Миссия Икара
Шрифт:
И в этот момент Кендрик услышал слова, которые хотел услышать, но уже почти не надеялся.
– Орсон, – сказал долговязый тип в футболке, – время позднее, служащим пора по домам. Предлагаю перенести этот разговор на другое время.
– Ну да, ну да! – оживился вице-президент. – Ребята из обслуги прямо с ног сбились. Похороны и все такое. Понимаете, Эван, их семьи ждут. Я распорядился доставить сюда специальным авиарейсом жен и детей.
– Разумно, сэр! – сказал Кендрик.
– Еще бы не разумно! – улыбнулся Боллингер. – Завтра сочельник, послезавтра Рождество. Пусть все идут по домам. Если русские не взорвут Вашингтон, увидимся через три дня.
– Спасибо, Орсон, – сказал тип в футболке, – пойду всех отпущу, потом вернусь.
– А я тоже могу задержаться, если угодно, – сказал первый помощник. – Думаю, другие помощники тоже.
Второй и третий помощники кивнули.
– Тогда нам не помешает пропустить по стаканчику бренди, чтобы решить все мировые проблемы. А для этого потребуется дворецкий. – Боллингер нажал кнопку вызова прислуги.
– Конгрессмен! – Помощник в темно-синем блейзере с золотистыми пуговицами подался вперед, глядя в упор на Кендрика. – А давайте поговорим откровенно. Начистоту, хотите?
– Я не улавливаю, куда вы клоните, мистер… простите, не знаю, как вас величать.
– Старая жопа, вот как! – выкрикнул бостонец. – Дурня это все! Мы тоже бизнесмены, конгрессмен. И, между прочим, разбираемся, как и вы, в коммерции. Так что не исключено, что и договоримся.
В библиотеку вошел дворецкий.
– Сэр, прошу прощения, – обратился он к вице-президенту.
– Потом, чуть позже, – замахал на него руками Боллингер.
– У меня для вас записка, – сказал дворецкий, протягивая конверт.
Боллингер вскрыл конверт, достал листок, прочитал и побледнел.
– Скажите ему, пусть подождет! – приказал он. – Итак, на чем мы остановились? – Вице-президент обвел взглядом присутствующих.
– На цене, – ответил бостонец. – Мы говорили о том, что почем. Я прав, конгрессмен?
– Звучит несколько грубовато, но при определенных обстоятельствах вполне допустимо.
– А мы, конгрессмен, сразу это поняли, едва лишь вас вынесло в открытое море, – сказал загорелый тип в футболке.
– Я не моряк, – заметил Кендрик. – Нельзя ли пояснить свою мысль?
– Вы что-то там говорили про конкуренцию со стороны немцев, французов и японцев. У вас что, возникли трудности?
– Имеете в виду финансовые? – спросил Эван. Помолчав, он покачал головой и добавил: – Как говорится, мне здесь не на что опереться. Я, конечно, могу взять кредит от семи до десяти миллионов, но, разумеется, под кабальные проценты.
– А если мы предоставим вам кредит без всяких кабальных условий? – спросил бостонец.
– Джентльмены, – бросил Боллингер, поднимаясь со своего места, – я должен вас покинуть, меня ждут. Если есть ко мне вопросы, спрашивайте.
– Мы недолго, господин вице-президент, – сказал Кендрик, понимая, почему Боллингер не хочет присутствовать при разговоре о деньгах. – Я уже говорил, что не собираюсь от вас ничего скрывать, и хотел бы поставить вас в известность о своем решении.
– Понял, Эван, я все понял! – кивнул Боллингер. – Зайдите ко мне перед уходом. Я буду у себя в кабинете.
Как только вице-президент США вышел из библиотеки, его помощники мгновенно показали свое истинное лицо.
– Ну что, сынок? Как настроение? Теперь мы поговорим на равных, – ухмыльнулся тот, что в футболке, подойдя к камину и облокотившись на каминную полку.
Кендрик смерил двухметрового верзилу взглядом с головы до ног и произнес с расстановкой:
– Мы с вами не состоим в родственных отношениях, поэтому прошу избавить меня от панибратства.
– Большой Том всегда так разговаривает, – заметил бостонец. – Вы не возмущайтесь! Он не хотел вас обидеть.
– Очень может быть, но я хотел бы напомнить, что обижать людей значительно проще, чем делать добро, поэтому так распространено зло.
– Ой, конгрессмен, давайте без нравоучений! – ухмыльнулся субъект в темно-синем блейзере с золотыми пуговицами. – Если уж на то пошло, мы хотим от вас избавиться. Вам это понятно?
– Разумеется.
– А знаете, почему вы нам не подходите?
– Почему?
– Потому что мы намерены вкладывать средства в укрепление обороноспособности страны, а вы, как выяснилось, собираетесь делать нечто противоположное.
– Кто вам сказал, что я против? Я обеими руками за укрепление обороноспособности, но только не в ущерб бюджету. Вам, должно быть, известно, что разработка систем наступательного оружия съедает сорок процентов расходов на вооружение. Это чересчур расточительные затраты.
– Совершенно верно! – заметил первый помощник. – Но эти расходы можно с лихвой покрыть при помощи коммерции, о чем мы тут уже упоминали.
– Каким же это образом, если тратятся миллиарды?
– Бросьте, Кендрик! Силы свободного рынка способны откорректировать любые затраты. Конкуренция, конгрессмен, конкуренция…
– Создается впечатление, что эти миллиардные затраты в таком случае производятся преднамеренно, то есть находят одобрение как в Пентагоне, так в кулуарах конгресса, где крутятся всякие ловкачи из Министерства обороны.
– Если создается такое впечатление, тогда следует не разглагольствовать, а действовать! А вы, видите ли, строительством в арабских странах намерены заниматься! – повысил голос тип в футболке.
– Ну, конгрессмен, что вы на это скажете? Или, может, желаете, чтобы нас обогнали русские? – Тот, что парился в темно-синем блейзере, достал носовой платок и промокнул испарину, выступившую на лбу.
– При чем тут русские? Мы говорим сейчас о неоправданных затратах на гонку вооружений, – отозвался Кендрик.
– Русские, они марксисты, русские – фанатики! – выкрикнул тип в футболке. – Они глупцы, а глупость, как известно, ведет к глобальной трагедии, когда, выживают самые сильные и ловкие. Словом, конгрессмен, занимайтесь критиканством либо в сенате, либо в палате представителей, но администрацию не трогайте, а то вы нас всех погубите. Мы этого не потерпим. Вам понятно?
– Вы что же, считаете, я для вас представляю угрозу?