Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Вы пойдете с нами или остаетесь здесь? Выньте головы из задниц и обернитесь назад. Там враг, и он может нагнать нас в любой момент! Ах, да, у меня для вас новость — это уже не учения, это реальность.

Поход продолжался. И Ривер, и Демор, и Джаред думали, что им не нагнать Лирата и Лию, однако они подгоняли всех по мере сил. Тем не менее, под вечер на горизонте вырисовалась темная полоска, явно не естественного происхождения.

— Не нравится мне все это, — проговорил Иолай, глядя на войско впереди.

— Скорей всего наши, — попытался сам себя успокоить Демор. — Кто же еще?

— Например, одно из воинств хаоса, — предположила Ривер. После беспечно посмотрела на друзей и воскликнула: — Чего гадать?! Когда подойдем, узнаем.

И вот все сомнения и страхи развеялись, когда войска Гебрании подобрались к отступающим кельдорцам. Среди них были и недостающие члены компании. Анна, Элли и Джош бросились к друзьям.

— Куда вы запропастились?! — кричали они, а ребята радовались, что, наконец, все собрались.

— Я ужасно переживала, — пожаловалась Эли Иолаю. — И скучала.

— Ничего, — Иолай обнял Эли. — Теперь мы здесь, и все будет в порядке.

— Ладно, — усмехнувшись, сказала Лия. — Хватит телячих нежностей, — Лия подтянулась и вновь стала похожа на «генерала Лию». — Жду отчета о последних днях от вас всех.

— Да, сэр! То есть, мэм! Ну, в общем, так точно, мой генерал! — воскликнул Джаред, в шутку отдавая честь.

— Вольно. Пока… — вновь ухмыльнулась Лия и направилась к головным отрядам.

— А чего вы тут встали? — спросил Демор у Лирата.

— Впереди нас ожидает Итраил, — сказал за Лирата Телфас. — А наши разведчики, которые там уже побывали, сообщают, что город захвачен.

— Кем и как? — поинтересовалась Ривер.

— Точно неизвестно, — сказал Лират. — Однако мы знаем наверняка, что переворот там наступил уже давно. Город уже не в руках Империи.

— За то время, что мы ходили туда-сюда, — подойдя, рассудила Лия, — там могли побывать почти все наши враги. Полный набор. Орки, кровавые эльфы, нежить, демоны, а, может, разбойники случайно забрели, в общем, куча вариантов.

— Да уж, — протянул Джаред. — Невезуха…

— Короче, — сказал Лират. — Чего мы тут толпимся? Давайте сходим, да разберемся на месте.

— Знаешь, я где-то уже слышал эту фразу, — проговорил Джаред, поглядев на Ривер.

— Чего? — Ривер уставилась на Джареда. — Только что эта фраза привела нас к нашим друзьям.

— Да, просто надеюсь, чтобы опять так повезло, — Джаред потупил взгляд. — К примеру, меня бы устроило одно из твоих видений, — поразмыслив, добавил Ван Армин. — Ну, так, чтобы точно знать, к чему готовиться.

— К сожалению, Джаред, у меня не было видений со времени последней битвы, — развела руками Ривер. — Но если будут, обещаю, ты первым узнаешь о них.

— Спасибо, — Джаред натянул капюшон мантии себе на голову. — Вот черт, — выругал себя Джаред. Тут же подумал: — О чем я вообще?

— Эй! Ты где там? — поинтересовалась Ривер, глядя на Джареда. — Чего балахон натянул?

— Так улучшается защита, — пролепетал Джаред.

— А… — понятливо кивнула Ривер. Взглянув на Иолая, она глазами показала, что задает вопрос.

— Защита действительно лучше, когда маг закрывает лицо, — признал Иолай, тем временем сам подошел к Джареду. — Только ты никогда не собирался становиться магом.

— Мы теряем время, — Анна поглядела на заходящее за горизонт солнце. — Давайте выдвигаться.

— Нельзя же в город запихнуть Карталион из 27000 эльфов, — усмехнулась Лия, оглядывая объединенное войско. Собравшиеся эльфы и эльфийки расположились на просторном поле. Разгорались магические костры (так как дров тут не найти), на кострах разогревался ужин. Внезапно друзья тоже почуствовали голод и осознали, что давненько не останавливались на привал.

— Ну вот, с этой погоней про главное забыли, — сказал Джаред, уже предвкушая ужин.

— Сегодня шиковать не будем, — сказала Эли, которая в очередной раз была за повара. Иолая это сразу насторожило, и он разумно отказался от еды. А остальным хоть бы хны — уплетали за обе щеки. Иолай при этом подумал: — Наверно, они самоубийцы, — после того как все поужинали, пришло время решать, кому отправляться в город.

— Ну, — спросила Лия. — Кто рискнет? — при этом поглядела на всех друзей.

— А чего сразу мы? — удивился Иолай. — Мы чего тут, самые левые?

— Я не против прогулки, — потянулась Ривер.

— Парочка отрядов нам бы пригодилась, — рассудил Джаред.

— Бесспорно, — сказал Лират. — Возьмете новичков. Они себя неплохо показали и, пожалуй, достойны войти в ваши элитные ряды. Новички были тут же. У них у всех отвисли челюсти от восторга, и оба отряда уже было собрались завопить, однако Ривер подняла палец, чтобы все утихли, а Джаред неуверенно спросил у Лирата.

— Погоди. Ты хочешь, чтобы мы взяли вот этих вот мальцов, в Гебранские части? — на слове Гебранские Джаред сделал акцент.

— А в чем проблема? — спросил Лират.

— Они же почти дети, — прошептал Демор Лирату. — Мы думали, что вы займетесь ими пока.

— Дайте им шанс, — сказал Телфас. — Они справятся.

— Ладно, — махнул рукой Джаред. — Отряды будут возглавлять Иолай и Анна.

— Всю жизнь мечтал стать пятисотником, — с усмешком признался Иолай.

— Эй! — улыбнувшись, воскликнул Демор. — На тебе теперь огромная ответственность, так что постарайся быть похожим на бравого командира.

— Зачем мне постоянная должность? — заскулил Иолай. — Вот раньше было отлично. Управляешь то одной фалангой, то другой…

— А теперь халяве конец, — подытожил Демор.

— Да, — подвердил Джаред. — Халявы не будет, — усмехнулся и уже серьезным тоном продолжил: — Итак, можете приступать к работе. Ступайте, стройте своих солдат. Мы выступим примерно через полчаса.

— А вы как истинные генералы поведете свои войска? — поинтересовалась Лия у Джареда.

— Такой план, — развел руками Джаред. Демор подавил смешок, а Ривер же залилась смехом.

Поделиться с друзьями: