Мистер Грей младший
Шрифт:
— Но… Айрин, ведь… мы же говорили с тобой о том, что этот гадский мальчишка…
— Элена, я не прошу у тебя ничего. Мне не нужен ни контракт с Голливудом, ни твои советы, полные сверхэгоистичности, не нужны коварные сговоры с Даной, и с Кристианом Греем… Мне нужно, чтобы ты… ты и Грей старший исправили старые ошибки. Только тогда я смогу тебе всё простить. Я знаю, что… всем тем, что ты делала для меня, ты пыталась загладить вину. Сейчас, у тебя появился такой шанс. И ты его упустишь, если сегодня… сегодня, в своём ресторане не примишь Кристиана и Грейсона Гриндэлльта.
— Ты с ума сошла?! Кристиан? Теодор? Грейсон?! Что вы придумали?!
— Мы хотим быть вместе. Я и Теодор! — выкрикнула я, слёзы закипели в уголках глаз, — Однажды, вы все очень постарались, чтобы разлучить нас на невыносимые пять лет. Если ты хочешь знать свою дочь, ты сделаешь это. Если нет, что ж… ты обо мне больше не услышишь. А мы придумаем, как… как нам быть вместе.
Элена встала изо стола. Резким жестом оправила юбку и подошла ко мне. Взяв в руки батистовый платок, она самым краешком утёрла мои слёзы. После этого, она ровно и чётко произнесла:
— Не надо такого максимализма. Я жду звонка Кристиана, скажи своему Грею.
Она кивнула, после чего ушла, стуча каблуками по паркету. Я набрала номер Теда.
— Малышка? — бархат голоса коснулся сердца.
— Я сделала это.
Кристиан
— Наконец, — тявкнул я, — Я-то уж думал, что ты никогда не решишь поговорить на чистоту.
Я смерил Теодора пристальным взглядом. Он глубоко выдохнул, после чего скрестил руки на груди и обернулся к окну.
— Ну, выкладывай, — скомандывал я, делая глоток кофе.
— Отец, — начал он, посмотрев на меня исподлобья и, прижав обе ладони друг к другу, уткнул ими подбородок, — Мы оба понимаем, что брак с Даной мне не сдался ни к чёрту.
— Ба! Это ты сказал?
— Это я сказал. И твоя компания мне пока не сдалась. Совершенно.
Я округлил глаза.
— Мальчик мой, тебя подменили аисты?!
— Можно, пожалуйста, без ехидства и фригидности? Мне самому тошно от того, что я затеял. Я… знаешь, папа, мне уже не до шуток и не до издевательств.
— Я буду держать себя, как могу, сын мой, — я сдерживал улыбку, пока мой сын, как Анастейша, закатывал свои глаза.
— Я не прошу тебя ни о чём, кроме двух вещей. Первое: не подписывай контракт, воторое: разубеди Гриндэлльта в том, что наш брак с Даниэль должен состояться.
— Что у тебя в голове, Теодор Грей?
— Айрин Уизли, папа.
— Старая песня о главном!..
— Да, папа. Айрин поговорила с Эленой, она поможет тебе разубедить Гриндэлльта в правильности брака по расчёту.
— Элена? — я иронично вскинул бровь.
— Она сделает это для Айрин, — кивнул я. — Ты сможешь сделать это для меня, верно?
Я посмотрел в его полные надежды глаза. События, которые мне пришлось пережить с этой непростой историей пронеслись перед глазами. Я отставил чашку на журнальный стол, после чего встал, крепко сжал плечо своего единственного, такого дурного и такого умного, такого противоречивого сына, произнеся:
— Я в деле, Теодор. Я на твоей стороне. Но… у меня есть одно условие.
— Какое?
— Не делайте меня дедом слишком рано! — я рассмеялся, крепко обнимая его, тоже облегчённо, резво смеющегося.
— Спасибо, папа, — сказал он, посмотрев в мои глаза.
Я понял, что ради этих слов стоило жить.
— Я люблю тебя, сынок. И сейчас же позвоню старой вешалке… о, то есть, Элене Линкольн!..
***
Мы сидели с Эленой за столом и пили вино, ожидая Грейсона Гриндэлльта. Вечер брезжил за окном, солнце озолочало лучами залу ресторана. Я смотрел то на пейзаж, то на Элену, что, вдруг, прикурив дорогую сигарету, произнесла сквозь зубы:
— Наши дети — наша погибель.
— Полная ерунда.
— Как она может так сильно любить этого шалопая?! И у неё, у неё хватило смелости попросить меня помочь тебе. Тебе, Кристиан, и твоему чёртовому сыночку. Спасаю эту стерву Дану, а родную дочь обрекаю на вечные муки!
— Полегче, Элена. Я содрогаюсь, когда понимаю, как моему сыну повезло с тёщей.
— Ты настоящий кретин.
— Наши дети счастливы вместе. Зачем им мешать?
— Я бы с удовольствием отмотала плёнку на пять лет назад. Ты ведь и меня обманул. Я так понимаю, Теодор ничего не знал о контракте?
— Ничего. Но я уже достаточно расплатился за это.
— Придётся ещё расплачиваться, дорогой свёкор моей дочери.
— Теодор мне ответит за такую несимпатичную мать невесты.
— Знаешь, что?!.. — Линкольн ужасно злилась, чем очень смешила меня. Едва она встала со стула, повышая тон, как в залу вошёл администратор.
— Миссис Линкольн, прибыл мистер Грейсон.
— Спасибо, Лайон. Проводите его к нам, — мгновенно собравшись, она выдохнула и села за стол.
Вошёл Грейсон. Я слышал о том, что, в последнее время, он очень сильно сдал. Посмотрев на нас с Эленой отсутствующим взглядом, он подошёл к столу, сел, после чего кивком поздоровался с нами.
— Добрый вечер, дружище, — протянул руку я. Грейсон посмотрел на неё так же безучастно, как на сурово-холодную мину Элены.
— Добрый вечер, — с полуулыбкой произнесла она.
— Добрый, добрый, — лениво кивнул он, — У вас тут малиновое вино… моё любимое.
— Да, Грейсон, — перестав протягивать руку, я наполнил ему полный бокал.
— Для чего я здесь, Кристиан? Говори быстро, у меня мало времени… я… принёс конткракт, — он вытащил из папки документ, — Тут не хватает твоей подписи. Где она затерялась?
— Вы куда-то торопитесь? — ласково пролепетала Элена, пытаясь улыбаться.
— Я уже никуда не тороплюсь. Всё отжил, отвидел, отболел. Просто предчувствую я, что плохо мне сделается непременно. Весь месяц мучали дурные сны и магнитные бури.
— Грейсон, речь… пойдёт о контракте, вы понимаете? — ещё более беззаботно улыбнулась Элена, чуть склоняясь к Гриндэлльту, — Я, умудрённая опытом женщина, могу сказать, что отношения, строившиеся с мужчинами семейства Грей, никому особенного счастья не приносили…