Мир песка и пепла
Шрифт:
– Уж чего, а недостатка железа в Стае нет, – хмыкнул Роб, вытирая с ножа кровь.
– Вот это да! – Тесс подбежала к ним и возбуждённо запрыгала рядом. – Меня прям распирает! Жалко, они так быстро закончились! Я бы ещё в них камней пошвыряла.
– Это адреналинчик по твоим венам несётся, пуговка, – улыбнулся Роб.
– Признаюсь, по моим тоже, – рассмеялась Мэй. – Это моя первая массовая бойня.
– А так и не скажешь, – тихо сказал Дейв. – Стреляешь ты получше всех кого я знаю.
– С моим-то зрением… Но меня очень впечатлило, как ты стреляешь и одновременно отбиваешься ножом… Вот это действительно круто.
От её похвалы лицо парня расплылось в такой довольной улыбке, что, казалось, в пустыне стало на пару градусов теплее.
– Ну, если мы закончили обсуждать наши боевые заслуги, предлагаю прыгать в машины и ехать дальше. А то как бы кто к нам на огонёк не нагрянул… Столько крови, – пробормотал Роб, пихнув ногой одно из мёртвых тел.
Через пару минут они уже снова мчались по пустыне, оставляя далеко позади усыпанное трупами место.
Глава 11
Чуть подавшись вперёд, Мэй удивлённо вскинула брови, разглядывая очертания нового города, вырисовывавшегося в вечерних сумерках.
– Рампант? Серьезно?
– Он ближайший, – слегка смущённо ответил Дейв. – Переночуем и завтра с самого утра поедем дальше.
– Ну, насколько мне известно, в этом городе делают что угодно, но только не спят.
– Бывала здесь? – как бы невзначай спросил он.
– Однажды… – ответила Мэй, отвернувшись к окну.
Она не хотела, чтобы он увидел, насколько ей неприятны воспоминания об этом городе. Ведь именно здесь она нашла Хита. Своего «любимого». Того самого Хита, который потом очень долго снился ей в ночных кошмарах. Вернее не он, а его голос, зовущий её по имени.
Дейв, видя её настрой, не стал настаивать на дальнейшем продолжении разговора. Ему было абсолютно плевать, что она делала в Рампанте. Городе, где процветала торговля наркотиками и выпивкой.
Он прекрасно понимал, что до их встречи у каждого из них в жизни были моменты, о которых хочется забыть. И её, похоже, был связан именно с этим местом.
– Тебе нужно купить что-то потеплее, – сменил тему он.
– Думаешь? – она снова обернулась к нему.
– Твой плащ не подходит для длительных путешествий. Абсолютно.
– Хорошо. Приедем, и я найду что-нибудь другое.
– Если не против, я составлю тебе компанию. Мне тоже нужно купить новую куртку.
Девушка с улыбкой посмотрела назад, где на сидении валялось то, что раньше было вполне отличной и тёплой одеждой.
– Не против, – тихо ответила она.
Машины въехали в город, ненадолго задержавшись у поста для оплаты пошлины за право посещения.
Поплутав по улицам, они наконец-то остановились у одного из приземистых одноэтажных домов, который вовсе не походил на постоялый двор.
– Поверь, здесь безопаснее всего, – ответил Дейв на недоумённый взгляд Мэй. – Мы всегда останавливаемся у Люка.
– Так значит вы здесь бываете частенько? – заинтересованно спросила Мэй. – Ну и что же ты предпочитаешь? Выпивку? Наркотики? Доступных женщин?
– Ничего из вышеперечисленного, – хмуро ответил Дейв.
Девушка хмыкнула, но больше вопросов задавать не стала. Из дома вышел высокий светловолосый парень с такой длинной бородой, что подошедшая вместе с Робом и Аресом Тесс удивлённо замерла на месте, гадая, сколько времени ему понадобилось на то, чтобы её отрастить. Обменявшись приветствиями с обоими парнями, Люк принялся довольно бесцеремонно разглядывать девушек.
Не продержавшись и минуты, Роб загородил Тесс собою и бросил на бородача такой взгляд, что тот моментально свернул изучение и зашёл обратно в дом, махнув рукой, чтобы все пятеро следовали за ним.
Побросав сумки в выделенной им общей комнате, парни переглянулись и одновременно произнесли:
– Еда.
Роб посмотрел на Тесс. Та, заметив, с готовностью вскочила на ноги, намереваясь оказать всю посильную помощь.
– Э, нет. Ты здесь останешься, пуговка. Под присмотром Ареса.
– Но я хочу посмотреть город! – надулась она.
– Не на что тут смотреть, – безапелляционно заявил Роб, идя к дверям.
– Согласен, – кивнув Мэй, Дейв направился следом.
– Они правы, детка, – подруга подошла к Тесс и ласково коснулась губами её лба. – Ты для этой помойки слишком хороша. Мы быстро. Купим куртки и назад.
– И мне шарф, – грустно сказала Тесс.
– И шарф, и варежки, – улыбнулась Мэй. – И что-нибудь вкусное тебе поищу. Ну всё. Не скучай.
Послав воздушный поцелуй, Мэй выпорхнула за двери.
Тяжело вздохнув, Тесс повернулась к Аресу.
– Ну возле дома-то постоять можно?
Какое-то время волколак смотрел на неё, а затем, фыркнув, величественно пошёл к дверям.
Взвизгнув от радости, Тесс помчалась за ним, натягивая на ходу шапку.
***
Уперев плечо в одну из опор, удерживающих потолок, Дейв влюблённо наблюдал за тем, как Мэй изводит продавца.
Сначала её не устраивал внешний вид его товаров, теперь цена.
Терпение Роба закончилось ещё на начальной стадии. Быстро выбрав себе новую одежду, он умчался прочь, в надежде найти что-то вкусное для Тесс.
Дейв тоже долго не думал, купив самую тёплую куртку, которую только нашёл и теперь, пользуясь возможностью разглядывал девушку, поражаясь тому как идеально она сложена.
Длинные ноги, тонкая талия, но безумно аппетитная грудь и не менее заманчивая попка.
Отогнав подальше неприличные мысли о том, чтобы он сделал, оказавшись они один на один, Дейв улыбнулся и выпрямился, как только заметил, что она идёт к нему.
– Уходим! – буркнула она.
– Куда? Ты ведь ничего не купила.
– Ты слышал, сколько он за неё просит?! – возмутилась Мэй.
Дейв перевёл взгляд на хмурого продавца, а затем снова на девушку.
– Тебе понравилась эта одежда?
– Не настолько, чтобы отдать за неё 100 кэшей, – раздраженно ответила она, выйдя на улицу.
Проводив её взглядом, Дейв обернулся к мужчине и не терпящим возражений тоном произнёс:
– Пятьдесят.
Бурча себе под нос что-то про грабеж, продавец сунул ему в руки выбранную Мэй куртку, взяв взамен монеты.