Мировой бестселлер
Шрифт:
– Алик… Здравствуйте. Меня зовут Оксана Лисицина. Я руководитель отдела услуг. Вы приехали на выставку книг. Верно…, – мило сказала Оксана.
– Да… Привет. Здравствуйте. Я да. Я приехал…, – задумался он.
– Отлично. Пойдёмте…, – мило улыбнулась Оксана, – Я покажу вам комнату, где будет проходить ваша презентация книги. Вы готовы?
– Да… Отлично. Я готов. Я справлюсь.
– Идём.
Оксана мило улыбнулась. Она живо зашагала по гладкому, каменному полу. Алик, держа в руках коробку, пошёл рядом. Он бегло посмотрел по сторонам. На лице вновь мелькнуло яркое удивление, точно он находился в зоомагазине или в цирке, где виртуозно прыгали забавные животные.
– Так. Алик. Напомните мне, как называется ваша книга? – мило спросила девушка.
– Да. Моя книга…
– Хиихихииии… Забыли?
– Нет… Моя книга называется. «Расправа в огороде»…, – уверенно сказал Алик.
– Вау. Интересное название. Уже хочу прочитать вашу книгу, – ответила Оксана.
– Да спасибо.
– Ещё ваше полное имя?
– Алик Николаевич Мурлыкин.
– Так и ещё. Вы приехали на выставку из города Орла.
– Да. Я из Орла.
– Ну. Как вы тут уже осмотрелись?
– Да… Немного.
– Ладно. Сейчас я вам покажу вашу комнату, где будет проходить презентация. Если хотите наш ведущий вам поможет.
– Ну… Я не знаю…, – задумался Алик.
– Решайтесь.
– Я думаю, что справлюсь.
– Отлично. Книги у вас с собой. Значит, справитесь. После презентации следует автограф сессия. Мы постараемся привлечь внимание у публики к вашей книге. Вот и наша комната. Такой небольшой зал на пятнадцать мест. Пока тут никого нет. Вы располагайтесь. Доставайте пока книги. Будем держать с вами связь. Я буду рядом. У нас программа большая на целый день. Окей, – сказала девушка.
– Да. Спасибо.
– Если возникнут какие-то вопросы. Вы мне звоните. Не стесняйтесь. Я на все вопросы отвечу. Здесь на визитке всё есть, – сказала Оксана.
– Да.
– Располагайтесь. Ожидайте слушателей. Мы вам поможем во всём. Дерзайте. Сейчас готовитесь. Я пошла решать вопросы…, – важно сказала Оксана.
– Ладно.
В павильоне стоял лёгкий гул. Алик, стоя возле прохода в небольшую комнату, живо осмотрелся. Кругом красовались книги на полках и на выставочных стендах. Люди тянулись небольшим потоком, который иногда иссякал, а потом заново возрождался.
Оксана живо исчезла из поля видимости. Она, мило стуча своими серебристыми каблуками, скрылась из виду. Алик, засмотревшись на очаровательных любительниц детективного чтива, задумался. Мысли путались в голове. «Оксана просто секси. Я уже вижу как мы едем на крутой тачке и раздеваемся прямо в ней. У нас с ней жаркий секс. Кажется, я начинаю мечтать. Надо собраться с мыслями. Отлично. Сбылась мечта идиота. Но я не идиот. Сколько тут книг. Сколько магазинов. Обалдеть можно. Я ещё со своим шедевром. Просто супер…», – подумал он. Алик задумался. Он сейчас напоминал ежика в тумане, который малость заблудился.
Алик, держа при себе коробку, прошёл в небольшую комнату для переговоров. В зале стояли пластмассовые стулья. Впереди имелся журнальный столик и ещё один стул. На центральной стене висел средних размеров матовый экран. Он чуть косился. Алик выдохнул. Он сейчас походил на гуся, который забрёл в чужой огород. Его озарила одна мысль. «Блин. Это не так круто…», – подумал он.
– Отлично. Я на месте. Кажется, я немного волнуюсь. Это нормально. Я знаю, как надо себя вести. Мои книги со мной. Вернее книга. Сегодня мой день. Сегодня я представлю свой шедевр большому читателю. Все обо мне узнают. У меня будут целые тысячи поклонников… Даже миллионы читателей по всему мира. Я буду знаменит и богат. Я написал настоящий шедевр и сегодня я им всем покажу… Все будут в тени моей книги. Все. Даже сам Сергей Пукьяненко заговорит обо мне и моей книге. А Стивен Линг напишет комментарий. Он не усидит на месте. Он обязательно прочитает мой шедевр. «Расправа в огороде». Как красиво звучит. Я сделал лучшую книгу в мире. Люди заговорят обо мне. Но я должен показать себя в лучшем виде на презентации. Да…
Алик, живо осмотрев комнату, поставил коробку на столик. Он немного прошёлся, чтобы взбодриться. На лице появилась неловкая улыбка. Он живо присмотрелся, взирая на стеклянную стену. Алик немного зализал волосы. Он присел на стул.
