Мир, которого нет
Шрифт:
— На тебе моё заклятье, если тебя не будет на ритуале, ты умрёшь! Ха-ха-ха! — Сагарат радостно взмахнул руками и чуть было не пустился в пляс, — Тащите дыбу, она будет гарантией, что все удастся!
— Гарантией? Вы рассказывали, что ритуал нужен для привлечения могучего духа, дальше вы его себе подчините, но зачем гарантия в виде кого-то расчленённого на дыбе? — удивился Коваль, когда успокоился от перенесённого спектакля.
— Если дух не явится при других обстоятельствах, мы предоставим ему жертву! — Сагарат пошёл к лестнице, ведущей в его покои, и уже на втором этаже, его резко остановил Леонс и попытался прижать к стене, но Подчинитель отшвырнул его магией в сторону.
— Ты в своём уме! Ты хочешь призвать демона! Это запрещено! Это аморально! — закричал, поднявшийся после удара, Ле Ветер.
— Как ты позволяешь себе говорить со мной? — глаза Сагарата плавно покраснели, а по стенам коридора поползла вязкая кровь.
— Конос Оден! — закричал Леонс и швырнул красные лезвия во владыку, которые образовались из капель крови. Сагарат взмахнул рукой, и мейстера этими же лезвиями пригвоздило к стене, — Орфей всемогущий, но как?
— Ха-ха-ха! — раздался громкий смех Подчинителя, — Я семь долгих лет совершенствовал своё мастерство! Беспрепятственно, безнаказанно! Я проводил такие эксперименты, что меня следовало бы четырежды казнить!
Несчастный Леонс сжался от страха, так как какие-то тени поползли к нему, и он почувствовал, как ледяные руки елозят по его телу.
— Мне не нужно произносить заклятья! Я добился грандиозной мощи, я не был скован! Всё, что меня отделяет от безоговорочной власти — это демоны! — тело владыки трясло от напряжения, а из глаз его пошли кровавые слёзы, — Я завладею их предводителем, когда тот явится! Я завладею всем миром!
— В демоническом бестиарии спасение! — закричал Леонс, понимая, что нечто подобное уже было предотвращено ранее.
— Он будет у меня! Никто не сможет остановить мою мощь! Эта жалкая книжонка, я верну её, из принципа, да просто так! А ты, хочешь остановить меня? — задал вопрос Подчинитель, когда был уже вплотную к лицу несчастного Леонса. В стороне от них блюдо с фруктами уронила Тилинда, привязанная на цепь к столу. Она испугалась и поторопилась спрятаться, но что она могла.
— Что это? Леонс, почему она без одежды? — Сагарат вернул свой дикий взгляд Леонсу.
— Ваша милость, вы же сами отдали мне её, — ответил, по неясной причине задыхающийся, Ле Ветер.
— Ты говоришь о морали со мной, Леонс? — Сагарат топнул ногой и все ужасы наполняющие второй этаж исчезли словно их не было, — Ха-ха-ха.
— Сагарат, одумайся!
— У тебя больше нет выбора, Леонс. Лицемерие — это грех. Ха-ха-ха, — Сагарат растворился в воздухе. Испуганная Тилинда тяжело задышала.
— Леонс, — закричала она, — Я же говорила, нужно остановить его!
— Ты прекрасна, когда боишься, — мейстер посмотрел на девушку исподлобья, а затем смочил себе губы языком.
— Что? Что ты несёшь? Сагарат убьёт нас всех! — завопила Тилинда, но Леонс не слышал её, он в одно движение сбросил одежду и направился к ней. И лишь эхом через поместье пронёсся дикий вопль невольницы…
К столику принесли жаренного поросёнка в яблочной окантовке, от него валил пар, и шёл великолепный аромат печёной свинины и чеснока. Иртон с хрустом вонзил нож и принялся отрезать заднюю ножку. Лес вокруг стрекотал кузнечиками, рядом храпел дракон, отчего земля немного вибрировала. Они покинули Дубравную и направились к Тейдосу.
— Ты что собрался есть живое существо? — Чимоха неестественно сморщилась.
— Можешь быть уверенна, я собираюсь есть мёртвое и хорошо прожаренное существо, — ответил Иртон, а охмелевшая от пива Эшли громко, с шипением засмеялась.
— Это отвратительно!
— Ты не пробовала, — Иртон откусил кусок и Чимоху вырвало.
— Ты мерзкий!
— А ты врунья. Откуда ты знаешь, как всё было, если ты приплыла позже?
— Мне это рассказали все участники событий. Да, представь себе По Лекцорский, король Полока!
— Хорошо, хорошо.
Чимоха запила мерзкий привкус рвоты пивом и продолжила.
— Настал вечер…
***
Настал вечер. Огромное количество гостей прибыло в поместье. Его величество король рода По, один — без супруги. Богатейший Талас Квебек из графства Квебек. Мартан из графства Вуддор в сопровождении своих подруг и друзей из высшего сословия. Барон Марлон — рыцарь генерала Лейя. Сам генерал Лей с невестой Сарой, знаменитый граф из Лейского графства. Вендред из графства Озёрного. Койоны такие как: вахмистр Аль’Сар. Или атаман известный, как просто Атаман. Эта страшная фигура прошла мимо нервничающего Леонса, этот койон был похож на плюшевую игрушку, сшитую из лоскутов. И это лишь маленькая часть явившихся господ.
Все инквизиторы, присутствующие на материке тоже были приглашены. Свита короля По и многие другие. Сагарат встречал каждого, кто спускался в подвал, обставленный самым навязчивым образом. Гости расположились по местам, в чётком соответствии с планом господина Ремонта. Приглашённые были наги под длинными чёрными плащами, как того требовал владыка. Они пили особые алхимические зелья, которые в большом количестве заготавливались. Гости впали в транс, мало кто отдавал себе отчёт в происходящем, и тут владыка встал с места и закричал:
— Да начнётся ритуал! — шторы, скрывавшие большую часть зала, упали и гостям открылись наложницы, прикованные к колоннам, рабы в клетках. Фрукты, мясо, сладости, вино без края. Музыка и представленья, хлеб и зрелища.
— Угощайтесь! — дозволил владыка, спустился к Морее, привязанной к стене. Её заблаговременно оголили. Она огрызалась и рычала, но Сагарат, без её воли, указал, что делать с угощеньями. Ни капли сострадания не пролилось от него, а гости как на пиршестве демонов бросились в пропасть за Сагаратом, метафорически говоря.
Леонс, уставший от развлечений со своей гоблиншей, положил глаз на измученных койонок, от которых совсем недавно отделался его величество король По. Мейстер, держа в руках кубок, подбрёл к ним, но увы их приглядел и Аль’Сар, который оказался не прочь поделиться, да ещё и нечто более ужасающее предложил.
Сагарат, наблюдавший происходящее, весь изъерзался и помялся. В его ногах лежала несчастная Морея, неспособная более разлюбить истязателя. Подчинитель, то и дело, кричал в некуда: «Явись мне!» «Покажись!» «Я призываю тебя!» «Приказываю, выходи!»