Юнатан. То, что он не просто ее садовник, а ближайший помощник в борьбе с Тенгилем.
— София сама так решила, — сказал он. — Она хочет, чтобы никто в Долине Вишен не знал об этом, и поэтому ты тоже должен поклясться молчать до того дня, когда София сама об этом скажет.
И я поклялся, что скорее умру, чем пророню хоть словечко о том, что мне сказано.
Мы позавтракали у Софии и поехали домой.
В это утро еще кое-кто прогуливался верхом на лошади. Мы встретили его, когда выехали из Тюльпанной усадьбы. Это был человек с рыжей бородой, ну как там его звали, ах да, Хуберт.
— Вот как, вы были у Софии? — спросил он. — А что вы там делали?
— Полол грядки у нее в саду, — ответил Юнатан и показал запачканные землей руки. — А ты что, охотишься? — спросил Юнатан в свою очередь, потому что на луке седла у Хуберта висел самострел.
— Да, хочу подстрелить парочку диких кроликов.
Я подумал о наших крольчатах и обрадовался, что его конь потрусил дальше и исчез из виду.
— А что ты думаешь про этого Хуберта? — спросил я Юнатана.
Юнатан помедлил с ответом.
— Он самый ловкий стрелок из лука во всей Долине Вишен.
Больше он ничего не сказал. Потом он пришпорил коня, и мы поскакали дальше.
Записку, которую принесла Палома, Юнатан прихватил с собой, засунув ее в маленький кожаный мешочек, висевший у него на груди под рубашкой. Когда мы приехали домой, он положил эту бумажку в потайной ящик буфета. Но сначала прочитал, что там было написано:
«Урвара схватили вчера. Он сидит в пещере Катлы. Кто-то в Долине Вишен выдал, где он скрывается. Среди вас есть предатель. Узнайте, кто он!»
— «Узнайте, кто он!» — воскликнул Юнатан. — Хотел бы я узнать!
В записке было еще что-то, написанное на незнакомом мне языке. И Юнатан сказал, что мне это знать ни к чему. Это было написано только для Софии.
Но он показал мне, как открывается потайной ящик. Я открыл и закрыл его несколько раз. Потом он сам закрыл его, запер буфет и снова положил ключ в ступку.
Весь день я думал о том, что узнал, а ночью спал плохо. Мне снился Тенгиль, мертвые голуби и узник в пещере Катлы. Я закричал во сне и проснулся.
И тут, хотите верьте, хотите нет, я увидел, что кто-то стоит в темном углу возле буфета, и этот кто-то испугался, когда я вскрикнул, и скользнул черной тенью за дверь, прежде чем я успел хорошенько проснуться.
Это произошло так быстро, что я подумал было, что мне это приснилось. Но когда я разбудил Юнатана и рассказал ему об этом, он решил иначе.
— Нет, Сухарик, это тебе не приснилось, — сказал он. — Этот вовсе не сон. Это был предатель!
6
— Когда-нибудь настанет и черед Тенгиля! — сказал Юнатан.
Мы лежали на зеленой траве у реки. В такое прекрасное утро трудно было поверить, что на свете есть Тенгиль или какое-то еще зло. Вокруг нас царили тишина и покой. Меж камней под мостом тихо журчала вода, а больше не было слышно ни звука. Было так приятно лежать на спине и видеть лишь маленькие белые облака на небе. Лежишь себе, наслаждаешься, мурлычешь песенку, и нет тебе ни до чего дела!