– Так… С чего бы начать? Надо поставить книгу на стол. Я должен показать им яркую обложку. Вот она моя милашка. Лучшая книга в мире…, – тихо произнёс Алик. Но его кажется услышали, – Лучшая моя книга…
В комнату переговоров тут же прошла пожилая дама в соломенной шляпке. Её имя Марго Кузинова-Шуйская. На ней плотно сидело светлое платье и короткая тёмная джинсовая куртка. Она держала в жилистых руках небольшую, крокодиловую сумочку. Её лицо белело то ли от пудры, то ли от естественного цвета кожи. Глаза небольшие, узкие, тёмные смотрели прямо на лицо Алика. Её рот немного покривился. Сухие губы имели тонкие формы. Она сорок пять лет отработала в библиотеке, и посчитала нужным порадовать своим визитом начинающего писателя. Марго чуть в наклон держала свою спину. У неё, казалось, значились некоторые проблемы с вестибулярным аппаратом. Её крепко зацепило название книги в одном небольшом ролике, которое представило малоизвестное издательство.
– Здравствуйте молодой человек. Алик Мурлыкин, – мило сказала незнакомка.
– Привет. Здравствуйте. Вы на презентацию…, – недоумевал Алик.
– Расправа в огороде, – воодушевлённо произнесла она.
– Да…, – тонко улыбнулся он.
– Да. Хочу послушать тебя. Дорогой мой.
– Да. Проходите в зал и присаживайтесь.
Старушка чутко осмотрела лицо Алика. Она, слегка помотав головой, уселась на стул, а затем достала большие очки, похожие на лупу.
– Мне очень понравилась ваша история…, – сказала Марго.
– Да. Спасибо…
– Я рада вас видеть. У вас есть талант.
– Да… Очень рад. Хаахахаааа… Спасибо.
– Подпишете мне книжку.
– Да… Я с удовольствием.
Марго мило улыбнулась, взирая на лицо Алика через призму толстого стекла очков. Она, казалось, замышляла что-то серьёзное и недоброе. Алик слегка смутился, но не терялся.
Где-то звонко заголосил ведущий в микрофон. Из большого зала павильона доносился лёгкий гул. На горизонте показалась пышная мадам Зинаида Хавина в обтягивающем, розовом платье. Её пылкая грудь, казалось, сейчас вырвется наружу. Зина тяжело дышала. Она, казалось, могла легко уложить на татами любого чемпиона по сумо. Её лицо походило на мордочку сильно взволнованного дикобраза. Уши торчком выделялись алым цветом. Глаза просто пылали огнём. Она держала за руку маленького сына Пашу, который вкусно облизывал во рту леденец. Его светлые глаза немного косились. На голове сидела белая в сеточку бейсболка. На синей футболке летал огнедышащий красный дракон. Несмышлёный паренёк утончённо смотрел по сторонам.
– Так Паша. Посидишь в этой комнате. Здравствуйте молодой человек. Вы не присмотрите за Пашей пару минут, – уверенно произнесла Зина, взирая на Алика.
– Да. Ладно…, – невольно сказал Алик.
– Паша сиди тут на стульчике. Я скоро… Я быстро, – сказала Зина.
– Я посижу…, – тихо ответил Павлик.
– Всё. Я быстро.
Зина быстро вышла из комнаты. Она, казалось, куда-то сильно торопилась. По виду она хотела в туалет. Она живо застучала каблуками по коридору павильона.
Алик, чутко глянув на своих слушателей, глубоко вздохнул. Мысли путались. «Это не круто… Если больше никто не придёт. Моя презентация? А где Оксана?… Уже прошло много времени. Когда мне начинать? Вот же…», – задумался Алик.
Алик слегка смутился. Он бегло осмотрел свои книги на столе. Мысли волновали. «Отлично… Полный аншлаг. Старушка и маленький мальчик с леденцом во рту. И что дальше? Где Оксана? Она что тут шутки шутит…», – подумал он. За дверью резко появилась Оксана Лисицина. Она, глядя на молодого писателя, замахала руками, точно дирижёр своей палочкой. По сексуальным губам читалось: «Алик. Начинай уже…». Алик недоумевал. Глаза широко открыл. Он выказал лёгкую примитивную ухмылку, но тут же серьёзно кивнул головой.