Мисс Библиотекарша
Шрифт:
– Жизнь для тебя просто развлечение, правда? – ехидно спросила Эрин.
– Верно. В этом мире только так можно сохранить здравый смысл. – Он улыбнулся. – Значит, по-твоему, я бесчувственный ублюдок? Отлично. А сейчас, может, заключим перемирие? По крайней мере на то время, что нам придется провести под одной крышей.
– И долго ты собираешься здесь пробыть, если не секрет?
– Я еще и сам не решил. По крайней мере до конца рождественских праздников.
Чашка Эрин со звоном опустилась на блюдце, кофе залил белоснежную скатерть. Это настоящая катастрофа! Эрин рассчитывала провести это время одна, все хорошенько обдумать и выработать план относительно ребенка.
– Если я правильно понял, ты не слишком рада.
– Сэлли уверяла, что ты только переночуешь. Если бы я знала, что ты задержишься, то не сдала бы свою квартиру.
Будь Нейтан джентльменом, он перебрался бы в гостиницу. Ведь до приезда Тома и Сэлли еще целый месяц!
Зазвонил телефон, и Эрин пришлось снять трубку.
Звонила ее невестка, чтобы узнать, приехал ли ее брат.
– Я так рада, что ты познакомилась с Нейтаном, Эрин! – восторженно заявила Сэлли. – Ну разве он не потрясающий парень?
– Уверена, что так оно и есть, – дипломатично ответила Эрин, после чего ей пришлось выслушать длинный монолог о достоинствах Нейтана Чейза.
– Он рядом? Я могу поговорить с ним?
– Разумеется. Передаю ему трубку. Поцелуй за меня Тома и Натали.
Во время разговора с сестрой Нейтан в основном молчал. Его попытки вставить несколько слов не увенчались успехом.
Эрин улыбнулась. Ну вот, даже Нейтан Чейз пасует перед настойчивостью Сэлли.
Усмехнувшись, он протянул трубку Эрин, и она снова услышала взволнованный голос невестки:
– Эрин! Я пообещала Нейтану, что ты позаботишься о нем. Пожалуйста, поработай гидом.
Эрин бросила на Нейтана обвиняющий взгляд. Он пожал плечами и уткнулся в газету.
– Но я не могу…
– Он никогда не задерживался в городе больше чем на несколько часов и ничего здесь не видел. Может быть, вы сходите в театр или придумаете еще что-нибудь.
– Я не…
– Я очень благодарна тебе, Эрин. Жаль, что меня нет дома…
Сэлли повесила трубку. А Эрин застыла, не веря в происходящее.
Нейтан делал вид, что читает газету. Он чувствовал на себе пристальный взгляд Эрин. Нетрудно представить выражение ее лица.
– Не беспокойся, Эрин, – произнес он, не поднимая глаз. – Сэлли совсем не обязательно знать, что ты не хочешь моим личным гидом. Да я и сам на это не рассчитывал.
– С ней этот номер не пройдет. Она догадается, – пробурчала девушка.
Он пожал плечами.
– Ну, ладно. Тогда я скажу ей, что предпочел осмотреть все сам. Может, она поймет намек и больше не станет сводить нас.
– Сводить? – перебила она. – Что ты имеешь в виду? Неужели она знала, что ты задержишься, и специально не предупредила меня?
Нейтан снова пожал плечами.
– Боюсь, сестрица вообразила себя свахой.
– Свахой? – раздраженно переспросила Эрин. – Что за нелепая идея?!
– Не могу с тобой не согласиться.
– И ты согласен жить под одной крышей с незнакомкой?
– А с какой стати я должен возражать? Я делил постель с блохами и собаками, так почему не могу разделить дом с библиотекаршей? – Легкая улыбка мелькнула на его лице.
Эрин сжала кулаки.
– О, неужели?! Приятная компания по сравнению с блохами и собаками! Или тебе надоели твои крошки? Собираешься пополнить список побед библиотекаршей? Так вот, я не игрушка, не крошка и уж точно не «приятная компания».
Нейтан поднял вверх руки, моля о пощаде.
– Эрин, я не собирался соблазнять тебя. И забудь наконец о крошках. Я был бы рад провести время в компании женщины без всякого флирта. Мы могли бы мило поболтать перед телевизором или за обедом. Возможно, даже поиграть во что-нибудь. – Он улыбнулся ей. – Верно, Библиотекарша?
– Ты ничего не знаешь о библиотекарях.
– Похоже, что так. На этом прелестном носике никогда не красовались очки. И ты не убираешь волосы в пучок по утрам.
– Прости, что разочаровала, – огрызнулась Эрин.
Усмешка Нейтана исчезла.
– Ты можешь быть кем угодно, но только не разочарованием, мисс Библиотекарша.
Настойчивый стук в дверь прервал их разговор. Эрин посмотрела в глазок и увидела две маленькие рыжеволосые головки. Она открыла дверь, и в следующий момент два маленьких сорванца устремились в ее объятия.
– Мама сказала, что ты отведешь нас в бассейн, – пропищал тоненький голосок. Эрин выглянула на улицу. Мать, отъезжая, как ни в чем не бывало помахала ей на прощание рукой.
Эрин обожала младших братьев, и мать беззастенчиво пользовалась этим.
– Привет, ребята! – Она опустилась на колени и обняла пятилетних мальчишек. – Вы надолго ко мне?
– До завтра! – Сэмюэл прыгал, стараясь достать до вешалки. – Мама сказала, что в доме полно места, потому что Том и Сэлли уехали.
Эрин выдавила улыбку, помогая мальчикам повесить курточки. Она совсем не против того, чтобы провести с ними выходные, но маме следовало предупредить ее заранее.
– Привет! – Нейтан выглянул из кухни и улыбнулся ребятишкам, а потом посмотрел на Эрин. – Вы очень похожи. Это твои дети?
– Нет! – закричали близнецы хором. Они привыкли к подобным вопросам.
– Эрин наша сестра, – добавил Дэниел.
Мальчики с любопытством разглядывали незнакомца.
– Ты парень Эрин? – наконец поинтересовался Дэниел.
Улыбнувшись, Нейтан отрицательно покачал головой.
– К сожалению, нет.
– О, – вздохнул мальчуган. – Когда Эрин найдет себе парня и выйдет замуж, у нас появятся маленькие племянники.