Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мир под рукой
Шрифт:

Олег перевел взгляд на хозяина дома. Вольфганг не сильно изменился, попав в Андерланд. Только бледная кожа выдавала то, что в этом мире ему никогда не удавалось и не удастся воспользоваться солярием. И на левой скуле появился давно заживший, но заметный шрам. Темные непокорные вьющиеся пряди выбивались из-под стягивающей их ленты, некоторые из них были тронуты сединой. Неужели в реальном мире красавчик Вольфганг пользовался краской? Или судьбы двух людей были настолько разными, что прошедшие годы наложили разный отпечаток?

Тамара же, наоборот, выглядела хорошо, по сравнению с реальным миром. Волосы цвета спелой пшеницы стройной и подтянутой женщины были заплетены в широкую косу, изящные, но крепкие руки, нервно теребили ленты белоснежного накрахмаленного передника.

Тихо скрипнула дверь, ведущая в другие комнаты, и оттуда показались две любопытные детские мордашки. Женщина легкой походкой подбежала к любопытным детям, с шиканьем загнала их обратно и плотно прикрыла дверь.

– Я Вольфганг. Моя жена Гудрун. Что вам известно о Герде?

Это прозвучало угрожающе. Вот уж о ком, а о строгом папаше, блюдущем честь дочери, Олег не подумал.

– Вы меня не так поняли. Я не знаком с вашей дочерью и всего лишь хотел переговорить с ней по просьбе ее друга. Если сейчас слишком поздно, я зайду завтра.

– Вы не местный?
–  Вольфганг пристально вглядывался в него.

– Д-да… - Олег судорожно пытался сообразить, что говорить, чтобы все окончательно не испортить.

– Боюсь, мы не сможем позвать Герду, - сказал хозяин дома.

– С ней произошло несчастье, - прибавила Гудрун.
–  Как и со многими девушками нашего города.

– Но это же… - Олег потрясенно замолчал.
–  Что с ней случилось?

– Мы сами толком не знаем, - ответил Вольфганг.
–  Вчера ночью в городе появился Крысолов, а к утру исчезли все девушки от двенадцати до шестнадцати лет. И наша Герда тоже.

– Крысолов?
–  переспросил потрясенный Олег. В памяти всплыли дудочка и полчища крыс, уходящие в море.
–  Снова страшная сказка.

Гудрун кинула на него вопросительный взгляд.

– Чем дальше, тем страшней, - кивнул Вольфганг, подошел к окну, отдернул занавеску и всмотрелся во тьму за стеклом.

Дом безутешных родителей Олег покинул в совершенно расстроенных чувствах. Где-то далеко взвыла собака, ей ответил другая. Стало тревожно и жутко. Олег добрался до гостиницы и с облегчением убедился, что Аларих все еще сидит в обеденном зале, а хозяин гремит посудой у стойки. Больше никого не было.

– Что за чертовщина у вас творится с этим Крысоловом?
–  с ходу накинулся на трактирщика Олег.

– Чего-чего… - пробубнил под нос тот.
–  Девок увел всех. Поговаривают, что подобное бывает, если ему не заплатить.

– Извольте с самого начала и подробнее, - с нажимом произнес Олег, кинув взгляд в сторону спокойно сидящего за столом Алариха. Тот сделал вид, что разговор его не касается.

Хозяин гостиницы облизнул губы и огляделся.

– Нежить у нас завелась тут, любезный господин, - тихо и быстро проговорил он.
–  Вы вот по темноте изволили ходить, а зря. С кладбища выползает и людишек на улице заедает. Уже восьмерых задрал. Бургомистр извести его пытался, но не вышло.

– А Крысолов тут при чем?
–  нетерпеливо спросил Олег.

– Так поговаривали, бургомистр позвал, помощи просил. А дошло до оплаты, так и все. Бургомистр на площади народец собрал и говорит: мол, Крысолов не денег потребовал. Хочет девственницу себе, помоложе и покрасивее. Кто пожелает отдать свою дочь или сестру? Народ-то роптать и стал. Кричали, что не отдадут ему никого. Крысолову этому. А он появился, да и увел всех девок.
–  И хозяин всплеснул руками, в одной из которых болталась мокрая тряпка.
–  А те из них, кто остался, свое получили.
–  Он хохотнул.
–  Увели-то всех девственниц, а они остались. Теперь нескоро их замуж позовут.

– А откуда вообще взялся Крысолов?
–  Олегу были неинтересны скандальные сплетни и проблемы с репутацией юных дев Шварцгольма. Главное, что сказанное хозяином гостиницы совпадало с тем, что поведали ему Вольфганг и Гудрун.

Аларих за его спиной громко кашлянул.

– Так… всегда был, - растерялся хозяин.
–  Только без нужды с ним нельзя связываться. Силы у него много и недоброй.

– Час от часу не легче, - простонал Олег, падая на ближайший стул.
–  А где его можно найти?

Судя по изданному звуку, цверг чем-то подавился.

– Да кто ж его знает?
–  хозяин озадаченно почесал в затылке.

Олег вскочил со стула и направился к двери.

– Ты куда?
–  заговорил, наконец, Аларих. Олег только махнул рукой.

Карлик догнал его на полпути к недавно оставленному дому.

– Родители Герды - Вольфганг и… Гудрун, - на ходу объяснил Олег.
–  Я признаюсь им, откуда пришел, и мы вместе найдем Крысолова.

Аларих вцепился ему в рукав.

– Что?
–  повернулся к нему Олег и застыл, глядя поверх макушки цверга. Из ближайшего темного проулка на них надвигалось нечто большое.

«Ваше время истекло, - голос в голове показался раскатом грома, а зрение заволокло цветной голографической завесой.
–  Пожалуйста, отпустите панель управления. До новых встреч».

Глава 3. Холодные сердца

Олега встретил злой взгляд сидящего за столом Барда, перед которым стояла почти пустая бутылка виски.

– Какого черта ты вытворяешь?
–  Бернс вскочил, опрокинув стул.

Олег был готов к его недовольству, но такого натиска не ожидал. К тому же в этот раз его выбросило из игры на самом неудачном моменте.

– Прости, мне пришлось тебя обмануть.
–  Он пожал плечами и ощутил, как затекли мышцы.
–  Я обязан был выслушать Короля Теней.

– Вот оно что!
–  воскликнул Бард, угрожающе приближаясь к нему. Его руки сжались в кулаки. – А мои слова для тебя ничего не значат?

– Ты мог ошибаться. А он рассказал мне, где искать Жанну и снабдил всем необходимым, - возразил Олег, поднимаясь с кресла, и направился к столику.
–  Не возражаешь, если я отниму у тебя двадцать грамм?

Бард остановился и проводил его взглядом.

Поделиться с друзьями: