Мир за стеной. Второе измерение
Шрифт:
Глава 2. Лес друидов
Очнувшись лежа на спине от светящего в глаза яркого солнца, Уильям открыл глаза и, поднявшись, осмотрелся. Он вновь был на поляне посреди какого-то леса, повсюду виднелась одна только зелень и свет слепящего солнца. Как вдруг в кругу света он увидел идущего к нему навстречу старца в плаще с капюшоном. Из-за сильно слепящего солнца он не мог разглядеть лица, идущего только лишь его очертания.
– Я ждал твоего появления, – произнес старец, подойдя ближе. – Сначала это был всего лишь какой-то странный свет в облаках, потом этот свет стал ярче и образовал круг. А затем я увидел как из него выпал ты.
– Кто вы? Где я? – спросил Уильям, прикрывая глаза рукой стараясь хоть что-то разглядеть в этом потоке света.
Старик тихонько стукнул по земле посохом, и яркий свет стал медленно сходить на нет и Уильям наконец-то смог разглядеть стоящего перед собой старика в капюшоне опирающегося на свой посох.
– На счет первого вопроса то гораздо важнее кто ты? – ответил старик. – А за второй вопрос не беспокойся, я расскажу тебе, куда ты попал, следуй за мной, но для начала убери эту штуку, которую держишь в своей руке подальше от посторонних глаз.
Уильям, недолго колеблясь, сделал, так как ему, было, сказано убрал ручку волшебной двери в карман и последовал за стариком.
– Дак что это за место? – спросил он через несколько шагов.
– Это лес друидов, – ответил старец. – А меня зовут Финдибальд, я последний из оставшихся в живых друидов, я охраняю это священное место от непрошенных гостей.
– Нет, вы не так поняли, – сказал Уильям. – Я имел ввиду не конкретно это место, а ваш мир целиком.
– Это второе по счету измерение, – ответил друид. – Если ты об этом?
– Второе? – спросил Уильям. – Значит их много?
– Великое множество, – ответил Финдибальд. – И в каждом из них своя история и свои герои.
– Это вы люди уверенные в свое превосходстве, считаете, что существует только ваш мир и никакой больше, – произнес он усмехнувшись. – Скажи-ка мне вот что дружок, как ты попал сюда?
И Уильям рассказ ему всю свою историю как он нашел портал на чердаке старого дома, как забрал у дракона меч, как бился орками, как победил ведьму и как волшебник Верин обманул его, пообещав отправить домой.
– Верин, – сказал друид. – Я знаю этого старого прохвоста, ты не первый кого он, обманув, отправил сюда на вечную ссылку.
– Вечную? – спросил Уильям. – Я не могу находиться здесь, целую вечность мне нужно вернуться домой.
– Давай зайдем ко мне в дом, – предложил старец. – Я расскажу тебе все, что знаю об этом мире, а утром ты отправишься в путь и возможно сможешь найти дорогу к своему дому.
Они зашли в небольшой домик на окраине леса, Финдибальд ударил своим посохом об пол и тут же в нем зажегся свет, откуда-то взялся стол и два стула на столе стоял огромный котел с похлебкой и были приготовлены две чашки, для хозяина и для гостя.
– Угощайся, – предложил он Уильяму.
– Спасибо, – сказал Уильям, присаживаясь за стол напротив друида.
– Итак, в нашем мире есть несколько поселений, разделенных между собой, – начал Финдибальд. – Поселение минотавров, равнины кентавров, горы гномов и замороженная пустыня в которой правит Ледяная волшебница.
– Тебе-то она и нужна, – продолжил он. – Только она в силах отправить тебя обратно, тебе предстоит очень опасный путь, ты должен быть осторожен, ведь на каждом углу тебя будет подстерегать опасность.
– Тебе нужно оружие, – сказал друид и, поднявшись со своего места, снял со стены свой старый меч и щит.
– Вот, – произнес он, отдавая меч Уильяму. – Возьми, это конечно не меч с рубиновой рукояткой, но в бою не на жизнь, а на смерть очень тебе пригодиться.
Уильям взял меч и щит и, осмотрев их, удостоверился в их исправности, хоть они и выглядели очень старыми, но еще могли ему пригодиться.
– Сейчас уже поздно, свой поход ты начнешь завтра, – сказал Финдибальд. – У меня, к сожалению, нет второй комнаты, так что тебе придется переночевать в сарае на соломе.
Уильям кивнул и, доев похлебку из своей чашки, отправился в сарай и удобно, устроившись, на мягкой как перина соломе, проспал до утра.
Глава 3. Поселение минотавров
Проснувшись утром, Уильям вышел из сарая и последовал за друидом к другому краю леса.
– Тут заканчиваются мои владения, – сказал друид, когда они, наконец, дошли. – По той извилистой тропе ты дойдешь до поселения минотавров, тебе придется просить их о помощи, а эти упрямые создания помогают далеко не всем.
Сказав это, Финдибальд указал Уильяму на тропинку, о которой говорил.
– Будь осторожен, – предостерег он. – С минотаврами шутки плохи.
Уильям кивнул, поблагодарил старика за все и отправился в путь по этой тропе. Тропа вела мимо леса, петляя между деревьев, и вскоре Уильям увидел дым от костров.
– Наверно это и есть их поселение, – подумал он.
Но не успел сделать и нескольких шагов, как вдруг путь ему перегородили двое минотавров стражников. Они, хрипя и пыхтя, надвигались на него, занося свои секиры, Уильям вынул меч из ножен и приготовился отразить атаку.
– Стойте! – закричал кто-то за спинами минотавров. – Неужели вы так встречаете гостей?
После этих слов минотавры послушно опустили свои секиры и, расступившись, пропустили Тирена, вождя всех минотавров. Он стол величественно подняв голову и глядя с высока на Уильяма сказал: – «Опусти свой меч чужестранец, я только что спас тебе жизнь».
– Это еще неизвестно кому вы ее спасли, – ответил Уильям, не опуская меча.
Уильяма пробирал страх, но он решил не показывать им этого, и решил, что подобные фразы помогут ему в этом. Тирен удивленно на него посмотрел, очевидно, не ожидая такой наглости от существа, которое было в три раза меньше самого маленького минотавра.
– У тебя длинный язык чужестранец, – сказал он презрительно. – Но я ценю твою смелость и сохраню тебе жизнь.
– Расступитесь! – приказал он страже. – Пропустите нашего гостя.
Минотавры расступились, пропуская Уильяма и тот, убрав меч в ножны, не спеша последовал за Тиреном. Пройдя за ворота и оказавшись в поселении минотавров, Уильям шел, не отставая от вождя постоянно рассматривая всех вокруг, ему еще никогда не доводилось видеть жилище этих существ, к тому же они явно никогда не видели людей и проявляли к нему такой же интерес и возможно даже немного побаивались.