Мир, которого нет
Шрифт:
Когда она стояла на лестнице, я с опаской смотрела ей за спину, но призрака не было.
Никаких серьёзных увечий я, к счастью, не получила. Подвернула ногу, болела лодыжка. Ещё непонятно побаливало где-то в районе предплечья, но это совсем не страшно. В остальном мне повезло. Во время падения у меня получилось сгруппироваться так, что голова осталась цела.
Оуэн принёс аптечку. Мэг сделала мне тугую повязку на ноге. Все это мы делали в темноте, потому что мертвые идиоты выключали на ночь электричество. Смекалистые твари! Но мы тоже не промах. Оуэн подсвечивал телефоном, чтобы Мэг видела, что делает.
— Как это случилось? — спросила Мэг. — Как ты умудрилась упасть?
— Виноват мой мёртвый дядька. Его призрак появился рядом со мной, он и толкнул, можно сказать.
— Твой дядька?
— Да, Оуэн. Муж моей тёти Мередит. Он старый был, а тут молодой передо мной объявился и помощи просил.
— Какой? — в один голос спросили Оуэн с Мэг.
— Хотел, чтобы я показала ему, где прячется тётя Мередит. Замануха, короче. И у меня два варианта. Он хочет найти Мередит, чтобы сделать ее такой же, как они. Либо он звал меня на улицу, чтобы я стала одной из них.
— То и другое, можно без масла, — усмехнулся Оуэн. Он сидел рядом, и я чувствовала в его дыхании запах спиртного.
Я улыбнулась. Впервые не чувствовала страха. Ситуация и вправду казалась комичной. Призраки выманивают людей из домов любыми способами, идут на хитрость. Но ничего у них не получится.
— Всё, — сказала Мэг, закончив с моей ногой. — Встань. Можешь наступать?
Я подчинилась. Больновато, но терпимо.
Не успела я озвучить эту мысль, как вдруг где-то в глубине дома хлопнула дверь. Мы сразу посмотрели на входную дверь, но если кто-то войдёт или выйдет, не останется незамеченным. Оуэн сидел как раз лицом к двери.
— Это не та дверь, что ведёт в сад? — спросил Оуэн.
— Я проверяла ее перед тем, как идти спать. Она была заперта, — заверила Мэг.
Пока они думали и гадали, я, понимая, что ее открыли изнутри и кое-кто вышел на улицу, пошла проверять.
— Сиди, Элис! У тебя же нога! — крикнул Оуэн, следуя за мной.
Но я не остановилась. Дверь была не заперта.
— Итан! — с ужасом поняла Мэг. — О Боже, это Итан!
Я рванула наружу, Мэг со мной. Я надеялась, что зомби всё ещё тащились от туннеля в центр города. С их скоростью это вполне реально. Когда мы выскочили за ворота, то увидели мальчишку, несущегося вдоль дороги. Создалось впечатление, будто он гнался за кем-то. Мы могли его не видеть, призраки не всем показываются.
— Итан! Итан, остановись! — заплакала Мэг, переходя на бег.
Я тоже побежала, хромая, ойкая и айкая, но бежала. Мальчишка оказался шустрее, не угнаться.
Возле нас остановилась машина. Оуэн решил, что так будет быстрее и безопаснее. Здесь пьяных водителей никто не оштрафует.
— Садитесь скорее! — крикнул он и дважды просигналил.
До рассвета ещё целых два часа.
Не успели мы захлопнуть дверцы, как Оуэн рванул с места.
— Куда Итан бежит? — спросил он, подметив, что эта дорога уходит в горы.
— Он бежит в сторону кладбища, — ответила я. — Вон он! Давай, мы его догоним!
Мы почти поймали мальчишку. Оуэн притормозил, Мэг выскочила из машины, но Итан юркнул в дырку забора. Мэг в ту щель пролезть не смогла.
Глава 27
Оуэн надрывал горло:
— Мэг, вернись машину! Поедем в объезд!
— Нет, я должна бежать за ним, — плакала Мэг, пытаясь втиснуться в узкую щель.
Не выдержав, я выбралась из машины, прохромала до забора, рискуя жизнью. Если мертвецы вдруг возникнут, я вряд ли убегу с больной ногой. Но пока, несмотря на темноту, было тихо. В душе теплилась надежда на то, что Итана нам удастся вернуть живым.
Развернув женщину к себе, встряхнула ее хорошенько.
— Слышишь меня? Хочешь спасти своего ребёнка, не истери, а садись в машину! Чем больше времени мы теряем, тем меньше шансов вернуть его.
Мэг притихла и уже собиралась идти, когда из той самой дырки в заборе возникла серая рука в крови. Обхватив женщину вокруг груди, мертвец прижал ее к забору. Показалась его голова. Это был не Итан. Вообще не ребёнок. На голове мертвеца висели седые волоски, кожа отпадала от лица так, что можно было видеть мясо и кости. Мэг истошно кричала, пытаясь ослабить хватку и выбраться. Я искала хоть что-нибудь на земле, но в темноте ничего не было видно.
— Отойди, Элис! — крикнул Оуэн, разбежался и запустил камнем в черепушку зомби. Его это не убило, но Мэг он отпустил.
— Ты как? Раны есть? — спросила я на бегу.
— Нет. Быстрее! Если там зомби, они могли поймать Итана. Господи, только не это.
Мэг рыдала навзрыд. Оуэн прыгнул за руль, и сразу же тронулся с места. Из щели в заборе полезли твари.
— Я вижу его! — вдруг крикнула я.
Итан был далеко. Но пока он бежал, как обычный мальчишка, в сторону кладбища. Никаких признаков укуса я не заметила. В ночи хорошо выделялись светлые волосы и белеющая кожа.
— Скорее! — торопила я Оуэна.
Автомобиль налетал на кочки, дорога была узкой и неровной. Оуэн включил дальний свет, и теперь мальчишка был в поле нашего зрения. Рука Оуэна то и дело била по центру руля, сигналя.
— Мы привлекаем внимание. Почему Итан не останавливается? — злилась я.
— Высадите меня, — сказала Мэг. — Я догоню его.
— Нет, — твёрдо сказал Оуэн. — Это опасно. Попробуем его поймать на ходу.
Оуэн выжимал из машины всё, что мог, но когда цель была близка, пришлось остановиться. Итан резко свернул в лес и скрылся за памятниками. У Мэг началась истерика. Выскочив из машины, она решила бежать вслед за сыном, и я её понимала. Мэг — мать. Ей на себя плевать. К счастью, Оуэн успел поймать её.
— Нам надо вооружиться, — сказал он.
— Чем? Мы теряем время. Это же кладбище?
— Вот именно! Безоружные мы легко попадёмся!
Я вдруг вспомнила, как проезжала здесь, как мне померещилось, что земля в этом месте живая. Меня пробрало холодом. Я вгляделась в темноту. Деревья, деревья… ничего не видно. Дёрнув рычаг, я выбралась из машины и залезла в багажник. Это была моя машина, и я знала, что вожу с собой много потенциального оружия. То, что за Итаном придётся бежать на своих двоих, знали все, это даже не обсуждалось. До рассвета времени было много — как минимум два часа. Мы станем лёгкой добычей, если не будем защищаться.
Чистящие средства отставила в сторону. Скребок для мытья стёкол сунула подмышку. Я слышала, как Оуэн убеждает Мэг взять себя в руки. Не отвлекаться! Сдвинула покрышку, и тут я заметила, что под ней лежит резиновый коврик, явно не я его покупала. Какое-то время Чарли пользовался моей машиной. Может, это он тут похозяйничал. Отогнула край коврика и увидела самый настоящий клад. Два пистолета и лом.
— Сюда! — Когда Мэг и Оуэн оказались рядом, я сказала: — Разбираем, господа!
Оуэн взял лом, потому что он был довольно тяжёлым. Мэг не сразу приняла из моих рук пистолет, но на кону стояла жизнь её ребёнка. Ее руки дрожали, но она пересилила себя.